Правительство Мьянмы заявило, что первая семья рохинджа вернулась на родину. Вопрос возвращения гражданства представителям рохинджа остается крайне острым.
Реклама
Правительство Мьянмы в воскресенье, 15 апреля, сообщило о возвращении на родину первой семьи, относящейся к мусульманской народности рохинджа. Как следует из распространенных фотографий, вернувшаяся семья состоит из супружеской пары и их троих детей - двух девочек и мальчика. Сейчас все они находится в лагере для репатриантов в провинции Ракхайн, заявляет правительство страны. Ранее ООН неоднократно обвиняла Мьянму в "этнических чистках" в отношении рохинджа.
Острым вопросом остается возвращение гражданства Мьянмы представителям рохинджа. Им предоставляются так называемые Национальные верификационные карты (NVC), однако они не являются полноценными документами, поскольку их обладатели автоматически не становятся гражданами Мьянмы. Ведущие представители рохинджа не приемлют NVC, потому что, по их мнению, возвращающиеся беженцы считаются новыми иммигрантами. Помимо этого, беженцы должны в качестве своей национальности указывать, что они являются "бенгальцами", что свидетельствовало бы о том, что они родом из Бангладеша, в то время как многие из них представляют семейства, длительное время проживающие в провинции Ракхайн.
На минувшей неделе помощник генерального секретара ООН по гуманитарным вопросам Урсула Мюллер, побывавшая в Мьянме, заявила, что условия для жизни в стране до сих пор остаются неприемлемыми. В частности, на местах отсутствует возможность для медицинской помощи, нет гарантий безопасности рохинджа, а также продолжающееся изгнание представителей национальности.
Конфликт в штате Ракхайн между вооруженными силами Мьянмы и представителями мусульманской народности рохинджа обострился в августе 2017 года. В результате около 700 тысяч мусульман-рохинджа бежали в Бангладеш. Предполагалось, что их возвращение начнется еще в феврале, однако многие из находящихся в Бангладеш отказываются вернуться на родину.
Смотрите также:
Детские руки, взрослая прибыль: труд сирийских беженцев в Турции
Детский труд в Турции нелегален. Но это не мешает нанимать на работу детей, бежавших из Сирии. Нередко они трудятся по 12 часов в день, получая гроши. О школе приходится забыть.
Фото: DW/J. Hahn
Горы тканей, море работы
Халилю 13 лет, он родом из Дамаска. Пять дней в неделю мальчик работает в швейной мастерской, расположенной в подвале жилого дома в стамбульском рабочем районе Багджылар. Такие мастерские находятся здесь почти на каждой улице. И чуть ли не в каждой из них трудятся сверстники Халиля.
Фото: DW/J. Hahn
Работа вместо школы
Швейные машины стрекочут безостановочно. Четыре из 15 работников этой текстильной мини-фабрики - дети, все они родом из Сирии. Турецкая легкая промышленность - та отрасль, в которой широко используется труд нелегальных работников, и где нередко заняты дети - дешевая, непривередливая и молчаливая рабочая сила.
Фото: DW/J. Hahn
Тоска по школе
"О будущем я стараюсь не думать", - говорит 13-летний Халиль, раскладывая отрезы хлопка. Его коллега, немногим старше Халиля, шьет из этой ткани женские трусы. Разложить ткань, разрезать, сшить - все действия доведены до автоматизма. Дома в Сирии Халиль учился в третьем классе, но потом началась война, его семье пришлось бежать - и с тех пор он не был в школе.
Фото: DW/J. Hahn
Эксплуатация или помощь?
Детский труд в Сирии запрещен законом. Тому, кто нанимает на работу детей младше 15 лет, грозит наказание. Хозяину швейной мастерской, в которой работает Халиль, хорошо об этом известно. "Я даю детям работу, чтобы им не пришлось попрошайничать на улицах. Я знаю, что это запрещено, но, с другой стороны, я помогаю их семьям сводить концы с концами", - говорит он.
Фото: DW/J. Hahn
"Я надеюсь вернуться домой"
Мусе тоже 13 лет. Как и многие другие работники этой швейной мастерской, он родом из северо-сирийской провинции Африн, население которой преимущественно составляют курды. Что он делает, когда не работает? Играет в футбол. "Я надеюсь, что в Сирии скоро наступит мир, и мы сможем вернуться домой. Я хочу учиться и стать врачом", - говорит мальчик.
Фото: DW/J. Hahn
Дешевле, чем у конкурентов
Ежедневно в этой мастерской шьют и упаковывают тысячи женских трусов - самых разных цветов, расцветок и размеров. Их продают на базарах по две-три лиры за штуку. Главное, чтобы было дешевле, чем у конкурентов из Китая. За час работы детям платят меньше 50 центов, взрослым - в два раза больше.
Фото: DW/J. Hahn
Двенадцать часов в день
Арас 11 лет, она работает в швейной мастерской уже четыре месяца. Ее мать беременна, отец работает на текстильной фабрике. Рабочий день Арас начинается в 8 часов утра и нередко заканчивается не раньше 8 вечера. Дважды в день она может сделать короткую паузу. В месяц Арас получает 700 турецких лир - почти 153 евро.
Фото: DW/J. Hahn
Обучение - это роскошь
Арас работает с понедельника по пятницу, так что учиться в государственной школе она не может. Вместо этого девочка ходит в выходные на занятия, которые проходят в одной из сирийских благотворительных организаций. В расписании уроков - математика, арабский и турецкий языки. Ее учительница - тоже беженка из Сирии.
Фото: DW/J. Hahn
Свободное время - в школе
Более 70 детей в возрасте от 4 до 18 лет ежедневно посещают маленькую сирийскую школу. Иногда учителя приходят домой к родителям и убеждают их отправлять детей на занятия хотя бы несколько дней в неделю - чтобы у них появились шансы на будущее и возможность ощутить себя теми, кем они в действительности являются: детьми.