Пакистан: "Гулливер" - под запретом
31 июля 2003 г.Президент Пакистана генерал Мушараф, любящий (по понятным причинам) армейскую терминологию, часто подчёркивает, что его страна является неприступным передовым бастионом на пути исламского экстремизма. Вместе с тем, муллы всё больше определяют духовную жизнь Пакистана. Сейчас они взялись за университет в Лахоре. В этом городе составлен список запрещённых книг – "антиисламских", как говорится в мечетях. В немилость попали, например, "Путешествие Гулливера" Джонатана Свифта, роман Эрнеста Хэмингуэя "Фиеста", стихи Джона Донна.
Почему не поздоровилось "Гулливеру" и "Фиесте"?
"Гулливеру" не поздоровилось за то, что в одной из глав описывается женская грудь. "Фиеста" Хэмингуэя (другое название этого романа – "И восходит солнце") не понравилась исламским блюстителям нравственности за пропаганду сексуальных извращений (наверное, имеется ввиду гомосексуализм), а Джон Донн провинился тем (цитирую), что "хочет всех женщин затащить в постель".
Кроме классиков мировой литературы, в Лахоре запрещены и балетные спектакли: они, дескать, "непристойны".
"У нас в стране – полная свобода печати"
Профессора университета серьёзно встревожены и говорят о "талибанизации" города.
Но тенденции, о которых идёт речь, не ограничиваются одним, отдельно взятым городом. В Пакистане был запрещён недавний номер американского журнала "Ньюсуик". В нём была опубликована статья, посвящённая лингвистическому анализу Корана, например, сопоставлению с древними арамейскими источниками. Исламским ортодоксам это не понравилось. Министр информации Пакистана шейх Рашид Ахмед объяснил, почему его ведомство запретило продажу "Ньюсуика":
"У нас в стране – полная свобода печати. Каждый может сколько угодно ругать правительство. Другое дело, если речь идёт о религиозных вопросах. Пакистанские законы запрещают критиковать фундаментальные религиозные принципы".
Разумеется, речь идёт не о всех конфессиях, а об исламе. Ведь Пакистан и сегодня официально называется "Исламская Республика Пакистан".