Премьера спектакля по пьесе Табори "Майн кампф" назначена на сегодня, 20 апреля. Зрителей, готовых на время показа стать обладателями изображения свастики, пропустят бесплатно.
Реклама
"Бестактно, пошло, неприемлемо", - так отреагировали представители Германо-израильского общества региона Боденского озера (Deutsch-Israelische Gesellschaft Arbeitsgemeinschaft Bodensee-Region) и Общества христианско-иудейского сотрудничества Констанца (Gesellschaft für Christlich-Jüdische Zusammenarbeit Konstanz) на новый проект местного драматического театра. Мало того, что премьеру спектакля по пьесе Джорджа Табори "Майн кампф"назначили на 20 апреля - день рождения Гитлера (Adolf Hitler), так зрителям еще и предложено сделать выбор: стать при входе в зрительный зал обладателем изображения либо нацистской свастики, либо Звезды Давида (в знак солидарности с жертвами Холокоста). Причем те, кто делает выбор в пользу свастики, проходят на спектакль бесплатно. В открытом письме обе организации, названные выше, призвали к бойкоту мероприятия.
"Майн камф" немецкого драматурга еврейского происхождения Джорджа Табори - это полный черного юмора фарс, действие которого происходит в 1910 году в Вене, где в мужской ночлежке неудачливый художник Адольф Гитлер знакомится с двумя стариками-евреями. Но так, как хочет осуществить эту постановку театр в Констанце, спектакль еще никогда не ставили. Провокационная, по мнению широкой общественности, идея вызвала большой резонанс по всей Германии. Споры о границах свободы искусства разгорелись в очередной раз. Есть ли у театра право призывать зрителей к показу запрещенных в Германии нацистских символов в общественном месте?
Прокуратура проверила
После поступивших в прокуратуру Констанца заявлений с требованием запретить провокационные действия, анонсированные руководством театра, было проведено расследование, подтвердил пресс-секретарь городской прокуратуры. Ничего противоречащего немецким законам в намерениях театра найдено не было, а планы режиссера и худрука подпадают под "свободу творческого самовыражения".
Худрук Кристоф Никс (Christoph Nix) защищает режиссера и его идею, ссылаясь на составленное по заказу театра юридическое заключение экспертов, официально подтверждающее художественно-просветительскую функцию общего замысла постановки. По мнению Никса, цель проекта - показать зрителю, насколько легко можно использовать слабости человека, подкупить его. Ведь это, уверен Кристоф Никс, играет немаловажную роль и тогда, когда речь идет о расизме или антисемитизме. По мнению худрука театра в Констанце, людьми до сих пор можно манипулировать. То, насколько быстро это может произойти и насколько страшными могут быть последствия манипуляций, и должен показать запланированный спактакль.
В ответ на многочисленные жалобы и протесты художественный руководитель театра публично принес свои извинения во время пресс-коференции во вторник, 17 апреля: "Я искренне сожалею, что наших друзей и сограждан так оскорбила новая идея нашего театра".
Против антисемитизма
Режиссер-постановщик спектакля - родившийся в Турции немецкий шоумен Сердар Сомунджу (Serdar Somuncu). В нынешней провокации он видит возможность развернуть в немецком обществе дискуссию о росте антисемитизма. По словам постановщика, нужно встать на защиту демократии в стране: "Надо выходить на улицу, действовать открыто и смело, глядя в лицо противникам".
По данным руководства театра, на каждый из 14 запланированных показов будет допущено лишь ограниченное число тех, кто готов попасть туда бесплатно. Устроители не допустят превращения спектакля в слет неонацистов. Кроме того, сразу после показа, и это прописано в анонсе, зрители должны сдать все полученные перед входом в зал атрибуты, содержащие ту или иную символику.
Из-за разгоревшихся споров городские власти приняли решение усилить охрану здания театра в день премьеры.
Реакция мэрии
Заместителя мэра Констанца Андреаса Ознера (Andreas Osner) постановщики, похоже, пока не убедили. "Если чувства сегодняшних представителей народа, почти полностью уничтоженного нацистами, оскорбляются так грубо и неприкрыто, это переходит все границы", - выразил он свое мнение в интервью региональной телерадиокомпании Südwestrundfunk (SWR).
Особенно фатальной, по мнению критиков, является дата премьеры: день рождения Гитлера. По словам худрука театра Кристофа Никса, пожелание относительно даты премьеры высказал его умерший в 2007 году друг и автор пьесы "Майн кампф" Джордж Табори (George Tabori).
В ответ на предложение режиссера сделать индивидуальный выбор в пользу свастики или Звезды Давида на входе в зал, еврейские организации Констанца предложили свой вариант: вовсе не прийти на спектакль.
Смотрите также:
Главные рекордсмены немецкой оперной сцены
Германия считается страной современной оперной режиссуры. Но рекорды популярности и долгожительства ставят все же не модернистские, а классические постановки. Вот десять ведущих.
