Пиноккио умер в Берлине
24 апреля 2016 г. ВАШЕ МНЕНИЕ
Предлагаем выбрать кадр недели, приняв участие в голосовании на нашей странице в социальной сети "В контакте".
Смотрите также:
Новый музей братьев Гримм
Новый музей братьев Гримм
Основанный в 1959 году музей переехал в новое здание, и теперь Grimmwelt - "Вселенная братьев Гримм" - знакомит с творчеством знаменитых собирателей сказок в интерактивном формате.
Город братьев Гримм
В Касселе Якоб и Вильгельм Гримм (Jacob und Wilhelm Grimm) провели 30 лет своей жизни. На четырех этажах новой экспозиции общей площадью в 1600 квадратных метров размещены помимо прочего многочисленные прижизненные издания, рисунки, письма и личные вещи братьев-сказочников.
Исследователи фольклора
Якоб и Вильгельм Гримм были прежде всего лингвистами, исследователями немецкой народной культуры и диалектов. Они и представить себе не могли, что далеко за пределами родины их прославят именно сказки.
Защитники закона
Инсталляция учившегося в Касселе украинского художника-мультипликатора Алексея Черного рассказывает о "геттингенской семерке", группе профессоров, выступивших в 1837 году против отмены конституции Королевства Ганновер. Ее участников, среди которых были и братья Гримм, отстранили от службы и выслали из страны. На снимке экспонат нового музея еще частично прикрыт защитной пленкой.
Книга слов
Инсталляция Экке Бонка (Ecke Bonk) "Книга слов" участвовала в международной выставке documenta в 2002 году. Теперь ее постоянное место - Grimmwelt в Касселе. В своей работе художник демонстрирует некоторые из 318 тысяч статей первого "Немецкого словаря", составленного братьями Гримм.
Сказительница XXI века
Кинорежиссер и видеохудожник из Берлина Ханна Леони Принцлер (Hannah Leonie Prinzler) работает над мультимедийным документальным проектом. Для "Вселенной братьев Гримм" она создала видеоинсталляцию по мотивам сказки "Румпельштильцхен", которую посетителям рассказывают на 28 языках.
Эксклюзив от Ай Вэйвэя
"Colored Roots", то есть "разноцветные корни", знаменитый китайский художник Ай Вэйвэй создал специально для нового музея в Касселе. Корни-великаны, окрашенные в яркие цвета, - экспонаты неподъемные: каждый из них весит полтонны.
Взорванная сказка
Этот экспонат - творение дуэта художников-скульпторов Lutz & Guggisberg - называется "Сказочная бомба". Из развалившегося по швам страшного орудия выкарабкиваются довольно безобидного вида фантастические существа.
Скатерть-самобранка
О будничных завтраках и праздничных трапезах рассказывает инсталляция каталонского художника Антони Миральды. Скатерть-самобранка "накрывает" на стол по оригинальным рецептам матери братьев-сказочников Доротеи Гримм.
В лесном лабиринте
В этом зале возможность поблуждать по лабиринту искусственного тернового леса, стараясь при этом не сбиться с пути, а также послушать звукоинсталляции и побеседовать с мудрым зеркальцем есть не только у детей.
Подсмотрено у жизни
При попадании во "Вселенную братьев Гримм" мир реальный вдруг начинает меняться на глазах. Особенно если разглядывать его сквозь узкие окошки-бойницы. Кураторы музея ожидают около 400 посетителей в день.
Самая фотогеничная библиотека Германии
Самая фотогеничная библиотека Германии
Новое здание городской библиотеки в Штутгарте притягивает не только новых молодых читателей, но и фотографов: оно очень фотогенично. Убедитесь сами!
460 тысяч возможностей
На каждом этаже библиотеки лежат стопки крепких и вместительных пластиковых сумок. С этими "кошелками" абоненты ходят по этажам и собирают в них книги, диски, альбомы, которые хотят взять в библиотеке. Практично и удобно. А выбор огромный: в каталоге городской библиотеки Штутгарта - 460 000 наименований.
