1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

На Лейпцигской ярмарке вручены книжные премии

14 марта 2008 г.

На Лейпцигской книжной ярмарке вручены книжные премии 2008 года. Награды удостоены писатели Клеменс Майер, публицист Ирина Либман и Фритц Фогельзанг.

Один из стендов Лейпцигской книжной ярмарки
Фото: AP

Лауреатами премии Лейпцигской книжной ярмарки в нынешнем году стали писатели Клеменс Майер (Clemens Meyer), публицист Ирина Либман (Irina Liebmann), а также переводчик и эссеист Фритц Фогельзанг (Fritz Vogelsang). Премия в размере 15 тысяч евро ежегодно присуждается в категориях "беллетристика", "научно-популярная книга" и "литературный перевод".

Клеменс МайерФото: dpa

Молодой немецкий писатель Клеменс Майер награжден за роман "Die Nacht, die Lichter" ("Ночь, огни"). Книга повествует о неудачниках, людях, потерявших всякие иллюзии и перспективы в жизни, оказавшихся на задворках общества. Майер родился в 1977 году в восточногерманском Галле. В 2003 году он окончил Литературный институт в Лейпциге, до этого работал строителем, носильщиком и ночным сторожем. Вышедший в 2006 году роман Майера "Als wir träumten" ("Когда мы мечтали") о группе "проблемных" подростков был удостоен пяти немецких премий по литературе.

Восхождение и падение коммуниста

Ирина Либман удостоена премии за книгу "Wäre es schön? Es wäre schön!" ("Разве это не было бы здорово? Это было бы здорово!"), в которой она рассказывает историю жизни своего отца Рудольфа Херрнштадта. Потомок состоятельной еврейской семьи из Силезии Херрнштадт с конца 1920-х годов придерживался коммунистических взглядов. С 1930 года он работал на советскую военную разведку, во время Второй мировой войны жил в иммиграции в Москве. Там в 1943 году родилась Ирина Либман.

После войны Херрнштадт сначала был главным редактором газеты Berliner Zeitung в Восточном Берлине, а с 1949 по 1953 возглавлял Neues Deutschland - печатный орган правящей в ГДР партии СЕПГ. В партии он поднялся до члена ЦК. В июле 1953 года Херрнштадта обвинили в подготовке "внутрипартийного путча", освободили от всех должностей и сослали в провинцию, а некоторое время спустя исключили из партии.

Награда за перевод рыцарского романа

Фритц Фогельзанг награжден премией за перевод со старокаталонского языка рыцарского романа Жуанота Мартуреля "Тирант Белый". Роман был впервые издан в 1490 году, он повествует о приключениях рыцаря, которого судьба занесла сначала в Англию, а позже на остров Родос, в Константинополь и Эфиопию.

Фогельзанг известен переводами на немецкий язык литературных текстов с испанского, каталонского, японского и английского языков. Он удостоен многочисленных наград, среди которых премия имени Виланда 1979 года и премия имени Вильгельма Мертона 2001 года. На немецкий язык он перевел произведения Октавио Паса, Пабло Неруды, Хуана Рамона Хименеса и Сальвадора Эсприу. (сг)

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW