1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Книга недели: "Врата мира"

14 марта 2008 г.

Этой книги Кена Фоллетта ждали давно. Поклонники романа "Столпы Земли", который только в немецком переводе вышел тиражом около 4 миллионов экземпляров, знали, что британский прозаик работает над продолжением.

Обложка нового романа Кена ФоллеттаФото: Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG

Действие нового исторического романа Кена Фоллетта снова возвращает нас в средневековье, в жестокую эпоху кровавых междоусобиц, необузданных нравов, мракобесия и антисанитарии…

Правда, в отличие от "Столпов Земли", действие происходит не в двенадцатом веке, а в четырнадцатом, и мрачная панорама смутного времени развертывается не на фоне строительства великолепного готического собора, как в первом романе, а на фоне возведения уникального моста и грандиозной колокольни. Ясно, однако, что схема примерно та же. Но вот характер повествования заметно отличается от предыдущего исторического бестселлера Фоллетта. Отличается событиями и героями.

Речь идет о годах, когда в Европе свирепствовала чума, которая в течение всего нескольких лет унесла жизни 20-25 миллионов человек - почти трети населения континента. Еще пару миллионов свела в могилу как раз начинавшаяся тогда Столетняя война между Англией и Францией. На страницах романа мы найдем подробное описание одной из самых знаменитых битв этой войны - морского сражения при Слейсе, выигранного англичанами. Если вы любите читать про звон мечей, свист копий и "крики раненных лошадей" (цитата), если вам интересно узнавать о том, что английские лучники могли в 1346 году выпускать до двенадцати стрел в минуту в то время, как французам, вооруженным арбалетами, требовалось намного больше времени на то, чтобы их перезарядить, тогда эта часть романа вам, несомненно, придется по душе.

Замена Жанне д'Арк

Впрочем, в более чем 1000-страничной исторической эпопее каждый читатель обязательно сумеет найти что-то свое. Я лично с удовольствием следил за судьбой аббатисы Карис - одной из героинь книги. Дочь торговца шерстью, она с детства мечтала стать врачом. Но в средневековой Англии (в отличие, например, от тогдашней Италии) такой путь был женщинам заказан. В университеты их не принимали.

Карис, ставшая врачом-самоучкой, тайком заботится о чумных больных, а в свободное от них и от молитв время пишет трактат о профилактике эпидемий и о дезинфицирующих средствах. Фоллетт вообще питает слабость к сильным женским натурам. В одном из интервью он признался, что охотно включил бы в число персонажей своего нового романа Жанну д´Арк, которая, как известно, воевала в Столетней войне против англичан. Но "Орлеанская дева" впервые надела доспехи лет через пятьдесят после того, как заканчивается действие "Врат мира". Однако и без Жанны д´Арк в романе достаточно ярких личностей, интересных деталей, захватывающих интриг, доблести, благородства, коварства, подлости, драматичности и увлекательности.

Вживаясь в образ

Фоллетт мастерски умеет переплетать реальные события и художественный вымысел, "симулировать" аутентичность происходящего. Это удивительно, если учесть, что об эпохе темного средневековья пишет эстет и щеголь, который шьет костюмы у лучших портных, завтракает с шампанским и ездит исключительно на "феррари", "ламборгини" и "мазерати". Для того чтобы вызвать соответствующий творческий настрой и окунуться в средневековую атмосферу будущего романа, Кен Фоллетт прожил некоторое время в старинном городке (бывшем монастыре) Монт-Сент-Мишель, расположившемся на вершине мрачной скалы на неуютном берегу Атлантического океана. А приехал он сюда на фешенебельном "мазерати" с номером, тщеславно повторяющим его имя: "KEN". Вот, оказывается, как выглядит машина времени!

Ефим Шуман

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW