1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Немецкое общество может превратиться в "сообщества"

Михаил Дубовер7 сентября 2004 г.

В Германии 80% детей из семей иностранцев к началу школьного обучения испытывают значительные трудности с немецким языком. 44% из них нуждаются в интенсивных лингвистических курсах.

Берлин, Кройцберг.Фото: Bilderbox

Спустя полвека после прибытия в страну первых гастарбайтеров, интеграция иностранцев в немецкое общество стала серьезной социальной проблемой. То, что дети многих иммигрантов плохо владеют немецким языком, факт в Германии общеизвестный. В прошлом году его подтвердило и проведённое в Берлине исследование, получившее название "Бэренштарк" ("Bärenstark"). Самым неожиданным было то, что эти выводы относятся к детям, которые родились и выросли в ФРГ, многие из них живут в семьях второго и даже третьего поколения иммигрантов.

Недавно опубликованный отчет Федерального статистического ведомства в Висбадене показал, что ситуация за год не улучшилась и даже обострилась. Особенно сильны проблемы с немецким у детей из турецких семей. Лишь каждый второй из опрошенных детей неплохо говорит по-немецки. Свободно владеют языком лишь 17 процентов. Среди детей выходцев из европейских стран и Азии эти показатели значительно выше.

Сегодня турки составляют 26% иммигрантов в Германии. Зачастую они живут в "турецких" кварталах. Такое стремление создать "маленькую Турцию" в Германии мешает иммигрантам быстро выучить немецкий, - считает профессор социологии Роберт Хетлаге (Robert Hettlage). Он отмечает определенную закрытость турецкой общины. "Похожая тенденция существует и среди итальянских эмигрантов в немецкоговорящей части Швейцарии", - отметил он.

Хорошие жены – только на родине

Другим фактором является так называемая "свадебная иммиграция". Многие немецкие турки предпочитают выбирать жен у себя на родине, а не в Германии. Кто-то едет отдыхать к родственникам и знакомится с будущей женой, но есть и такие, которые считают турчанок, выросших в Германии, "испорченными" и поэтому специально едут за супругой на родину. В подобных семьях жены, как правило, остаются дома, разговаривают с детьми только на турецком и не отдают их в детские сады.

Директор Центра турецких исследований Андреас Гольдберг (Andreas Goldberg) считает, что возможным выходом из этой ситуации может стать новая статья Закона об иммиграции, согласно которой с 2005 года все желающие жить в Германии и не владеющие немецким, будут обязаны посещать специальные языковые курсы. До сих пор изучение немецкого было добровольным. Гольдберг одобряет новый закон и считает, что знание языка сегодня должно являться своеобразным "билетом для входа в общество".

Замкнутый круг

Но обязательные курсы немецкого не смогут решить всех проблем. Сейчас во многих турецких семьях телевизор настроен только на турецкие каналы, а сами иммигранты живут по соседству, образуя целые районы. По мнению Гольдберга, эта тенденция является серьезной социальной проблемой. "Многим сложно преодолеть страх перед новой страной и они ищут поддержку среди "своих". Кто-то нашел в себе силы начать новую жизнь и переехать в другие районы, большинство же не могут оторваться от соотечественников. Если такая ситуация не изменится, немецкое общество скоро превратится в "сообщества", - считает Роберт Хетлаге.

В школах "турецких" районов дети из турецких семей общаются друг с другом тоже на родном языке. После окончания школы у многих выпускников нет шансов поступить в вуз и получить хорошую работу, поэтому они вынуждены оставаться в своем районе. "Подобная ситуация требует большего внимания государства", - считает Хетлаге. "Иммигранты должны понять, что мы не против жить рядом с ними и заинтересованы в их скорейшей интеграции", - подчеркнул он.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW