Книги детского писателя Эдуарда Успенского неоднократно выходили в Германии. Глава издательства в Лейпциге рассказал DW о том, что для него означало творчество этого легендарного прозаика.
Реклама
Писатель Эдуард Успенский скончался во вторник, 14 августа, в Москве на 81-м году жизни. В 1976 году в ГДР впервые вышла его сказка "Вниз по волшебной реке". После этого книги советского и российского прозаика неоднократно издавались на немецком языке. По просьбе Deutsche Welle Штеффен Леман (Steffen Lehmann), глава лейпцигского издательства детской литературы leiv, которое выпустило книги "Крокодил Гена и его друзья" и "Дядя Федор, пес и кот", вспоминает о встречах с автором:
"В 80-е годы Чебурашка, милый плюшевый зверек с большими глазами и огромными ушами, всегда сидел на кровати моей дочери. Это была ее любимая игрушка. Так все и началось.
В начале 90-х я основал детское издательство leiv в Лейпциге. И сразу же подумал о том, что книги Эдуарда Успенского "Крокодил Гена и его друзья" и "Дядя Федор, пес и кот" должны вновь выйти на немецком языке.
На это понадобилось время, и только в 2004 году мы издали книгу "Дядя Федор, пес и кот". Я неоднократно был в гостях у Эдуарда Успенского в Москве, чтобы обсудить новую редакцию. После нескольких рюмок водки и игр в настольный теннис в его гараже мы договорились об изменении названия и свободном переводе на немецкий язык. Я вспоминаю о полных творческой фантазии и остроумия беседах с ним и его спутницей о детской литературе, юморе и даже о политике. В 2005 году вышло новое издание книги "Крокодил Гена и его друзья".
Эдуард Успенский придумывал не только очаровательные и искренние истории, в которых идет речь о человеческих проблемах: одиночестве, дружбе, противостоянии злу. Он создал великую детскую литературу, захватывающую, наполненную любовью и юмором.
При помощи простого, понятного и юмористического языка Эдуард Успенский вдохновлял детей и расширял границы их фантазии, заставляя смеяться после каждого предложения. Таким он и останется в моей памяти".
Смотрите также: 10 книг для детей из Германии
Детские книжки от немецких писателей
Германия славится книгами для детей. На какие точно стоит обратить внимание? Выбор DW.
Фото: Wolf Erlbruch/Peter Hammer Verlag
Братья Гримм. "Гензель и Гретель"
Ни одна из немецких книг не переводилась на другие языки так часто, как собрание сказок Якоба и Вильгельма Гримм. Во всем мире известны их названия: "Бременские музыканты", "Храбрый Портняжка", "Мальчик-с-пальчик", "Горшочек каши", "Король Дроздобород" и, конечно, "Гензель и Гретель", в которой сестра спасает брата от злой ведьмы.
Фото: Brüder Grimm Haus, Steinau
Эрнст Теодор Амадей Гофман. "Щелкунчик и Мышиный король"
Повесть-сказка Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" была написана и опубликована в 1816 году - в самый канун Рождества. И действие ее начинается в тот вечер, когда дети получают подарки. В России книга сразу стала очень популярной. Не случайно Чайковский увлекся этим сюжетом, а его знаменитый балет, созданный по мотивам сказки Гофмана, ставят по всему миру.
Фото: DW
Генрих Гофман. "Степка-растрепка"
Другой Гофман - Генрих - был врачом-психиатром. Он сочинил для своего маленького сына "Степку-растрепку" - несколько нравоучительных историй о том, как ребенок должен себя вести: слушаться взрослых, быть аккуратным... Так появился и ужастик о Кате, игравшей со спичками: "Горит рука, нога, коса / И на головке волоса. / Огонь - проворный молодец: / Горит вся Катя, наконец..."
Фото: gemeinfrei
Вильгельм Буш. "Макс и Мориц"
Черный юмор немецкой детской классики не всегда понятен и приятен родителям, но немецкие дети его любят. Не случайно так популярны комиксы Вильгельма Буша про малолетних хулиганов Макса и Морица. В страшилках Буша воров протыкают зонтиками, проказникам отрезают головы, а кошкам и собакам поджигают хвосты... Непедагогично?
Фото: Karikaturmuseum Wilhelm Busch
Отфрид Пройслер. "Маленькое привидение"
Милая сказка "Маленькое привидение" - одна из доброго десятка книг немецкого писателя Отфрида Пройслера, переведенных на множество языков мира, в том числе и на русский. Ее волшебный герой живет на чердаке старинного замка, который стал музеем, и мечтает увидеть мир не ночью, а днем.
Фото: picture-alliance/dpa
Корнелия Функе. "Чернильная" трилогия
Романы-фэнтези Корнелии Функе давно стали мировыми бестселлерами. Среди прочих на русском языке изданы "Чернильная" трилогия, романы "Повелитель драконов", "Король воров", "Бесшабашный".
Фото: Cornelia Funke
Эрих Кестнер. "Проделки близнецов"
Книги Эриха Кестнера нацисты сжигали как "противоречащие немецкому духу". Но "Эмиль и сыщики", "Кнопка и Антон", "Летающий класс" остались в истории литературы. Самая известная его книга - "Проделки близнецов" ("Две Лотты") - рассказывает о разлученных сестрах. На основе ее сюжета снято более 20 фильмов.Самый знаменитый - американский с Линдси Лохан (справа).
Михаэль Энде. "Джим Пуговка и машинист Лукас"
Общие тиражи книг классика немецкой детской литературы Михаэля Энде составляют более 20 миллионов экземпляров. "История, конца которой нет" и "Момо" были несколько раз экранизированы. И все-таки необыковенные приключения Джима Пуговки и машиниста Лукаса, которые начались после того, как жители страны Медландии получили посылку с маленьким мальчиком внутри, популярны больше всего.
Фото: picture alliance/dpa
Пауль Маар. "Субастик"
Повести Пауля Маара - прозаика, драматурга и иллюстратора - о проказах веселого рыжего мальчишки с пятачком вместо носа стали известны русскоязычному читателю совсем недавно. Но и писать их Маар начал не так давно - в 1970-е годы. Истории о Субастике не только увлекательны, но и отлично подходят для развивающих занятий в детскому саду и младших классах школы.
Фото: picture-alliance/ dpa
Вольф Эрльбрух. "Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову"
Вольф Эрльбрух - автор и/или иллюстратор таких известных книг, как "Медвежье чудо", "Леонард", "Дрозд фрау Майер", "Утка, смерть и тюльпан". Книжка про крота, который выясняет, кто накакал ему на голову, написанная в 1989 году, переведена на 30 языков и вышла общим тиражом более 3 млн. экземпляров. Можно долго спорить о ка(К)честве юмора и о морали "сей басни", но успех феноменальный.
Фото: picture alliance/dpa/Peter Hammer Verlag
10 фото1 | 10
"Маша и Медведь": секрет большого успеха маленькой Маши
"Маша и Медведь": секрет большого успеха маленькой Маши