1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Красивые слова в резюме

Марина Борисова12 ноября 2015 г.

Проект-менеджмент вместо приготовления кофе, превосходные знания немецкого вместо слабых. Чтобы получить работу, не грех и приукрасить резюме. Но как не перебрать с "косметикой"?

Девушка перед зеркалом
Фото: Colourbox/E. Atamanenko

Жизнь важнее автобиографии, важнее резюме. К этому взывает бизнес-консультант и публицист Мартин Верле (Martin Wehrle) в своей новой книге. Один из эпизодов: 39-летняя сотрудница немецкой компании с закаменевшим и вполне равнодушным выражением лица рассказывает своему консультанту, что прежде, чем ей исполнится 40, должно обязательно произойти повышение по службе. И только встречный вопрос консультанта, какие цели она бы себе поставила, если бы ее жизнь закончилась через полгода, выводит ее из транса. Она бы, скорее всего, уволилась!

Не берите пример с министра

Это сцена напоминает читателю, что загонять себя в рамки резюме, жить и работать на безупречную профессиональную автобиографию - на самом деле настоящее предательство. Предательство своей мечты, желаний и целей. Это одна сторона медали. Другая - резюме стало "паспортом", без этого документа вход на рынок труда практически невозможен. Поэтому неудивительно, что многие стараются приукрасить резюме, представить информацию в наиболее выгодном свете или даже исказить факты так, чтобы вызвать как можно больше симпатии. Выдавая желаемое за действительное, соискатель рискует многим - иногда даже личной свободой.

"Если речь идет о подделке сертификатов, то соискателю угрожает до пяти лет лишения свободы, - предупреждает Мелани Шумахер (Melanie Schumacher), консультант по карьере и руководитель агентства Karriere&Perspektiven. - Все факты, изложенные в резюме, должны быть подкреплены документально. Нельзя из сертификата делать диплом, завышать оценки, результаты своей работы и достижения".

Резюме как паспорт: информация должна быть достовернойФото: Fotolia/marog-pixcells

На двух страницах резюме (для начинающих), на трех (для специалистов с опытом от пяти лет работы) нужно представить всю важную информацию, которая поможет получить желаемое место. По словам эксперта, должна соответствовать общая картина. "Резюме - это ваше зеркало", - говорит Мелани Шумахер. Недавний случай с резюме министра обороны ФРГ Урсулы фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen), когда элитный Стэнфордский университет предъявил претензии к немецкому министру по поводу некорректного использования имени вуза в ее резюме, Мелани Шумахер комментирует так: "Это очень неприятная история. Урсула фон дер Ляйен была там в качестве вольного слушателя и в администрации вуза, проводя время также со своей семьей. Конечно, надо было поинтересоваться сначала, можно ли вписывать название элитного университета в резюме, не имея его диплома". В обществе эта история вызвала большую дискуссию. Министру все-таки разрешили оставить этот пункт, так как она предъявила необходимые документы.

Соблазн украсить свое резюме громкими именами, думаю, понятен каждому. Представим себе ситуацию. Студент проходил стажировку в концерне со звучным названием, например, в Siemens. На деле он только разносил кофе и копировал документы. Как это выигрышно подать? "Копирование можно заменить на "организацию работы в офисе". Если вы готовили кофе, можно использовать формулировку "сопровождение клиентов и зарубежных гостей предприятия, - подсказывает Мелани Шумахер. - Вы ведь готовили кофе не только для себя. Можно все, что позволяет представить информацию в позитивном свете. Нельзя лгать".

Латание дыр по правилам

Как отмечает немецкий эксперт, все больше людей успешно "мухлюют" с информацией в резюме. "Красивые слова", которые делают из вас уверенного пользователя новыми технологиями или полиглота могут помочь при трудоустройстве. "Многие работодатели вписывают в объявления о вакансии такие требования, какие они потом не спрашивают с сотрудника", - говорит Мелани Шумахер. Например, знание иностранных языков - всегда плюс для соискателя. И, безусловно, свободное владение английским лучше знаний на уровне уверенного пользователя. "Если вам придется часто вести переговоры на английском, то уровень ваших знаний можно будет быстро проверить, а если это чисто формальное требование, то ваш "трюк", попытка приукрасить ваши знания, может сработать", - считает Мелани Шумахер.

Для иностранных специалистов, ищущих работу в Германии, она рекомендует избегать таких формулировок, как "превосходное знание немецкого языка". Лучше всегда использовать стандартную шкалу, которая применяется в европейских странах, и, безусловно, будь то уровень B1 или B2, знания лучше подтвердить дипломом. Второй совет - проверить дипломы и сертификаты на соответствие немецким стандартам. Нельзя приравнивать диплом о высшем образовании, полученный в России, к диплому немецкого вуза, из "кандидата наук" делать "доктора".

Иностранным специалистам в Германии важно составить резюме по немецким стандартамФото: Fotolia/alphaspirit

Самый же распространенный случай, когда соискатель прибегает к "креативным идеям подачи информации", как с иронией отмечает Мелани Шумахер, это латание "дыр" в резюме. Никто не хочет, чтобы в его трудовой биографии были перерывы. "Если человек не работает какое-то времени, то, как правило, в резюме стоит "безработный" или "в поисках работы", что, конечно, звучит очень негативно. Поэтому здесь можно приукрасить - "переквалификация" или "повышение квалификации". Лучше всего добавить конкретные курсы и семинары, которые вы посещаете. Только это должно быть правдой", - подчеркивает консультант по карьере. В общем, красиво говорить вам никто не запрещал, но и некрасиво лгать - никто не отменял.

Смотрите также:

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW