1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Полиция Манчестера установила личность террориста-смертника

Дмитрий Вачедин
23 мая 2017 г.

Во время концерта американской певицы Арианы Гранде в британском Манчестере на стадионе произошел взрыв. Полиция назвала произошедшее терактом. Среди жертв трагедии есть дети. DW ведет хронику событий (время московское).

На утро после теракта в Манчестере
Фото: Getty Images/D. Thompson

На стадионе "Манчестер Арена" во время концерта американской певицы Арианы Гранде произошел взрыв. Полиция назвал произошедшее терактом. DW ведет хронику событий (время московское). 

++19.28++

Полиция Манчестера установила личность террориста, совершившего самоподрыв во время концерта американской певицы Арианы Гранде на стадионе "Манчестер Арена". Им оказался 22-летний Салман Абеди, заявил представитель полиции Иэн Хопкинс. По данным британских СМИ, Абеди родился в 1994 году в Манчестере, его родители - беженцы из Ливии. Всего в их семье было четверо детей. В настоящее время следствие проверяет, действовал ли Абеди в одиночку, или же он был причастен к какой-либо из террористических сетей.

++14.50++

Ответственность за взрыв в Манчестере взяла на себя террористическая организация "Исламское государство".

++13.55++

В Манчестере задержан 23-летний мужчина в связи с терактом, совершенным в понедельник вечером на концерте. Об этом сообщила местная полиция в "Твиттере". 

 

++13.45++ В Манчестере проводится эвакуация посетителей из шопинг-центра Arndale. Полиция, по сведениям агентств, потвердила, что в центре произошел некий "инцидент". Подробности не сообщаются. По информации некоторых СМИ, полицейские задержали мужчину.  

++13.20++

Британская полиция полагает, что ей удалось установить личность террориста, взорвавшего бомбу после концерта в Манчестере. Однако имя его пока не сообщается в интересах продолжающегося следствия. Об этом заявила премьер-министр Великобритании Тереза Мэй.  

++10.40++

Канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) назвала теракт в Манчестере "человеконенавистническим поступком". "Невероятно, что кто-то использовал такое радостное событие, как концерт поп-музыки, чтобы убить так много людей или причинить им тяжелые ранения", - говорится в распространенном в Берлине заявлении германского правительства.    

++10.20++

В Лондоне перед резиденцией премьер-министра на Даунинг-стрит приспущены государственные флаги.

++09.15++

Полиция официально подтвердила, что речь идет о теракте. Его осуществил смертник, пронесший на себе взрывное устройство. Взаявлении полиции говорится о самом "ужасном инциденте" в истории Манчестера. 

++09.10++

Число погибших в результате взрыва на стадионе в Манчестере возросло до 22, сообщила местная полиция, среди них есть дети и подростки. Как минимум 59 человек получили ранения различной тяжести.

++08.20++

Официальный представитель правительства ФРГ Штеффен Зайберт (Steffen Seibert) выразил соболезнования родственникам погибших и пострадавшим в результате нападения в Манчестере. "Ужасные новости из Манчестера. Мысленно с погибшими, со страданиями раненых, с теми, кто еще ищет своих близких", - написал он в своем "Твиттере".    

++ 06.45 ++

Британские политики переносят свои предвыборные мероприятия из-за взрыва в Манчестере. По данным агентства AP, к премьер-министру и главе консерваторов Терезе Мэй присоединился лидер Либеральных демократов Тим Фаррон. Он отменил свою агитационную поездку.

++ 06.00 ++

"Разбита. Мне так жаль, прямо до глубины сердца. Мне не хватает слов". Это в своем Twitter пишет Ариана Гранде. Свой концерт она представляла себе иначе.

++ 05.50 ++

Городские власти считают, что горожане после взрыва продемонстрировали "настоящий дух Манчестера": бесплатные такси, помощь в поиске пропавших, нуждающимся предоставляли ночлег.

++ 05.40 ++

CNN сообщает со ссылкой на британских медиков, что число раненых увеличилось до 59 человек. Им оказывают помощь в шести больницах.

