Пожарные спасли от огня книги в московской библиотеке ИНИОН
Сергей Ромашенко31 января 2015 г.
В московской библиотеке Института научной информации по общественным наукам вспыхнул крупный пожар. Сотрудникам МЧС удалось локализовать огонь и спасти около 10 млн книг.
Реклама
Сотрудникам МЧС России удалось спасти от огня книжное хранилище библиотеки Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН) в Москве. Об этом сообщила пресс-служба ГУ МЧС по Москве в субботу, 31 января.
Огонь в здании библиотеки вспыхнул поздно вечером в пятницу. Площадь возгорания, по предварительным данным, составила около двух тысяч квадратных метров. На площади в тысячу квадратных метров частично обрушилась кровля. Пожару, причины которого пока не установлены, был присвоен третий ранг сложности из пяти возможных.
На борьбу с огнем было брошено 147 сотрудников московского МЧС и 38 единиц техники. Около полуночи пламя было локализовано. Благодаря этому от пожара удалось спасти около 10 млн книг в хранилище библиотеки. Директор ИНИОН Юрий Пивоваров, отмечая заслуги пожарных, напомнил, что ИНИОН - "лучшая библиотека в Европе по общественным наукам, четвертая библиотека и России и вторая после "Ленинки" в Москве".
Самая фотогеничная библиотека Германии
Новое здание городской библиотеки в Штутгарте притягивает не только новых молодых читателей, но и фотографов: оно очень фотогенично. Убедитесь сами!
Фото: Stadt Stuttgart
460 тысяч возможностей
На каждом этаже библиотеки лежат стопки крепких и вместительных пластиковых сумок. С этими "кошелками" абоненты ходят по этажам и собирают в них книги, диски, альбомы, которые хотят взять в библиотеке. Практично и удобно. А выбор огромный: в каталоге городской библиотеки Штутгарта - 460 000 наименований.
Фото: DW/X. Polska
Уникальная система сортировки
Посмотреть на эту сортировочную систему в столицу федеральной земли Баден-Вюртемберг съезжаются библиотекари со всей Германии. 70 тележек переправляют книги, компакт-диски, DVD и другие носители информации на нужный этаж. В среднем, они совершают около 3600 "ходок" в день. Такая вертикальная система сортировки книг пока существует только в Штутгарте.
Фото: Stadt Stuttgart/Kraufmann/Hörner
Зал с галереями
Вариации на тему зала, окруженного галереями, архитекторы создают уже очень давно. Автора проекта штутгартской библиотеки Ын Ён И вдохновил главный читальный зал Французской национальной библиотеки, построенной еще в 18-м веке. В Штутгарте галереи занимают четыре этажа. А с самого верхнего, восьмого этажа городской библиотеки открывается прекрасный вид. Там же расположено кафе.
Фото: Stadt Stuttgart/Kraufmann/Hörner
Читаем, как дома
В отделе детских книг дизайнеры соорудили специальные помещения, напоминающие детские комнаты в обычных квартирах. В них и дошкольники, и подростки могут чувствовать себя как дома. Особенно если родители читают вслух.
Фото: Stadt Stuttgart/Kraufmann/Hörner
Книги для юных полиглотов
Детская книга на немецком и русском языках будет очень полезна, прежде всего, детям русскоязычных иммигрантов в Германии - билингвам. Кстати, в отделе детской книги можно найти множество книг не только на немецком, но также на русском и других языках. Помимо этого отдела, уголки детской книги есть на каждом этаже библиотеки: родители смотрят свои книги, дети - свои.
Фото: DW/X. Polska
Отдел русской книги
В целом в библиотеке Штутгарта представлена беллетристика на 26 языках мира, а обучающая литература - на ста языках. Книги на русском, в основном, пожертвованы частными лицами. Сотрудники говорят, что стараются собирать только книги русскоязычных авторов, но, тем не менее, на полках много и переводных изданий.
Фото: DW/X. Polska
Интерьер и дизайн
Меломаны приходят в библиотеку за дисками и пластинками, музыканты – за нотами, дизайнеры на футуристических диванах в укромных нишах листают свежие номера специализированных журналов, любители изобразительного искусства – альбомы любимых художников. Но привлекательны не только книги или диски: великолепны современные интерьер и дизайн.
Фото: DW/X. Polska
Естественный свет
На потолке верхних этажей библиотеки вы не увидите ламп. Этот монохромный витраж пропускает естественный свет и повторяет форму квадрата, характерную для всех архитектурных элементов здания.
Фото: Stadt Stuttgart/Kraufmann/Hörner
"Сердце" библиотеки
Совершенно пустой зал высотой в четыре этажа экономные швабы считают напрасной тратой места. Ведь здесь могли бы стоять книги! - так аргументируют критики. Но архитектор создал это пространство, чтобы дать посетителям возможность абстрагироваться от внешнего мира, прежде чем брать книги с полок. И назвал его "Сердцем".
Фото: Stadt Stuttgart
Старинные виды
В новом здании библиотеки есть место и для старины. В альбомах с гравюрами, на которых изображены виды Штутгарта столетней и двухсотлетней давности, можно найти и прежнее здание городской библиотеки. Она располагалась в королевском дворце.
Фото: DW/X. Polska
Периодика в "цифре"
У этих компьютеров есть не только выход в интернет, но и доступ к 1700 периодическим изданиям разных стран мира. Для любителей пошуршать газетой рядом стоят стеллажи со свежей периодикой на разных языках. Библиотека подписана, например, на газету "Известия". И издающиеся в Германии газеты на русском языке лежат довольно внушительной стопкой.
Фото: DW/X. Polska
Библиотека без барьеров
Люди с ограниченными возможностями и мамы с колясками на любой этаж библиотеки могут попасть без проблем. Помимо пеленальной комнаты в здании библиотеки есть помещение для разогрева детского питания. Для слепых и людей со слабым зрением установлен специальный компьютер и устройство для чтения.
Фото: DW/X. Polska
Дизайн в "кубе"
Здание библиотеки сами его сотрудники называют "кубом". Днем его бесхитростная форма вызывает порой иронические комментарии, зато вечером библиотека выглядит очень импозантно. Как, впрочем, и внутри.