1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Легкое аутодафе" в России

Виктор Агаев, ТЕМА ДНЯ19 января 2002 г.

Организация "Идущие вместе" бесплатно меняет всем желающим книги Пелевина, Сорокина, Ерофеева на произведения Бориса Васильева, а труды Карла Маркса предлагает выслать в Германию.

Как быть с переводными изданиями?

Наверное на эту акцию можно было бы и не обращать внимания, если бы не два обстоятельства: "Идущие вместе" близки к Путину (или стараются вызвать у нас такое ощущение), а вся эта акция, её дух, настрой, методы - всё слишком напоминает печальные попытки, предпринятые в тридцать третьем году, когда нацисты так же пытались заставить население читать правильные книги и смотреть правильные картины.

Как следует из информационного сообщения организации, "Идущие вместе" обеспокоены тем, что "в последние годы значительная часть классического литературного наследия оказалась вытесненной, как с прилавков, так и из сознания людей огромным количеством коммерческого ширпотреба."

Решив привлечь внимание к этой проблеме, организация предлагает бесплатно обменять любое произведение современных "рейтинговых авторов" – называются Пелевин, Сорокин и Ерофеев - на произведения Бориса Васильева, которые "открывают перед читателем мир подлинных человеческих чувств и являются примером той литературы, которая призвана поднимать человека до своего уровня, а не опускаться вслед за нетребовательным читателем."

К обмену принимаются и труды Карла Маркса. Почему основатель научного коммунизма попал в разряд "неугодных" авторов, корреспонденту "Немецкой волны" Марине Перевозкиной пояснил представитель "Идущих вместе" Константин Лебедев:

"Этот человек нанес наибольший вред нашей стране, даже не он сам, а его учение. Он не предусмотрел, что его учением так воспользуются, и благодаря чему погибнут миллионов людей

."

Книги Карла Маркса "Идущие вместе" собираются отправить в Германию, "на родину", а книги Пелевина, Сорокина и "остальных" – "на дом к авторам, по месту их прописки". Из всех вовлеченных в акцию авторов устроители акции проинформировали одного Бориса Васильева, который после "долгой беседы" "дал свое разрешение", - сообщил собеседник корреспондента "Немецкой волны" Константин Лебедев.

"Очень легкой формой аутодафе" назвал обменную акцию "Идущих вместе" Виктор Ерофеев. В интервью "Немецкой волне" писатель выразил надежду, что "это будет только легкое поджаривание, а не уничтожение". Если подтвердится, что "Идущие вместе" "действительно идут вместе с президентом Путиным, - отметил писатель, - то это малоприятно для всех. Они решили стрелять по писателям, что напоминает некоторые исторические моменты. Инквизиция – то слово, которое вертится на языке."

Намерение посылать книги по адресу авторов Ерофеев расценивает как "чисто гражданское нарушение прав человека", а "мероприятие" считает "оскорбительным". "Об этом надо сказать во весь голос", - заявил Виктор Ерофеев и, выразив благодарность за интерес со стороны немецкого радио, сообщил, что ему уже звонили и другие немецкие корреспонденты. "Германия – это та страна, которая на своей истории знает, что бывает, когда начинают жечь книги."

Писателю и сценаристу Владимиру Кунину

, по его словам, Пелевин неинтересен, Сорокин неприятен, а книг Ерофеева он практически не знает и очень хорошо знает книги Васильева. "Но сталкивать столь разные направления нельзя", - подчеркнул Кунин в интервью "Немецкой волне". "Когда я смотрю, что только в одной Москве более 30-и пунктов обмена, я понимаю, что за этим стоит какая-то довольно сильная организаторская рука".

Литературовед Пётр Алешковский

, который в равной степени хорошо относится и к Пелевину и к Васильеву, расценивает акцию как попытку "навязать некую идеологию". "Просветительство насильственным путем не делается, - отметил Алешковский в интервью "Немецкой волне" и добавил, что "подобная акция сыграет на руку только тем новым бездуховным, о которых кричат "Идущие вместе".

Генеральный секреатрь пен-клуба Германии Йоханнес Штрассер

полагает, что "московские борцы за чистоту не смогут добиться какого-то успеха, хотя бы потому, что россияне понимают, что значит быть свободным человеком, что значит иметь право и возможность читать, то что хочется, а не то, что приказано, что насаждается пусть даже путём таких глупых акций."

В интервью "Немецкой волне" Йоханнес Штрассер отметил:

"По-моему, это всегда является признаком небольшого ума и высокомерия – пытаться применять по отношению к литературе и искусству такие понятия как чистота, порядок, патриотизм. Хуже всего то, что за всем этим стоят официальные инстанции, которые, видимо, всё это не только терпят, но даже поощряют. России в её нынешнем состоянии нужнее всего свободный, вольный, живой дух, - чтобы иметь возможность свободно развиваться. И все попытки влиять на состояние духа людей методами, которые достойны разве что гувернанток, требующих от своих воспитуемых безропотного послушания, все эти методы приведут только к тому, что Россия так и не достигнет тех высот, которые она собирается и могла бы взять."

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW