Глава украинской дипмиссии в Германии отказался от приглашения бургомистра Берлина принять участие в церемонии к 75-летию капитуляции вермахта, так как на ней присутствовал посол России.
Реклама
Посол Украины в Германии Андрей Мельник не принял участие в возложении венков в столице ФРГ по случаю 75-летия капитуляции войск вермахта в Берлине, отказавшись от соответствующего приглашения правящего бургомистра германской столицы Михаэля Мюллера (Michael Müller). Церемония прошла в субботу, 2 мая, у памятной таблички на доме, где был подписан приказ о капитуляции.
Вместе с Мюллером в мероприятии приняли участие посол РФ Сергей Нечаев и посол Беларуси Денис Сидоренко. Именно участие российского посланника послужило причиной отказа его украинского коллеги. "Даже в самом кошмарном сне я не мог бы себе представить возложение венков рядом с представителем страны, которая более шести лет цинично ведет кровавую войну на востоке Украины", - объяснил свою позицию Андрей Мельник в интервью газете Tagesspiegel.
"Решение посла Украины не участвовать в церемонии должно остаться на его совести. Мы не делим на национальные квартиры ни нашу общую Победу, ни братские могилы", - прокомментировал шаг Мельника Сергей Нечаев.
На протяжении последних пяти лет в Берлине не проводились памятные мероприятия, в которых совместно участвовали бы послы России и Украины. Представители российской дипмиссии традиционно отмечают День Победы 9 мая у мемориала советским солдатам в Трептов-парке. А украинское диппредставительство с 2015 года приглашает к возложению венков уже 8 мая и у другого берлинского монумента, посвященного павшим советским воинам, - в Тиргартене.
Смотрите также:
Остарбайтеры: судьбы и документы
Общество "Мемориал" собрало огромный архив, рассказывающий о трагических судьбах угнанных в Германию остарбайтеров. Архив любезно предоставил нам некоторые из этих документов.
Фото: Memorial-Archiv
Картошку чистить - как будто не самая тяжелая работа, но посмотрите, сколько ее, этой картошки, надо было очистить, чтобы наполнить огромную бадью! Да и фотография явно "постановочная", пропагандистская: белые воротнички, новенькие рабочие халаты (хотя и с аккуратно пришитым знаком OST)... А бусы! Кто же это их надевает, когда чистит картошку?
Фото: Memorial-Archiv
Временный паспорт остарбайтера на немецком и украинском языках
Фото: Memorial-Archiv
Специальный немецко-русский разговорник в картинках для остарбайтеров и их немецких хозяев. Всё только самое нужное: сковородка, черпак, терка, а дальше: уберите то, помойте это, одевайтесь аккуратно и тому подобное.
Фото: Memorial-Archiv
За письмом. Похоже, и это - "постановочная" фотография. Аккуратно уложенные прически, на девушках - явно выходные, лучшие платья, одна из них держит листок письма так, как его обычно не держат. Возможно, снимок был сделан по просьбе самих "восточных работниц" для родных в Украине - чтобы показать, что у них в Германии все замечательно.
Фото: Memorial-Archiv
"Пасхальный привет из Германии": праздничная открытка на украинском языке, отправленная родным. Тоже всё замечательно: цветущий сад, счастливая девушка с букетом. С реальной жизнью остарбайтеров в "третьем рейхе" это имело мало общего. И, кстати, вся переписка подвергалась цензуре.
Фото: Memorial-Archiv
Удостоверение рабочего сталелитейного завода - остарбайтера Рылько.
Фото: Memorial-Archiv
Письмо Тани Остапенко из лагеря для остарбайтеров в Нюрнберге маме и сестрам в тогдашний Днепропетровск: "Передаю вам скучный одинокий (зачеркнуто) привет..."
Фото: Memorial-Archiv
С помощью таких листовок бывших уже остарбайтеров уговаривали вернуться из побежденной Германии домой, в СССР. В листовке называют "гнусной фашистской клеветой" разговоры, что "при возвращении на Родину они будто бы подвергнутся репрессиям со стороны органов власти", окажутся в тюрьмах, лагерях, будут высланы в Сибирь "на тяжелые работы". К сожалению, во многих случаях было именно так.
Фото: Memorial-Archiv
Обложка русского издания книги "Знак не сотрется". Сейчас в Германии она вышла на немецком языке.