++ 05.20 ++

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй объявила о том, что в 8 часов утра по британскому времени собирает кризисное заседание комитета по безопасности.

++ 05.05 ++

Глава полиции Манчестера вышел к прессе. Но никакой новой информации не сообщил. Полиция по-прежнему рассматривает произошедшее как террористический акт. Он попросил не приближаться к концертному залу и поблагодарил всех за помощь. 

++ 04.40 ++

Побольше бы таких новостей: пропавшая после взрыва в Манчестере девочка нашлась.

++ 04.35 ++

CNN сообщает, что на стадионе, возможно, найдено тело смертника, совершившего самоподрыв.

++ 04.25 ++

Последовало официальное заявление премьер-министра Великобритании Терезы Мэй. "Мы работаем над тем, чтобы установить все подробности того, что полиция расценивает как ужасающее террористическое нападение", - заявила глава правительства.

++ 04.20 ++

Находящийся у арены корреспондент CBS News сообщает о "шрапнельных ранениях" у пострадавших. Это подтверждает версию о том, что бомба могла быть начинена поражающими элементами.

++ 04.15 ++

Спикер палаты представителей конгресса США республиканец Пол Райан отреагировал на произошедшее в Манчестере. "Молюсь за жертвы и их семьи", - написал политик в своем микроблоге Twitter.

++ 04.10 ++

Полиция помогает детям после взрыва.

++ 04.05 ++

CBS News сообщают, что бомба могла быть начинена гвоздями.

++ 03.55 ++

"Пподозрительный предмет", уничтоженный контролируемым подрывом, оказался не взрывным устройством, а потерянным предметом одежды. Об этом сообщила полиция Манчестера.

++ 03.50 ++

ТАСС сообщает, что посольство России в Лондоне не располагает информацией о россиянах, пострадавших в результате взрыва в Манчестере.

++ 03.45 ++

Пока никто не взял на себя ответственность за взрыв. Но на аккаунтах, близких к террористической организации "Исламское государство", празднуют "успешную атаку".

++ 03.40 ++

В гостинице Holiday Inn собралось около 50 детей и подростков. Они ждут родителей.

++ 03.35 ++

Манчестерская полиция сообщает об обнаружении подозрительного предмета недалеко от стадиона. Готовится "контролируемый подрыв".

++ 03.30 ++

СМИ сообщают о большом количестве потерявшихся детей. Видимо, некоторые подростки пошли на концерт без сопровождения родителей. Да и самой певице только 23 года.

++ 03.20 ++

В социальных сетях появилось видео того, как зрители пытаются покинуть зал.

++ 03.10++

Манчестерская полиция сообщает о 19 погибших и около 50 раненых. Полиция рассматривает произошедшее, как теракт, пока не появится другой правдоподобной версии произошедшего.

++ 03.05 ++

NBC News пишут, что взрыв, возможно, совершил смертник. 

++02.55 ++

СМИ сообщают, что полиция расследует "возможный теракт". Между тем корреспондент BBC говорит о "двузначном" количестве жертв.

++ 02.45 ++

Медиакомпания BBC, ссылаясь на свидетелей, сообщает, что после взрыва на полу лежало 20-30 человек.

++ 02.35 ++

По данным американского телеканала NBC News, во время взрыва погибло не менее 20 человек, "сотни раненых". Информация из других источников пока не подтверждает это сообщение.

++ 01.45 ++

На этом видео слышен звук взрыва.

++ 01.30 ++

"Манчестер Арену" называют крупнейшим концертным залом Европы. Тут выступали U2, Мадонна, Lady Gaga. Вместимость - больше 20 тысяч человек.

++ 01.15 ++

Сама певица не пострадала.

++ 01.00 ++

Полиция сообщает о "серьезном инциденте" и о том, что есть жертвы. Правоохранители призывают не приближаться к стадиону.

++ 00.45 ++

Зрители на концерте американской певицы Арианы Гранде услышали сильные хлопки. Очевидцы рассказывают, что  сначала подумали о взрыве газового баллона. Зрители спешно покидают стадион.

Cмотрите также:

Взрыв на концерте в Манчестере

00:40

This browser does not support the video element.

 

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW