1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Русский язык в Грузии - заложник политики

25 ноября 2011 г.

Русский язык теряет привлекательность для молодежи Грузии. Большим ударом для него стало массовое закрытие "русских секторов" в грузинских школах. Но и позиция России не способствует популярности русского языка.

Страница учебника истории на русском и грузинском языках
Учебник истории на русском и грузинском языкахФото: DW/Amalia Oganjanyan

Ослабление позиций русского языка в Грузии - процесс длительный. Он ускорился после грузино-российской войны 2008 года.

Из декрета в безработные

Окончания декретного отпуска Диана Мирзоян ждала с нетерпением. Но летом 2011 года, за месяц до начала занятий, преподавательнице младших классов так называемого русского сектора тбилисской школы №176 сообщили, что этот сектор школы закрывается. Диана осталась без работы, а ее ученики были вынуждены искать другое учебное заведение, чтобы продолжить обучение на русском языке.

Название улиц в Тбилиси - только на грузинском и английском языкахФото: DW

Массовое закрытие русских секторов в школах страны министр образования Грузии Дмитрий Шашкин объясняет желанием абсолютного большинства учащихся (или их родителей) учиться на грузинском языке, чтобы лучше интегрироваться в общество. Русский сектор - это такое грузинское изобретение, когда под одной крышей и под руководством одной администрации одни дети в школе учатся на грузинском языке, а другие - на русском.

Двуязычная система образования

В Грузии с 2010 года нет полноценных русских школ. Все русские школы были переведены на билингвальную систему. В таких учебных заведениях треть предметов преподается на грузинском языке. На деле это происходит так: уроки биологии, истории, географии и частично математики учителя ведут как на грузинском, так и на русском.

Учебник географии на грузинском и русском языкахФото: DW/Amalia Oganjanyan

Учебники по этим предметам также предлагают материал на двух языках. При этом введение к тексту может быть на грузинском, а сам текст - на русском языке.

"Хорошо, что у школьников появилась возможность одновременно учиться на двух языках. Но у нас практически нет преподавателей, владеющих обоими языками на равном уровне", - констатирует учительница русского языка Нина Милова. Это, по ее словам, ведет к "коверканию" языков. "Да и сами дети зачастую не владеют грузинским на том уровне, чтобы воспринимать на нем биологию".

Всего в Тбилиси сейчас три билингвальные школы, в которые превратились русские школы. Еще в 2005 году их было 14. А число учебных заведений с русским сектором за это же время в грузинской столице с 47 сократилось более чем вдвое. Сведения о количестве русских школ и школ с русским сектором по стране в министерстве образования и науки Грузии предоставлять отказались.

Язык и политика

Николай СвентицкийФото: DW/Amalia Oganjanyan

Число желающих получить образование на русском языке в Грузии уменьшается с каждым годом, сетует президент международного культурно-просветительского союза "Русский клуб" Николай Свентицкий. Причин тому много: это и эмиграция русскоязычного населения, и проблемы интеграции в общество, и с поиском работы для выпускников русских школ. Жалуется Свентицкий и на агрессивное, по его словам, отношение властей к русскому языку и культуре.

С другой стороны, говорит он: "Если мы обвиним молодого грузина в том, что он не знает русского языка, он ответит, а зачем мне знать, если меня все равно в Россию не пускают". Сегодня, когда Россия для грузин практически закрыта, у молодежи исчезла мотивация учить русский язык, поясняет Свентицкий. И Москва, имея "колоссальные культурные, финансовые и научные ресурсы, ровным счетом ничего не делает для популяризации русского языка в Грузии".

Зеленый свет английскому

Грузинские власти сейчас сделали ставку на популяризацию английского языка. По словам президента страны Михаила Саакашвили, знание этого языка предоставляет больше возможностей "для достижения успеха". В соответствии с национальным учебным планом на 2011-2012 годы, учащиеся грузинских школ должны изучать два иностранных языка, один из них - обязательно английский. Его учат уже с первого класса. Вторым может быть русский, но только с 7-го класса.

Нина Милова, которая дает частные уроки для учеников школ, где преподают только на грузинском языке, считает, что качество обучения русскому языку в Грузии ухудшилось. Это видно и по обновленным учебникам. "В них дается очень скудный материал по русской литературе. Практически нет классики, пара слов о Пушкине и Гоголе, причем рассказывается не об их заслугах, а о причудах", - приводит пример Милова.

Язык элиты и интеллигенции

Эка АсатианиФото: privat

Тем не менее, желание учить русский язык у грузин есть, но оно не всегда совпадает с возможностями. Все идет к тому, что русский становится языком элиты и интеллигенции. Сегодня в Тбилиси часто можно слышать о семьях, которые нанимают русскоязычных нянь, чтобы дети владели русским языком.

"Двадцать лет назад, на заре независимости Грузии, все русское считалось негативным. Отсюда поколение двадцатилетних, практически не владеющее русским", - рассказывает преподаватель русского языка в частной грузинской школе "21 век" Эка Асатиани. В ее школу родители часто приводят детей, которые благодаря нянечкам знают русский язык. Таких нянечек может позволить себе не каждая семья, в основном в столице, где уровень жизни по сравнению с провинцией намного выше.

Но вот Диана Мирзоян, несмотря не потерю работы, с пониманием относится к закрытию русских секторов. В последние годы в ее классе в основном учились грузины с целью выучить русский язык. "А негрузинское население постепенно отдает своих детей в грузинские школы, чтобы дети владели государственным языком и не имели проблем с работой и учебой. Я сама мать и своих детей в русскую школу не отдам", - признается Диана.

Автор: Амалия Оганджанян, Тбилиси
Редактор: Андрей Бреннер

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW