Красота и карьера: простая математика
8 марта 2013 г. Ссылку на это интервью DW "Мисс Германия - 2013" в первую очередь пошлет своему бывшему молодому человеку из Новосибирска - пусть почитает о ней на родном языке. Когда они встречались, Каролине Нёдинг (Caroline Noeding) даже взялась за самоучитель по русскому. "Я понимаю чуть-чуть. Только мой друг говорит по-русски" - это, увы, все, что она помнит с тех пор. Впрочем, и это неактуально.
Официально признанная первая красавица Германии в романтических отношениях не состоит. Еще бы, ее день расписан по минутам: сразу за интервью последует фотосъемка. Фотограф уже ждет 21-летнюю второкурсницу Ганноверского университета имени Вильгельма Лейбница (Leibniz Universität Hannover) в студии, где она и ответила на вопросы DW о необходимости конкурсов красоты, роли внешности в карьере и математике на ТВ.
Deutsche Welle: Как ты собираешься совмещать учебу и новую работу в шоу-бизнесе?
Каролине Нёдинг: Никак - я уже взяла академотпуск. Посмотрим, какие возможности появятся - например, удастся ли стать телеведущей. А доучиться я всегда успею. Многие ведь проводят семестр или год по обмену за рубежом. Вот и я раздумывала, что бы такое сделать продуктивное и способствующее личностному росту. Лучшего повода для академотпуска, чем "Мисс Германия", просто быть не может.
- А учеба в вузе не способствует личностному росту?
- Конечно, да. Образование - это основа для развития личности. Но ведь его можно получить и позже. Мне всего 21 год. Учиться и в 30 лет можно, правда? А такой шанс в шоу-бизнесе может больше и не возникнуть. Этим занимаются, пока есть молодость и свежесть.
- Считаешь ли ты уместным пользоваться своей внешностью, чтобы получить профессиональные преимущества?
- А чем я сейчас занимаюсь?!
- По-твоему, привлекательная внешность однозначно способствует карьере?
- Это огромное преимущество, которое существенно облегчает путь к успеху. Красивым вообще проще в жизни - с ними предпочитают завязывать беседы, находиться рядом. Да, у них больше профессиональных возможностей.
- То есть как у официально признанной первой красавицы у тебя сейчас лучшие шансы в Германии?
- У многих людей есть таланты, которые помогают им добиться успеха. Кто-то великолепно играет на скрипке, кто-то поет. Мое преимущество в данный момент - не талант, а моя, скажем так, незаурядная привлекательность. Которую я и презентую в сочетании с интеллектом и личностными качествами. Таким образом, у меня больше шансов, чем у тех, кто не отличается ни талантом, ни внешностью.
- Может ли красота стать преградой в работе?
- Да, особенно когда встречаешь людей, у которых она автоматически ассоциируется с глупостью. Но мне повезло: мое знание математики и четырех языков многие связывают с определенным уровнем интеллекта. Опыта работы с начальницами у меня еще не было, но, будучи красивой женщиной, сталкиваешься с начальниками-мужчинами, которые считают, что могут себе многое позволить. Важно сохранять чувство собственного достоинства и не бояться дать словесный отпор.
- А тебя не смущает необходимость дефилировать перед жюри из бывших боксеров, футболистов, телеведущих и пластических хирургов, которые оценивают твою внешность и сравнивают тебя с другими девушками?
- Ну да, я стою на сцене, а они решают, красивая я или нет. Ну и что? На конкурсах красоты, к счастью, оценивают не только внешность. С нами проводят интервью, чтобы выяснить, что у нас в головах.
- И когда потом в прессе читаешь слова престарелого футбольного тренера: "У нее под челкой кое-что есть. Причем не только в блузке", тебя это не заботит?
- По-моему, это комплимент.
- Помимо комплиментов и короны тебе преподнесли путевки, спортивный автомобиль, одежду, косметику. А чего бы тебе еще хотелось?
- Ой, я и так более чем довольна! Я была бедной студенточкой за рулем старой развалюхи. Теперь у меня новая машина, тысячи подарков, драгоценности!
- А подарки, связанные с образованием или личностным ростом на конкурсах красоты не дарят?
-В каком-то смысле дарят. Например, с нами работал тренер-психолог, который учил нас самомотивации. То есть это не просто "Барби-тюнинг". У меня была возможность посетить церемонию награждения премией немецких СМИ, где я познакомилась с известными личностями - это тоже своего рода приз. Кроме того научилась эффективно распоряжаться своим временем - иногда с полшестого утра до полдвенадцатого вечера. График жесткий, но продуктивный - теперь я извлекаю пользу из каждого дня. Стала дисциплинированной, организованной, много успеваю и использую свой потенциал по максимуму.
- По студенческой жизни не скучаешь?
- По университету - нет. Но мне не хватает моих учеников. Я занималась репетиторством - давала школьникам уроки математики, и считаю, кстати, что этот предмет может освоить каждый. Многие ребята сейчас готовятся к выпускным экзаменам, а я уже не могу им помочь. Но я не бросила их на произвол судьбы и стараюсь консультировать хотя бы по телефону.
- А сама за год математику забыть не боишься?
- В отличие от других дисциплин, где приходится учить наизусть, как только ты разберешься в математике - это навсегда. Так что "разучиться" не боюсь. И если не сложится с шоу-бизнесом, вернусь к "запасному" плану: преподавать в гимназии. Все зависит от того, что произойдет, пока я буду "Мисс Германия".
- Так зачем ждать? Создай свою телепрограмму "Математика в картинках". Школьники прилипнут к экранам и не только школьники.
- Точно! Каждый день - новая тема! Совмещать шоу-бизнес и математику, быть ведущей и учительницей одновременно! Вот это мечта, а не работа!