Приедут ли западные туристы на Коляды в Беларусь?
6 января 2011 г.Белорусская глубинка неожиданно стала объектом пристального внимания - в рейтинге компании CNN никому неизвестная деревенька Погост обогнала и Лондон, и Нью-Йорк. В тройку самых подходящих мест для встречи Нового года и празднования Рождества ее вывело колядование - древний языческий ритуал, который пришелся ко двору в христианскую эпоху и сохранился почти в первозданном виде до наших дней.
Традиции – вот что можно предложить иностранцам
"В деревнях, таких как Погост, бабушки-старушки лихо распивают водку прямо из бутылки. Местные жители наряжаются животными, берут в руки палки с насаженными на них головами зверей и идут колядовать по окрестностям", - так разрекламировал журналист CNN белорусский туристический белорусский продукт, способный привлечь европейцев.
Впрочем, отечественные эксперты от излишне оптимистичных прогнозов пока воздерживаются. Как отмечает редактор газеты "Туризм и отдых" Лилия Кобзик, Беларусь по-прежнему неизвестная страна, которую еще только предстоит открыть европейским туристам. Приезжая, они неожиданно узнают о местных обычаях. "Специально смотреть некий обряд никто не поедет", - уверена Лилия Кобзик.
В то же время, по ее признанию, белорусский туризм пока не может предложить иностранцам ничего более уникального, чем традиции, которые передаются в деревнях из поколения в поколение. А председатель правления общественного объединения "Отдых в деревне" Валерия Клицунова прогнозирует, что именно нематериальное духовное наследие позволит вскоре позиционировать Беларусь как страну зимних забав.
Рождество по-белорусски
Знакомые европейцам праздники - Новый год и Рождество – имеют в Беларуси свои особенности. Например, Коляды отмечаются очень долго – почти 20 дней. За это время можно поездить по стране, покататься на лыжах и санях, искупаться в проруби, услышать традиционные музыкальные инструменты: "дуду" и "жалейку", поучаствовать в колядовании. Эти традиции живы почти во всех деревнях.
Вот почему Валерия Клицунова считает Коляды хорошей приманкой для туристов и советует отечественным туроператорам делать ставку на такие обряды, как "Женитьба Терешки" на Лепельщине, "Шчодрык" в деревне Погост, "Колядные цари" на Копыльщине. Последний обряд, кстати, уже вошел в 2009 году в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. "Языческие маски - козы, медведя, цыгана – настолько впечатляют! Это будет интересно всем", - уверена руководитель объединения "Отдых в деревне" Клицунова.
Она подчеркивает, что все эти "живые" ритуалы могут стать аттракцией для туристов. "Они тоже должны ходить по хатам, участвовать в представлениях и получать угощения", - говорит Валерия Клицунова.
Игра с эротическим подтекстом
В одном из уникальных белорусских обрядов уже поучаствовали и поляки, и немцы, и голландцы. Раз в году - 7 января - на Лепельщине играют потешную "Женитьбу Терешки" с обилием народных песен, шуток и танцев, которые начинаются прямо с порога. Обычай этот существует на севере Беларуси еще с X века, со времен Полоцкого княжества. "Обряд живой, натуральный, эротический", - рассказывает "Женитьбу Терешки" Лилия Кобзик.
Этот праздник и сейчас проходит как сотни лет назад. Суть его в том, что во время колядования была возможность выбрать себе парня или невесту. Как замечает организатор праздника Ольга Махоненко, это были своеобразные смотрины.
"Женитьбу Терешки" Ольга играет уже много лет. И говорит, что никакое это не сводничество, а целый ритуал, во время которого демонстрируются девичья краса и молодецкая удаль. Например, чтобы поцеловать невесту, жениху приходится брать нешуточную высоту - ведь девушка при этом стоит на табуретке.
Этнографы усматривают в древней "Женитьбе Терешки" большой эротический подтекст. Ольга не берется оспаривать это, но особо подчеркивает, что все действо происходит на виду у всех. По ее словам, "недозволенные вещи никогда не поощрялись", но это всего лишь игра.
Впрочем, поучаствовав в "Женитьбе Терешки" несколько лет назад, руководитель головного офиса Европейского центра эко- и агротуризма голландец Менно Хоустра вернулся потом в Беларусь со своей избранницей француженкой Матильдой, чтобы сыграть свадьбу по языческому обряду. Этот пример укрепляет уверенность Ольги Махоненко в том, что "иностранцев очень интересуют древние обычаи, которые живы еще у белорусского народа".
Спрос зависит от политической погоды
Однако говорить о конкурентоспособности "колядных туров" в стране, которую в год посещает около 100 тысяч иностранных туристов, пока не приходится. На Новый год в белорусских отелях практически не было европейцев, приехавших отдыхать, а не работать. В сельских усадьбах они составляют не более 10-15 процентов от общего количества гостей.
К тому же эксперты опасаются, что негативный резонанс событий 19 декабря, когда в Минске была жестко разогнана мирная акция, не лучшим образом отразится на туристической привлекательности страны. И хотя туризм в большей степени зависит от цен, комфорта, сервиса и погоды, нежели от политики, сейчас в этой сфере в Беларуси наблюдается некоторое затишье.
"Отказов не было, но и ажиотажа тоже не было. Я думаю, это всегда неприятно - видеть насилие в любой стране", - так поясняет выжидательную позицию иностранных туристов Валерия Клицунова.
Автор: Марина Мазуркевич
Редактор: Андрей Кобяков