Уникальная система сортировки
Посмотреть на эту сортировочную систему в столицу федеральной земли Баден-Вюртемберг съезжаются библиотекари со всей Германии. 70 тележек переправляют книги, компакт-диски, DVD и другие носители информации на нужный этаж. В среднем, они совершают около 3600 "ходок" в день. Такая вертикальная система сортировки книг пока существует только в Штутгарте.
Зал с галереями
Вариации на тему зала, окруженного галереями, архитекторы создают уже очень давно. Автора проекта штутгартской библиотеки Ын Ён И вдохновил главный читальный зал Французской национальной библиотеки, построенной еще в 18-м веке. В Штутгарте галереи занимают четыре этажа. А с самого верхнего, восьмого этажа городской библиотеки открывается прекрасный вид. Там же расположено кафе.
Читаем, как дома
В отделе детских книг дизайнеры соорудили специальные помещения, напоминающие детские комнаты в обычных квартирах. В них и дошкольники, и подростки могут чувствовать себя как дома. Особенно если родители читают вслух.
Книги для юных полиглотов
Детская книга на немецком и русском языках будет очень полезна, прежде всего, детям русскоязычных иммигрантов в Германии - билингвам. Кстати, в отделе детской книги можно найти множество книг не только на немецком, но также на русском и других языках. Помимо этого отдела, уголки детской книги есть на каждом этаже библиотеки: родители смотрят свои книги, дети - свои.
Отдел русской книги
В целом в библиотеке Штутгарта представлена беллетристика на 26 языках мира, а обучающая литература - на ста языках. Книги на русском, в основном, пожертвованы частными лицами. Сотрудники говорят, что стараются собирать только книги русскоязычных авторов, но, тем не менее, на полках много и переводных изданий.
Интерьер и дизайн
Меломаны приходят в библиотеку за дисками и пластинками, музыканты – за нотами, дизайнеры на футуристических диванах в укромных нишах листают свежие номера специализированных журналов, любители изобразительного искусства – альбомы любимых художников. Но привлекательны не только книги или диски: великолепны современные интерьер и дизайн.
Естественный свет
На потолке верхних этажей библиотеки вы не увидите ламп. Этот монохромный витраж пропускает естественный свет и повторяет форму квадрата, характерную для всех архитектурных элементов здания.
"Сердце" библиотеки
Совершенно пустой зал высотой в четыре этажа экономные швабы считают напрасной тратой места. Ведь здесь могли бы стоять книги! - так аргументируют критики. Но архитектор создал это пространство, чтобы дать посетителям возможность абстрагироваться от внешнего мира, прежде чем брать книги с полок. И назвал его "Сердцем".
Старинные виды
В новом здании библиотеки есть место и для старины. В альбомах с гравюрами, на которых изображены виды Штутгарта столетней и двухсотлетней давности, можно найти и прежнее здание городской библиотеки. Она располагалась в королевском дворце.
Периодика в "цифре"
У этих компьютеров есть не только выход в интернет, но и доступ к 1700 периодическим изданиям разных стран мира. Для любителей пошуршать газетой рядом стоят стеллажи со свежей периодикой на разных языках. Библиотека подписана, например, на газету "Известия". И издающиеся в Германии газеты на русском языке лежат довольно внушительной стопкой.
Библиотека без барьеров
Люди с ограниченными возможностями и мамы с колясками на любой этаж библиотеки могут попасть без проблем. Помимо пеленальной комнаты в здании библиотеки есть помещение для разогрева детского питания. Для слепых и людей со слабым зрением установлен специальный компьютер и устройство для чтения.
Дизайн в "кубе"
Здание библиотеки сами его сотрудники называют "кубом". Днем его бесхитростная форма вызывает порой иронические комментарии, зато вечером библиотека выглядит очень импозантно. Как, впрочем, и внутри.