Сайт Deutsche Welle стал доступен через браузер Tor
21 ноября 2019 г.
В ряде стран интернет-страницы DW блокированы, поэтому медиакомпания предоставила доступ к своему контенту через Tor, позволяющий пользователям сохранять анонимность в Сети.
Реклама
Сайт медиакомпании Deutsche Welle стал доступен через браузер Tor (The Onion Router), с помощью которого пользователи могут сохранять анонимность при посещении интернет-страниц. Решение предоставить доступ к сайту через Tor связано со стремлением обойти цензуру, сообщил 20 ноября директор по маркетингу DW Гидо Баумхауэр (Guido Baumhauer). Страницы DW на 30 языках заблокированы в ряде стран, в частности, Китае и Иране.
"Частью ДНК Deutsche Welle является обеспечение наших целевых групп по всему миру независимой информацией. Поэтому логично, что мы начали использовать и возможность достижения людей на подверженных цензуре рынках, которые до сих пор не имели никакого или лишь ограниченный доступ к свободным СМИ", - заявил Баумхауэр.
Помимо DW лишь немногие СМИ предлагают доступ к сайтам через Tor, работающий с помощью системы прокси-серверов и позволяющий установить анонимные сетевые соединения. Страницы с onion-маршрутизаторами также предлагают, в частности, The New York Times и BBC. Facebook также доступен через браузер Tor.
Преимущества браузера Tor используют по всему миру, в частности, оппозиционные движения. В 2011 году проект Tor Project, обеспечивающий его работу, был удостоен премии общественной значимости Фонда свободного программного обеспечения (FSF). "Tor обеспечил бесцензурный доступ в интернет почти 36 миллионам человек во всем мире, позволяя им контролировать свою конфиденциальность и анонимность", отмечается в обосновании к присуждению премии. В 2015 году проект Tor был поддержан и министерством иностранных дел Германии.
Смотрите также:
За кулисами DW - фотогалерея
DW дает возможность своим читателям увидеть, как идет круглосуточная работа журналистов медиакомпании - на радио, телевидении и в интернете.
Фото: DW
До выхода в эфир - 30 секунд!
Чтобы ведущий в студии мог сосредоточиться на рассказе об основных событиях дня, редакторы и режиссеры эфира заботятся о подготовке программы и ее бесперебойной трансляции. Режиссер выпускает в эфир отдельные материалы, подключает партнеров по интервью и меняет план по ходу программы, если приходят срочные новости.
Фото: DW
"В эфире - Deutsche Welle"...
...говорит на амхарском языке ведущая Лидет Абебе, сидя в боннской студии DW. Амхарский, государственный язык Эфиопии, - один из 30 языков, на которых можно читать новости DW в интернете, слушать передачи в радиоэфире и смотреть программы на телевидении.
Фото: DW
Всегда - прайм-тайм
Какие новости сегодня важнее всего? Какой сюжет должен стоять на стартовой странице на самом видном месте? У такой редакции, как русская, всегда прайм-тайм - ведь когда в Бонне и Берлине поздний вечер, во Владивостоке уже вновь поднимается солнце.
Фото: DW
Китайский писатель Ляо Иу дает интервью…
… руководителю китайской редакции DW Маттиасу фон Хайну (Matthias von Hein). Deutsche Welle дает возможность высказаться людям, которые у себя на родине не могут воспользоваться правом выразить свою точку зрения. Разнообразие мнений - важнейшая составляющая программ Deutsche Welle, предназначенных для людей в странах с ограниченной свободой слова.
Фото: Tobias Kleinod
Когда интервью приходится сокращать
Что, если интервью получилось слишком длинным или нужно выбрать лишь самые яркие высказывания? Тогда Кишвар Мустафа из редакции, вещающей на языке урду, монтирует аудиозапись с помощью соответствующего софта. В той же монтажной программе Кишвар готовит отдельные репортажи, которые позже идут в радиоэфир.
Фото: DW/P. Henriksen
Слушай и учись
Аудиосерии Learning by Ear распространяются на девяти языках - шести африканских и трех азиатских. Так называемые радионовеллы рассказывают о жизни молодежи во всех ее проявлениях. Герои аудиосерий учатся, занимаются спортом, влюбляются, ищут свой путь в жизни. Тексты пишут молодые писатели из Африки и Азии, а озвучивают их актеры в Пакистане.
Фото: DW
Почти без перерывов
Пиа Кастро, Карлос Дельгадо и их коллеги почти не знают, что такое перерыв на работе. Испаноязычная телевизионная программа DW вещает 20 часов в день на страны Латинской Америки. Всего у Deutsche Welle шесть телевизионных информационных блоков, в том числе на немецком, английском, испанском и арабском языках.
Фото: Jan Roehl
Куда приведет "арабская весна"?
Для молодых людей в арабском мире, интересующихся политикой, выходит еженедельная телевизионная программа Shabab Talk. Во многих арабских странах этот выпуск пользуется успехом. Ведущий Джафар Абдул Карим обсуждает со своими гостями все темы, которыми интересуется молодежь, - от последствий "арабской весны" до жизни иностранцев в Германии.
Фото: Tobias Kleinod
Все вертится вокруг Европы…
… в программе Оджелем Коскун "Европа с DW". Этот 26-минутный выпуск выходит с середины 2012 года на турецком общественно-правовом телевизионном канале TRT Türk. Похожие программы Deutsche Welle готовит для рынков Польши, Румынии, Албании, Хорватии, Боснии, Болгарии и республики Македония.
Фото: DW
Как немцы сортируют мусор?
Попробуйте объяснить бразильцу, как немцы сортируют мусор! А вот для Нади Понтеш и Рафаэля Оливейры Гёпферта ничего сложного в этом нет. Они готовят свои сюжеты, репортажи и интервью так, чтобы специфические немецкие темы были интересны бразильским интернет-пользователям.
Фото: DW
"Интернет-караван"
Блогер Букари Конате обеспечивает деревенским жителям на своей родине в Мали мобильный доступ в интернет. Он называет это "интернет-караваном". За блог, в котором рассказывается об этом обучающем проекте, Букари получил в 2012 году премию международного конкурса блогов и онлайн-сообществ The Bobs в категории "Образование и Культура". Deutsche Welle проводит этот конкурс с 2004 года.
Фото: DW
Профессия: репортер
Ежегодно 20 молодых журналистов проходят полуторагодовую стажировку-обучение в Академии Deutsche Welle. Один из них - Имтиаз Ахмад из Пакистана. Помимо этого академия в сотрудничестве с Высшей школой Бонн-Рейн-Зиг в 2009 году открыла магистерскую программу для журналистов - International Media Studies.
Для всех, кто работает в СМИ
У академии DW - большой опыт обучения всех работников СМИ. Как можно поделиться своими знаниями? Например, провести летний курс. Участники одного из таких семинаров в Бишкеке на протяжении 10 недель изучали основы журналистской профессии.
Фото: DW
"Жожо ищет счастье..."
…во время учебы в Кельне. Изучающие немецкий язык в разных странах мира следят за тем, как юная жительница Бразилии Жожо готовится к экзаменам, влюбляется, справляется с бытовыми проблемами в квартире, которую снимает вместе с другими студентами. Пользующаяся успехом теленовелла уже получила много призов. Главную героиню - Жожо - играет театральная актриса Доротеа Кригль (Dorothea Kriegl).
Фото: DW
Роль масс-медиа
Какую роль играют СМИ в предупреждении конфликтов, в борьбе за соблюдение прав человека или в вопросах образования? Эти темы обсуждаются на конференции Global Media Forum, которую Deutsche Welle ежегодно проводит в Бонне. На последнюю встречу собралось свыше 2000 участников из более чем 100 стран мира. Очередная конференция состоится с 17 по 19 июня 2013 года.
Фото: DW
15 фото1 | 15
Deutsche Welle принимает поздравления в честь 65-летия