1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Пожелтевшие фотографии

Айа Бах, Дмитрий Вачедин28 ноября 2012 г.

В чемоданах, узлах и корзинах на переполненных пароходах перемещалось в Палестину культурное наследие немецких евреев. Сегодня их архивы тщательно изучаются.

Фотография Адельхайд Штрук и ее спутника
Фото: privat

На фотографии - красивая молодая женщина рядом с элегантно одетым мужчиной. Оба улыбаются в камеру, оба закутаны в теплые пальто. Между тем, за окном - 7 ноября 1938 года, и до "хрустальной ночи", ночи еврейских погромов в Германии, сожженных синагог, разбитых витрин, оскверненных кладбищ остается всего два дня.

Последний день культурного центра

Для этой молодой девушки 7 ноября означало конец целой эпохи: нацисты закрыли Еврейский культурный центр Рейн-Рур, которому она отдавала все свои силы и свою творческую энергию. Она потеряла больше, чем работу.

В сохранившихся справках и характеристиках с места работы фройляйн Адельхайд Штрук (Adelheid Struck) называют "приятной коллегой", всегда выполнявшей свои обязанности "очень ответственно". А фотографии показывают ее в гуще культурной жизни, на многочисленных премьерах, презентациях, фуршетах. Конечно, на снимках запечатлен и последний день работы Еврейского культурного центра…

Фото: DW

Память на столе

Теперь этот альбом лежит на столе в квартире ее сына в Тель-Авиве. Имя сына - Михаэль Навех (Michael Naveh). Он разбирает архив родителей, которые бежали от национал-социализма в Палестину. Рассматривает письма, справки, фотографии, книги... А вот среди прочих бумаг находится мимолетная зарисовка, портрет его матери: изящная линия щеки, печальный взгляд...

На столе лежат брошюры еврейского культурного центра, программки театральных представлений, издание сказок братьев Гримм на английском и немецком языках. А вот иммиграционное свидетельство отца Михаэля, выданное в 1936 году за подписью "Comissioner for Palestine": тогда Палестина находилась под британским управлением.

Портрет Адельхайд ШтрукФото: Privatbesitz Michael Naveh

Тут же и письмо, которое родные прислали отцу Михаэля в Палестину из концентрационного лагеря Терезиенштадт. На нем печати Красного Креста и британского цензора в Палестине. Письмо дошло. А родные вскоре погибли в концлагере.

Охотничий инстинкт

"Это очень важно, что мы находим такие оригинальные документы", - говорит Фелицитас Грюцман (Felicitas Grützmann) из потсдамского Центра имени Мозеса Мендельсона (Moses Mendelssohn Zentrum Potsdam). Сейчас она полностью погружена в просмотр документов, лежащих на столе Михаэля.

Фелицитас - участник исследовательского проекта, который должен помочь сохранить культурное наследие немецких евреев. Михаэль Навех узнал о проекте из газетной статьи и сам связался с центром в Потсдаме. "Наследие моих родителей не должно отправиться в какой-нибудь архив, где никто с ним не познакомится", - говорит сотрудник фармацевтической компании.

Михаэль Навех и Фелицитас ГрюцманФото: DW

У Фелицитас сочувствие в глазах - и блеск охотничьего инстинкта исследовательницы. "Фотоальбом - самая захватывающая находка, настоящее сокровище, - говорит она. - Непонятно, как он и программки культурного центра вообще оказались в Палестине. Ведь беженцам взять с собой можно было очень немного".

Но как было не увезти эти памятные вещи из Германии, если в них заключалась вся прежняя жизнь! "Они привезли из Берлина и Кельна ту культуру, расцвет которой пережили в Германии, - говорит Михаэль Навех. - Пешие прогулки, пение, концерты, оперы, домашнее исполнение классической музыки... Мой отец, вероятно, всю жизнь видел сны на немецком".

Время уходит

Именно такие судьбы и изучает Центр имени Мендельсона. Амбициозная цель заключается в создании международной сети организаций, ведущих исследования в этой области: архивов, музеев, исследовательских центров. "Время уходит. Документы портятся в каких-нибудь подвалах, газеты выцветают. Мы должны действовать сейчас", - говорит Фелицитас Грюцман.

Одним из приоритетных направлений является создание цифрового архива, с открытым международным доступом к нему - не только для академических исследований, но и для каждого, кто интересуется этой проблематикой.

Многие до сих пор не понимают, в каком симбиозе находились еврейская и немецкая культура до распространения антисемитской идеологии нацизма. "Немецкий народ очень много потерял во Второй мировой войне, - говорит Михаэль Навех. - Причем не только материально, но и в культурном отношении. Ведь евреи очень много сделали для немецкой культуры".

Письмо из Терезиенштадт. Оно дошло до адресата, а те, кто его написал - погибли в концлагере.Фото: DW
Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW