1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Косовская "вдовья деревня" так и не оправилась от войны

24 марта 2009 г.

10 лет прошло после кровавой бойни в деревне Мала Круша на юге Косово. От рук бойцов сербских военизированных формирований погибли более 100 мужчин-албанцев. 24 марта их близкие отмечают печальную годовщину.

Крушские детиФото: Mimoza Veliu

Ровно десять лет назад, 24 марта 1999 года, НАТО приступила к военной операции в Югославии. В течение 78 дней продолжались воздушные атаки Североатлантического альянса. Их объектами стали как военные, так и гражданские цели в Сербии, Косове и Черногории. С помощью операции "Союзная сила" альянс намеревался предотвратить гуманитарную катастрофу среди албанского населения Косова.

Во время бомбардировок НАТО в 1999 году (фото из архива)Фото: Picture-alliance / dpa

Во входящей тогда в состав Сербии провинции на протяжении более двух лет шла партизанская война за независимость Косова. Ее вела сформированная косовскими албанцами Армия освобождения Косова. Незадолго до начала бомбардировок НАТО Сербия начала кампанию по изгнанию со своей территории албанского населения, насчитывавшего более 700 тысяч человек. В нескольких населенных пунктах она вылилась в кровавую расправу, учиненную бойками сербских военизированных формирований и военнослужащими.

Тернистый путь к суверенитету

Косово обрело независимостьФото: picture-alliance/ dpa

В общей сложности, косовская война повлекла гибель, по меньшей мере, 5 тысяч албанцев, а также минимум 2500 сербских солдат и простых граждан. А после войны от рук албанцев погибли десятки, если не сотни косовских сербов.

По окончании военных действий, 10 июня 1999 год, около 250 тысяч сербов и представителей других национальных меньшинств были вынуждены бежать из Косова. Спустя годы около 100 тысяч человек вернулись в места компактного проживания сербов в Косово. Оказавшиеся же в числе изгнанников албанцы возвратились на родину уже в первые дни после окончания войны.

17 февраля 2008 года Косово в одностороннем порядке провозгласило свою независимость от Сербии. О признании ее суверенитета заявило большинство западных государств. Как бы там ни было, после начала натовской операции минуло 10 лет. Как воспринимают теперь эту войну сами албанцы?

"Охотничий сезон"

Мала КрушаФото: Filip Slavkovic

Деревня Мала Круша на юге Косова. Скромный офис местного Союза крестьянок. На стульях, расставленных вдоль стен, томятся в ожидании, перешептываясь между собой и то и дело тяжело вздыхая, около десятка женщин. Десять лет назад, в один и тот же день, каждая из них потеряла кого-то из родных - мужа, отца, сына. Это произошло 26 марта 1999 года. В деревне Мала Круша неожиданно появились сербские солдаты. С того дня София Рашкай уже никогда больше не видела ни мужа, ни сына.

"Бойцы сербских военизированных формирований и солдаты устроили охоту за женщинами. Из детей нам позволили взять с собой только мальчиков - причем, только тех, кто был младше 10 лет, - рассказывает София. - Нам поставили условие: либо мы бежим в Албанию, либо нас утопят в реке Дрин".

Кровавая мясорубка

Мужское население деревни Мала Круша - 115 человек - согнали в один из домов, а потом бойцы сербских военизированных формирований стали стрелять по всем без разбора. Трупы сожгли. Тела многих погибших до сих пор не идентифицированы. Лишь шести попавшим в ту мясорубку мужчинам удалось выжить. Диле Плекпалай проживала тогда на противоположном берегу реки Дрин - как раз в той деревне, где нашли убежище более 200 женщин и детей из Круши.

"Расстояние небольшое, и мы наблюдали за происходящим в бинокли - видно все было хорошо: и то, как туда вошли сербские бронетранспортеры, и то, как сербские солдаты устроили облаву на деревенских жителей", - вспоминает Диле.

Возвращение на родину

Мала Круша после войныФото: Filip Slavkovic

Семья Диле, как и почти все остальные проживавшие в этом регионе албанцы, были вынуждены бежать в Албанию. В их числе голубоглазая красавица Мелфита Рамадани. Она еще совсем молодая, но ее темные волосы покрыты сединой. Вспоминая о тех страшных событиях, она едва сдерживает слезы.

"Я осталась с сыном одна. Когда мужа расстреляли, мы были женаты всего один год. В момент бегства я была беременна. Рожать пришлось в Албании, всего за несколько дней до возвращения на родину", - рассказывает Мелфита.

В родную деревню женщины вернулись 14 июня, вскоре после окончания войны. Из родных Софии Рашкай в живых остались только дочь и внуки. "Когда мы вернулись, все дома были сожжены и разрушены. Перебили весь скот, собак. Не осталось ничего, все было уничтожено", - вздыхает София.

На произвол судьбы

Преступления, совершенные в деревне Мала Круша, расследовались Гаагским трибуналом. Тем, кто остался вдовами и сиротами, долго помогали волонтеры из разных стран.

"Молочный бизнес"Фото: Filip Slavkovic

Но прошло время. Интерес к пострадавшим в период косовской войны стал угасать. И семь лет назад оставленные на произвол судьбы женщины, при поддержке международной благотворительной организации Heifer International, создали общество, призванное защищать их интересы, - Союз крестьянок. Чего же добились вошедшие в его состав 50 женщин?

Вот что рассказывает одна из них - Сильвета Хайдари: "Сначала мне дали корову. Позже она дала приплод, и я передала этого теленка другой семье. А теперь мне подарили вторую корову. Этот проект действует успешно, он стал хорошим подспорьем нам всем".

"Молочный бизнес"

София Рашкай и Диле Плекпалай у молочной фермыФото: Filip Slavkovic

В соседнем городе Призрен один килограмм сыра уходит по 2,15 евро за килограмм, один килограмм творога - по 1,15 за килограмм. На вырученные деньги и вынуждена жить семья Хайдари - три женщины с детьми. Десять лет назад семья Сильветы лишилась шестерых мужчин. В живых остался лишь младший брат мужа Сильветы, воевавший в горах в албанском партизанском отряде.

У местного Союза крестьянок своя молочная ферма. Здесь работает и Диле Прекпалай, учительница из соседней деревни. Женщинам из Мала Круши она помогает давно. Ну, а когда была построена эта молочная ферма, Диле попросили стать ее директором - ведь она единственная, у кого тут высшее образование.

Глядя на эту ухоженную, элегантно одетую даму, и не скажешь, что она трудится на ферме. Но сама Диле чувствует себя здесь, как дома - и с удовольствием показывает свое хозяйство. "После проведения лабораторных анализов мы обрабатываем молоко с помощью специальных мучных добавок, охлаждаем и отправляем в город", - поясняет она.

На вырученные от продажи молока средства живут сейчас 80 крестьянских семей - жителей так называемой "вдовьей деревни", и десять лет спустя не оправившейся от войны.

Автор: Филип Славкович
Редактор: Вадим Шаталин

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW