Кто кого "не догоняет": немцы и русские судят друг о друге
Владимир Изотов, Санкт-Петербург22 апреля 2016 г.
На вечере памяти Льва Копелева в Санкт-Петербурге речь зашла о том, как изменилось отношение россиян к жителям Германии за последние два года.
Реклама
"В Германии, в Германии, в проклятой стороне..." Это строки из песни "Давно мы дома не были", написанной в мае 1945 года под Кенигсбергом. Ее распевали фронтовики - солдаты и офицеры Советской армии, такие, как майор-орденоносец с плаката во дворе Музея Ахматовой (известного также как Фонтанный дом) в Санкт-Петербурге.
Что сказал бы Копелев?
Впрочем, для этого майора Германия никогда не была "проклятой". Запечатленный на плакате фронтовик - не абстрактный ветеран, а один из самых известных советских германистов, писатель, литературный критик, правозащитник Лев Копелев. Лишенный советского гражданства, он последние 17 лет своей жизни провел в эмиграции в ФРГ. Здесь Копелев стал профессором Вуппертальского университета, почетным доктором Кельнского университета. А в СССР в те годы через самиздат распространялись его книги, в том числе биографическая "Хранить вечно". В ней рассказывается, в частности, о последних месяцах войны и об аресте Копелева в Восточной Пруссии за то, что он пытался защитить гражданское население о население "проклятой стороны".
Название упомянутой книги - "Хранить вечно" - цитата. Это писалось на "делах" осужденных в сталинские времена. И было заимствовано для вечера памяти Льва Копелева, прошедшего в Фонтанном доме в рамках Недели Германии в Санкт-Петербурге.
Поначалу мероприятие носило характер типичного вечера воспоминаний. Участники говорили о своих встречах с Копелевым, о том, какое впечатление на них произвели его книги, как он легко переходил в разговоре с гостями своей московской квартиры с одного иностранного языка на другой. Наконец, о том, что в годы вынужденной эмиграции он не утратил своего жизнелюбия, и что главным делом жизни считал "Вуппертальский проект" - исследовательский проект, посвященный взаимоотношениям и взаимовлияниям русских и немцев на протяжении нескольких веков.
Ближе к концу встречи немецкий тележурналист Томас Рот (Thomas Roth), много лет проработавший корреспондентом в Москве, предложил поразмышлять на тему: что мог бы сказать Лев Копелев по поводу ситуации в России после аннексии Крыма? Рот сам высказал первое предположение: "Я думаю, он высказался бы крайне резко о политики российских властей". И добавил: "Но потом Копелев постарался бы восстановить мосты взаимопонимания между Россией и Германией", не уточнив, правда, когда - "потом".
Вопрос Томаса Рота повис в воздухе, но после окончания официальной части корреспондент DW попросил участников встречи поделиться наблюдениями: изменилось ли, по их мнению, отношение россиян к гражданам Германии в последние года два?
Организатор вечера Герман Мойжес начал с того, что он много общается с российскими бизнесменами. По его мнению, поначалу у них было уважительное отношение к немцам как к гражданам страны высоких технологий. "Потом, - считает Мойжес, - уважение сменилось снисходительностью, мол, за свои деньги мы все купим. А после марта 2014 года у "деловых россиян" появилось ощущение, что, мол, хотя немцы, конечно, не такие враги, как американцы, но "не догоняют", что Крым - наш, и что Украина станет частью "русского мира". Правда, сейчас понемногу уходит и это отношение, подчеркивает Герман Мойжес.
Риторика и реальность
Немецкий историк и публицист Герд Кёнен (Gerd Koenen) считает, что отношение россиян к окружающему миру напоминает ему паранойю: "Многие действительно верят, что американцы хотели ввести в воды Крыма свой флот. Это же абсурд!"
Тему "паранойи" в обыденном сознании россиян развила Елена Виленская, руководитель НКО "Дом мира ненасилия". Она отметила, что, как правило, представители лояльного властям большинства любят заводить разговор о том, что, мол, Запад, в том числе страны Евросоюза, не понимает и не любит Россию. "Но в то же время эти люди забывают о своей риторике и ездят в ту же Германию, если у них есть такая возможность. И никто не отказывается, скажем, от немецких машин. То есть у наших людей в мозгах проявляется когнитивный диссонанс", - говорит Елена Виленская.
Смотрите также:
Фотогалерея: 10 советов как сблизиться с немцем
Британец Адам Флетчер называет свой переезд в Германию перезагрузкой. В своей книге "Make Me German" он вывел правила, которые помогают понять немецкий менталитет и подстроиться.
Фото: imago/Westend61
Главное - распорядок дня
День должен идти по плану. Кофе в Германии - пить обязательно. Вставать надо рано. День начинается с просмотра Spiegel Online: 15 минут - утром, 15 минут - после обеда. Если вы хотите интегрироваться в немецкое общество, то этот пункт надо выполнять. Обед ровно в 12 часов в столовой или похожем заведении. Ужин - между 18 и 19 часами. Таковы наблюдения британского писателя Адама Флетчера.
Фото: Pressmaster/Colourbox
Критикует - значит любит
Критиковать Deutsche Bahn - любимое занятие немцев, пишет он в своей книге "Make Me German". Не было бы столько недовольных, вряд ли бы немецкие службы поиска попутчиков в интернете Mitfahrzentralen получили такое распространение. Впрочем, после трех дней скитаний с попутчиками Адам решил, что это возможность познакомиться с интересными людьми, но для тех, кто помоложе.
Фото: Reuters/Michaela Rehle
Смотри "Место преступления"
"Tatort" - это не просто телесериал, это система правил, которая никогда не нарушается. Всегда 90 минут, всегда в 20:15, 40 лет одна и та же заставка. Это философия немцев. Порядок создает пространство для свободы. Гибкость - да, но не безграничная. Свобода - да, но не анархия. Есть порывы к протесту, но он должен быть под контролем. Творчество приветствуется, но оно не должно выходить за рамки.
Фото: picture-alliance/dpa/B. Pedersen
Не смейтесь над людьми с палками
Nordic Walking - важное занятие. Если корни спортивной ходьбы - в Скандинавии, то душа - в Германии. Она олицетворяет все немецкое, прежде всего - стремление оптимизировать. Только немцы могут ходить с таким аналитическим подходом, контролируя каждое движение. Впрочем, смеется над этим только тот, кто не пробовал. Адам сменил свой юмор на уважение к "ходьбе с палками".
Фото: Fotolia/J. Chabraszewski
Жалуйтесь!
Немцы во всем хотят быть первыми, как в хорошем, так и в плохом. Они уверены, что жалуются больше всех. Адам отправился на Майорку - вторую родину немцев. Беспрерывная череда жалоб о плохой погоде, невкусной еде, нерасторопном персонале… Пальму первенства Адам с легкостью отдал немцам. "Вы действительно больше всех недовольны. Теперь вы довольны? Нет, в том-то и дело", - иронизирует автор.
Фото: Fotolia/Kitty
Сменная обувь в гости
Тапочки могут убить отношения еще в самом зародыше. Между коллегами возникла симпатия. Мужчина пригласил к себе на ужин и встретил девушку в тапочках, предложив ей надеть "тапочки для гостей". Она решила дать ему второй шанс. Он пришел с розой и тапочками в мешке. Подруга Адама женила бы такого кандидата на себе сразу. Тапочки - святое, чего не разделяет британец. Он предпочитает ходить босиком.
Фото: Fotolia/zhekos
Без чего песня не складывается
Если бы пришлось сочинять альтернативный "гимн" Германии, первое, что приходит Адаму на ум - Apfelschorle, напиток из яблочного сока и газированной минеральной воды. Настоящий немец пьет именно этот напиток. Deutschland - Land des Pfandes - Германия - страна залога за тару. FKK - культура свободного тела. В итоговой версии песни не обошлось, конечно, без пива, колбасок, страховки и шлягера.
Фото: picture-alliance/dpa
Клиент всегда должен быть наготове
Общение с обслуживающим персоналом в Германии - особый разговор. Задавайте много вопросов, лучше всего - конкретных. И ничто так не раздражает официанта в ресторане, как просьба подать к еде стакан воды. На вас посмотрят, как будто вы попросили бесплатно слиток золота.
Фото: picture alliance / afp
Не забываем расслабляться
Типичный немецкий выходной: в 8 часов сходить за булочками. В 8 часов 30 минут - завтрак. Уборка. 12 часов 30 минут - готовим картофельный салат. Это должен уметь каждый. Ни одна вечеринка не обходится без этого блюда. 13 часов - обед. 14 часов - кофе и пирог. 15 часов - моем машину, чиним вещи. 16 часов - смотрим телевизор на диване. 19 часов 30 минут - барбекю с друзьями в парке.
Фото: Colourbox
Учим немецкий
Адам приехал в Лейпциг без немецкого. Для него устранение языкового барьера сродни процессу взросления. Ни курсы для иностранцев, ни учебники не помогут быстро выучить этот сложный язык. Пройдут годы, и когда вы поймете, что Германия стала второй родиной и вам будет стыдно, что вы плохо говорите по-немецки, начнется этап освоения.