Фото: W. Hösl
Дама без возраста: "Мадам Баттерфляй"
"Мадам скоро стукнет 60", - сострил еженедельник Spiegel, опубликовавший подборку десяти старейших (по годам жизни на сцене) и популярнейших (по числу исполнений) опер немецкоязычного пространства. В обеих "дисциплинах" лидирует "Мадам Баттерфляй" Джакомо Пуччини, поставленная Йозефом Гиленом в 1957 году на сцене Венской оперы. Спектакль прошел 374 раза. На снимке: первая Баттерфляй Сена Юринац.
Фото: picture-alliance/IMAGNO/Barbar
"Севильский цирюльник": залог успеха
Молодые люди, бывшие в 1968 году свидетелями премьеры "Севильского цирюльника" Джоаккино Россини в берлинской Staatsoper, успели обзавестись детьми и внуками, а спектакль все идет. Залог успеха постановки - классический язык и знаменитое режиссерское имя: спектакль поставила Рут Бергхаус. За 58 лет он прошел 359 раз.
Фото: Staatsoper Berlin, M. Rittershaus
"Тоска" на главной западноберлинской сцене
"Тоска" Джакомо Пуччини была поставлена Болеславом Барлогом на сцене Deutsche Oper - главной сцене Западного Берлина - в 1969 году. Барлог, начинавший карьеру еще в 1920-е годы и во многом ориентировавшийся на Всеволода Мейерхольда, смотрится и сегодня вполне современно. Спектакль прошел 377 раз.
Фото: picture-alliance/POP-EYE
"Кавалер розы": сделайте нам красиво
"Кавалер розы" Рихарда Штрауса - разлитая в воздухе красота. К тому же эффекту стремились создатели самого традиционного из спектаклей Баварской госоперы - Юрген Розе и Отто Шенк. "Старожила" холят и лелеют: обновляют декорации и костюмы, вводят новых исполнителей. В настоящий момент постановку ведет Кирилл Петренко, Маршальшу поет Аня Хартерос (снимок). С 1972 года спектакль прошел 182 раза.
Фото: W. Hösl
"Гензель и Гретель": старая сказка
Песенки из этой оперы знает в Германии любой ребенок: написанная в 1893 году Энгельбертом Хумпердинком на основе народных сказок, собранных братьями Гримм, опера "Гензель и Гретель" относится к числу самых популярных и репертуарных. Ставят ее преимущественно под Рождество и тогда же показывают. В Гамбурге - с 1972 года в великолепной постановке Петера Бовэ.
"Вольный стрелок" Карла Марии вон Вебера - первая романтическая опера в истории немецкой музыки. Поэтому парадоксально, что публика упорно отдает предпочтение самым консервативным трактовкам этого революционного произведения: с народными костюмами и реалистическими декорациями. В Штутгарте только что восстановили как раз такую, образца 1980 года. Правда, не без некоторой иронии.
Фото: Martin Sigmund
"Золушка" без возраста
Если главную партию в опере Россини "La Cenerentola" ("Золушка") поет Чечилия Бартоли, вопрос о том, кто именно ставил спектакль, невольно уходит на второй план. Звезда бельканто блистает на сцене оперы в Цюрихе. Постановке - 22 года. О возрасте дивы говорить не принято.
Фото: picture-alliance/akg
"Волшебная флейта": как при Моцарте
Подлинный шедевр - постановка самой загадочной и самой знаменитой оперы Моцарта, осуществленная на сцене берлинской Staatsoper Августом Эвердингом в 1994 году. Эвердинг ориентировался на самую первую постановку, состоявшуюся в Вене в октябре 1791 года, за два месяца до смерти композитора. Спектакль неизменно идет с аншлагом.
Фото: Staatsoper Merlin/Matthias Baus
Любовь к "Любви к трем апельсинам"
Спектакль по опере Сергея Прокофьева идет на сцене Komische Oper в Берлине с 1998 года в прочтении Андреаса Хомоки. Это единственная русская опера в нашей топ-десятке, в которой, впрочем, отсутствуют и произведения таких авторов как Рихард Вагнер и Джузеппе Верди. Это связано с тем, что к их произведениям режиссеры испытывают повышенный интерес и ставят особенно часто, вытесняя старые спектакли.
Фото: Monika Rittershaus
"Богема": 20 лет во Франкфурте
Правы те, кто говорят, что репертуар многих крупнейших опер Европы выглядит так, будто XXI век и не думал начинаться. Как бы там ни было, но на "Богему" публика приходит всегда, а ведь она идет во Франкурте-на-Майне уже двадцать лет. И зритель всегда будет приходить.
Фото: Oper Frankfurt,/Gonzalo Hörh
10 фото1 | 10
Полный зал и овации: театр Pussy Riot впервые в Германии