1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Пресса: Великобритания охвачена пожаром социального бунта

10 августа 2011 г.

Беспорядки вызваны бесперспективностью ситуации участников волнений и резким неприятием действий британской элиты, считает немецкая печать.

Логотип рубрики

Немецкая печать комментирует продолжающиеся вот уже несколько дней беспорядки в Великобритании. Так, газета Frankfurter Rundschau пишет:

Подспудное брожение в британском обществе идет уже давно. Правда, громко заявить об этом не решался никто, кроме нескольких поп-звезд. Бывший лейбористский премьер Великобритании Гордон Браун любил выставлять себя этаким "моральным компасом", но даже в 2007 году это выглядело неудачной шуткой.

Со времени начала финансового кризиса раскол в британском обществе становится очевидным. В стране один скандал следует за другим. Доверие утратили все авторитеты: банки, политики, СМИ, полиция. Разложение коснулось уже даже семей. Сегодня подрастает поколение британцев, у которого нет никаких моральных ценностей. Кому могли бы верить британцы, на кого ориентироваться после всех скандалов?

Создается впечатление, что британская элита отказалась от элементарных норм приличия, от чувства долга, от обыкновенной честности. Политики используют деньги из налогов для строительства собственных вилл. Журналисты прослушивают мобильные телефоны жертв преступлений. А любимый сын королевы Эндрю развлекается с малолетними проститутками. Да и высокие полицейские чины предпочитают обедать с медиа-магнатом Мердоком, а не заниматься решением проблемы молодежных банд.

Прямо жалко становится полицейских, которые явно испытывают страх перед хулиганами. Тем более что полиция остается без руководства после отставки обоих шефов Скотленд-Ярда. Да и правительство в течение 3 дней бездействовало, а теперь оно намерено вывести на улицы армию.

Даже после того, как пожары будут погашены, а улицы убраны, проблемы в стране останутся нерешенными. Великобритании следует заняться обсуждением моральных ценностей. Кто-то должен решиться и громко высказать неприятные истины.

Впрочем, скорее всего, ничего не изменится. Британцы по своему обыкновению, поджав губы, будут разыгрывать из себя стоиков. До следующих беспорядков.

Газета Financial Times Deutschland отмечает:

Картины напоминают гражданскую войну: горящие дома, разграбленные магазины, на улицах хозяйничает чернь. И это в центре Лондона. Впрочем, не только Лондона, беспорядки распространились уже и на другие британские города. Причем эти волнения не идут ни в какое сравнение с ежегодными майскими беспорядками в Германии. Они качественно совершенно иные, а в социальном плане гораздо более опасны.

Уже есть первый погибший. Премьер-министр Великобритании Кэмерон прервал свой отпуск и созвал чрезвычайное заседание парламента и национального совета безопасности. Сегодня порядок в Лондоне обеспечивают 16 тысяч полицейских, то есть на 10 тысяч больше, чем до беспорядков. А Берлин рекомендует немцам пока воздерживаться от поездок в Англию.

Кэмерон без обиняков назвал данные эксцессы "просто преступлением". Премьер, однако, несколько упрощает картину. Тем самым он старается не замечать, чем же вызваны беспорядки. А вызваны они бесперспективностью ситуации участников волнений и резким неприятием действий британской элиты.

В последние годы британская элита регулярно компрометировала себя. Она больше не может претендовать на то, чтобы быть образцом для подражания. Ей больше никто не доверяет. Если правители не слишком серьезно относятся к праву, то, спрашивает вышедшая на улицы молодежь, зачем нам соблюдать законы. А такая установка может стать крайне опасной для общества.

Тему продолжает газета Süddeutsche Zeitung:

Как известно, с деньгами можно везде хорошо жить, но нигде так хорошо, как в Лондоне. Ни в одном другом городе не найти такой концентрации роскоши. Поэтому соответствующие круги практически не ощущают кризиса. Их не касаются жесткие меры экономии, осуществляемые правительством в целях уменьшения государственной задолженности.

Именно с этой перспективы следует рассматривать беспорядки в Лондоне и других британских городах. Тот, кто утверждает, будто волнения вспыхнули неожиданно, либо просто врет, либо игнорирует реальную ситуацию. Не случайно проводятся параллели между народными восстаниями в арабских странах и уличными боями в Лондоне.

Действительно, британские подростки являются гражданами функционирующего демократического государства. Но от выборов они ничего не ожидают, поскольку они никак не повлияют на их личное будущее. А будущее это выглядит довольно мрачно, как и будущее египетской или йеменской молодежи: безработица, поденщина, жалкие подачки от государства и попытки выжить с помощью мелкой преступности. Для низших слоев британского населения остается в силе принцип: если ты беден, то бедными останутся и твои дети, и внуки.

Конечно, все это не превращает беспорядки в революционное движение. Тем не менее, противоречия и несправедливость в Великобритании становятся опасными для государства. Ни в одной другой европейской стране нет такой вопиющей несправедливости.

Впрочем, нынешние беспорядки - это не только британская проблема. Социальные проблемы существуют во всех европейских странах, которым приходится экономить. И повсюду именно молодежи придется выплачивать государственные долги. Уже сегодня это поколение европейцев называют потерянным. Просто лондонская молодежь показала себя с худшей стороны.

Подготовил Анатолий Иванов
Редактор: Геннадий Темненков

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW