Перед въездом в Германию имамам будет необходимо подтвердить достаточные для работы знания языка. Позиция немецкого правительства обусловлена политикой по интеграции. Нововведения должен одобрить бундесрат.
Реклама
Духовным лицам, намеревающимся работать в Германии, перед въездом в страну предстоит подтверждать достаточные для своей деятельности знания немецкого языка. Федеральное правительство распорядилось внести соответствующие изменения в документы, регламентирующие временное проживание и трудовую деятельность иммигрантов, говорится в заявлении министерства внутренних дел, опубликованном в среду, 6 ноября.
Такая необходимость может появиться менее чем через год, пишут издания немецкой медиагруппы Redaktionsnetzwerk Deutschland (RND) со ссылкой на проект документа, предложенный правительству. Однако во время переходного периода для пребывания в Германии будет достаточно простых знаний, подчеркнул представитель МВД ФРГ. Нововведения необходимо одобрить представительству федеральных земель - бундесрату.
Мирное сосуществование религий и культур
Позиция властей обусловлена политикой Германии по интеграции. Духовные лица в силу деятельности часто играют значительную роль в своих общинах, говорится в проекте документа. Его составители особо выделяют важность мирного сосуществования разнообразных культур и религий, а также успешной интеграции новых иммигрантов.
Нововведения могут затронуть не только мусульманские общины. По оценке Фонда имени Конрада Аденауэра, от 80 до 90 процентов имамов в немецких мечетях прибыли из-за границы. Однако во многих христианских общинах в Германии также присутствуют иностранные священнослужители.
Представители христианских общин еще в марте скептически отозвались о планах правительства. Новые требования не должны делать въезд в страну невозможным, подчеркнули участники немецкой конференции католических епископов.
Смотрите также:
Хиджаб, чадра, паранджа - в чем разница
В Европе не утихают споры по поводу частичного запрета мусульманской одежды, закрывающей лицо. Но речь не только о парандже. Чем отличаются разные виды женской одежды мусульманок - в галерее DW.
Различия в некоторых элементах традиционной мусульманской женской одежды порой кажутся незначительными. Неудивительно, что многие нередко путают никаб с паранджой или чадрой. Кроме того, женщины часто носят разные элементы одежды в сочетании, что только усугубляет путаницу. Чем отличаются традиционные головные уборы и элементы одежды женщин-мусульманок - в галерее DW.
Шейла
Длинный прямоугольный шарф, который свободно оборачивают вокруг головы и кладут на плечи. Шейлы бывают разных цветов. Данный вариант головного убора наиболее распространен в странах Персидского залива.
Хиджаб
В более широком смысле хиджаб - это любая одежда, соответствующая нормам шариата. Однако в западных странах хиджабом называют традиционный женский мусульманский платок, полностью скрывающий волосы, уши и шею и в большинстве случаев слегка покрывающий плечи. Лицо при этом остается открытым.
Хиджаб амира
Этот головной убор состоит из двух частей. Одна из них плотно облегает голову наподобие шапочки, другая представляет собой шарф, который часто имеет форму рукава и надевается сверху, закрывая плечи. Само слово "амира" переводится с арабского как "принцесса".
Химар
Накидка с прорезью для лица, закрывающая волосы, уши и плечи и доходящая до талии. Химар распространен на Ближнем Востоке и в Турции.
Чадра
Длинное покрывало, закрывающее все тело с головы до пят. Чадра никак не крепится к одежде и не имеет застежек, женщина обычно сама придерживает ее руками. Сама чадра лицо не закрывает, но при желании женщина может закрыть лицо краем покрывала. Кроме того, ее часто носят в сочетании с никабом. Распространена в Иране.
Никаб
Головной убор черного цвета, полностью закрывающий лицо и волосы и оставляющий лишь прорезь для глаз. Никаб сочетают с другими видами традиционной мусульманской одежды, например с абайей - длинным платьем с рукавами и без пояса. Чаще всего никаб носят в странах Персидского залива, Йемене и Пакистане.
Паранджа
Длинное покрывало, полностью закрывающее тело и лицо. Прорезь для глаз в парандже закрыта плотной сеткой - чачваном. Этот вид одежды распространен в Средней Азии и Афганистане.