1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Осси" и "весси": две ментальности, одна страна

30 апреля 2003 г.

Почему иммигранты предпочитают западные земли / Особые восточногерманские ценности? / Ритуал знакомства как символ происхождения.

Ностальгия по ГДРФото: AP

Многие из тех, кто собирается переселиться в Германию, например, в качестве поздних переселенцев или еврейских иммигрантов, не хотели бы попасть в восточные земли Германии, то есть на территорию бывшей ГДР. Говорят, там к иностранцам отношение хуже, чем на западе страны, да и уровень жизни несколько ниже. А знают ли потенциальные переселенцы и иммигранты о том, что до сих пор между многими восточными и западными немцами существует невидимая стена отчуждения? Их различает не только уровень и образ жизни, но и менталитет. Так что переселенец из Восточной Европы может как раз на западе почувствовать себя не в своей тарелке, оказаться изолированным и одиноким.

Где девушки красивее?

Восточногерманская дачаФото: lpb

"Знатокам давно известно, что девушки на востоке красивее, а мужчины лучше целуются. Что здешний народ быстрее соображает, да и вообще здесь все лучше, чем на западе", - пел популярный восточногерманский певец Кай Ниман (Kai Niemann). Разумеется, песня не пользуется популярностью на западе ФРГ, в то время как радиостанции на востоке Германии ее часто крутят. Но является ли этот факт проявлением восточногерманского самосознания? Или, скорее, это попытка убедить самих себя в наличии каких-то особых восточногерманских ценностей?

Если не принимать в расчет чувство собственного превосходства, которое довольно явно читается между строк этой песни, текст ее полон расхожих предрассудков о так называемых "осси" и "весси", на которых по-прежнему делятся жители объединенной Германии. "Осси", то есть жители бывшей ГДР, ленивы, боятся трудностей, они слишком эмоциональны и привыкли жить по команде. Такими видят их "весси", то есть западные немцы. В то же время на востоке Германии считается, что жители запада ФРГ не умеют показывать свои чувства, высокомерны, склонны к преувеличениям, что интересуют их исключительно деньги.

Стоит ли в такой ситуации удивляться тем недоразумениям, которые постоянно возникают между восточными и западными немцами? Вот лишь некоторые примеры:

- Консультант из Западной Германии воспринимается надменным, высокомерным, если он не готов обсуждать на работе проблемы личной жизни.

- Участница семинара из Восточной Германии удивляется, что ее западные коллеги, критикуя семинар, высказывают одни и те же упреки, вместо того, чтобы ограничиться еще не упомянутыми и важными для всех моментами.

- Инженер из Восточной Германии, который хочет получить работу на западной фирме, практически ничего не говорит о своих способностях. И лишь в самом конце разговора с потенциальным работодателем выясняется, что он детально разбирается в важных компьютерных программах.

- Сотрудницы с востока Германии часто бывают не уверены, касается ли критика со стороны западного шефа их работы или она направлена против них лично.

- Молодая женщина из Западной Германии чувствует себя неуютно, поскольку восточный коллега постоянно касается ее руки при разговоре.

Все вместе друг против друга

Обложка книги
Олаф Георг Кляйн (Olaf Georg Klein), автор книги "Вы нас не понимаете: Почему восточные и западные немцы не могут договориться" ("Ihr könnt uns einfach nicht verstehen"), пытается анализировать эти феномены.

Например, существуют различные ритуалы знакомства. На западе принято сначала указать собеседнику на свой статус, поскольку это важнейший критерий, на основании которого вообще принимается решение, стоит ли продолжать разговор. На востоке знакомство начинается на личном уровне. Исходная информация о себе не содержит данных о социальном статусе. Сначала идет выяснение личной совместимости, после чего собеседники переходят к вопросам статуса. Это означает, что и восточная, и западная культура коммуникации придают большое значение обоим аспектам, но в разной последовательности. Сближение, дистанция, конфликт присутствуют в обоих случаях, но по-разному.

Олаф Георг Кляйн родился в Восточном Берлине в 1955 году, учился на факультетах евангелической теологии, психологии и на философском. Сегодня он - автор многочисленных публикаций и психолог-консультант. После объединения Германии тема взаимоотношений востока и запада играет в его консалтинговой деятельности все более важную роль.

Различия культурных наследий

В свое время Олаф Кляйн провел 6 месяцев в США, где ему бросились в глаза необычные отношения между американцами и англичанами. Различия культурных наследий являются источником недоразумений и взаимной неприязни, несмотря на то, что обе нации говорят на одном языке. Подобный феномен наблюдается сегодня между востоком и западом ФРГ.

"Как восточный немец я замечаю в общении с западными немцами постоянное присутствие конкурентной борьбы под девизом: "Все вместе друг против друга!" Люди постоянно начеку, постоянно ждут какого-то подвоха", отмечает он.

Переговоры, флирт, дискуссия или частный разговор... Когда "осси" вступают в контакт с "весси", у обоих нередко остается неприятный осадок от этого общения. Ощущение, будто что-то не так. Распространено убеждение, что общий язык подразумевает единые правила коммуникации. Но так ли это?

"Всем известно, восток это - восход, а запад - закат. С востока ветер свежее, чем с запада. Даже Мартин Лютер был "осси"! И вообще, на востоке все лучше, чем на западе", - вот как пел Кай Ниман.

На востоке и на западе время идет по-разному

Кляйн убежден: разница уровней доходов между востоком и западом Германии играет, скорее, второстепенную роль. Причина недоразумений в разной культуре общения. Поэтому для успешной коммуникации необходимо учитывать эти различия. И решающую роль играет не содержание, а формы коммуникации. Кроме того, нельзя забывать о мимике и жестах, сопровождающих слова.

Как долго следует смотреть в глаза собеседнику? Можно ли спонтанно коснуться его руки? В каком темпе следует вести беседу? "Для "весси"типично то, что они сразу берут быка за рога. Я не хочу сказать, что мы, восточные немцы, медленнее соображаем. Мы просто подходим ко всему спокойнее, взвешиваем каждое слово. Это, наверное, осталось еще со старых времен, когда нужно было все время держать ухо востро и думать о том, кто тебя слушает и кому доложит о том, что ты говорил",- отмечает психолог.

Восточные и западные немцы по-разному подходят к таким важным аспектам как дружба или время. Эти различия сложились под влиянием исторических факторов. После окончания Второй мировой войны развитие западной части сегодняшней ФРГ было ориентировано на Америку, в то время как культура общения на востоке Германии складывалась под влиянием восточно-европейских традиций.

Преимущества и недостатки

Но торопиться с выводами здесь не стоит, подчеркивает Олаф Георг Кляйн: "Преимущества и недостатки есть в каждой из этих культур. Поэтому совершенно бессмысленно было бы утверждать, что одна из них лучше, а другая хуже. К примеру, восточноевропейская культура коммуникации высоко ценит компромисс, в то время как западная культура склонна принимать решения, выгодные большинству. Поэтому в случае разногласий на востоке долгое время пытаются найти устраивающий всех компромисс, в то время как на западе дискуссия прекращается, как только становится ясно, что найдено решение, устраивающее большинство".

По мнению писателя, восточная культура общения избегает открытых конфликтов. То есть дискуссия долгое время ограничивается спектром вопросов, по которым у сторон нет серьезных разногласий. Затем осуществляется переход к конфликту, формулируется его суть, после чего дискуссия снова возвращается к достигнутому ранее консенсусу.

Такое обсуждение, при котором постоянно подчеркиваются общие взгляды на проблему, не приводит к эскалации конфликта. Западная культура коммуникации склонна провоцировать конфликт как путь к выяснению различных точек зрения. Подобное различие взглядов часто приводит обе стороны к взаимному раздражению и упрекам в непрофессионализме.

Понимание всех этих различий необходимо для успешного диалога между востоком и западом. Необходимо чутко прислушивается к реакции собеседника, контролировать не только слова, но мимику и жесты.

"Ты - другой, и это превосходно!", - пишет Олаф Георг Кляйн в своей книге и считает, что нужно стремиться не изменять друг друга, а учитывать различия в культурах общения.

Автор: Катарина Зикман

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW