1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Свободный Российско-Германский Институт Публицистики празднует юбилей - 10 лет

Анастасия Сорвачева «Немецкая волна»

16.10.2004

Мы поставили в качестве первой цели – деидеологизацию, деполитизацию журналистского образования. А вторая была цель – подготовка журналистов по европейскому образцу: владеющих несколькими языками, знающих разницу между свободой прессы и цензурой.

Я и сегодня поддерживаю контакт с моими русскими друзьями- сокурсниками по институту. Эти контакты помогают мне в работе – я журналист, и периодически обращаюсь за информацией к моим друзьям в России.

Это не громкие слова: Российско-германский институт публицистики дал мне очень многое, если не все, что я сейчас имею.

Свободному российско-германскому институту публицистики 18 октября исполняется 10 лет. Этому юбилею посвящен сегодняшний выпуск постоянной рубрике программы COOL «Университет».

Российско-германский институт публицистики был создан 10 лет назад благодаря усилиям российской и немецкой стороны. Он существует на базе факультета журналистики МГУ, но в тоже время является независимым учебным заведением. Зачем России и Германии понадобилось совместно заниматься обучением молодых журналистов? Об этом – создатель и российский директор Института, Галина Федоровна Вороненкова:

Цели были определены изначально. Как Вы знаете, факультеты журналистики в СССР были идеологизированными, партийными. Мы поставили в качестве первой цели – деидеологизацию, деполитизацию журналистского образования. То есть, подготовку объективно мыслящих и пишущих журналистов. А вторая была цель – подготовка журналистов по европейскому образцу: хорошо образованных, владеющих несколькими языками, знающих разницу между свободой прессы и цензурой, знающих разницу между существованием СМИ в условиях тоталитарного государства и в условиях демократического, рыночного хозяйства. Вот это были две главные цели, которые были поставлены 10 лет назад.

Институт существует благодаря коллегиальной работе российской и германской стороны. Обучение здесь ведется на двух языках: российские доценты-германисты преподают на русском, а немецкие профессора, которые регулярно приезжают в Москву по приглашению института, читают лекции на немецком. Управление институтом также осуществляется на двусторонней основе. Немецким директором института стал в этом году Йенс Вендланд, профессор Берлинского университета искусств:

С идеями, которыми руководствовались организаторы при основании института, можно ознакомиться уже по прочтении его имени. Это свободное и никому неподчиненное учебное заведение. Обучение строится на российско-германском диалоге. Слово «публицистика» в названии подразумевает то, что мы стараемся научить студентов-журналистов широте взглядов, независимости, толерантности, дать им представление о либерализме. Этим идеям мы будем следовать и дальше. Вторая наша задача – создать сеть выпускников, людей, отучившихся у нас и сделавших успешную карьеру. Они должны развивать идеи института и распространять их в российских СМИ. И третье – мы не хотим стоять на месте, а будем дальше развивать наш институт с учетом тенденций глобализации СМИ и их переходом на цифровые технологии.

В институте вечерняя форма обучения. Подразумевается, что здесь студенты получают дополнительное, второе высшее образование. Учиться можно по четырем направлениям. Первое - экономика средств массовой информации в условиях рынка в Федеративной Республике. Второе – правовые основы функционирования журналистики в социальном, правовом государстве. Третье – общеобразовательные дисциплины, связанные с историей, теорией и практикой журналистики: это и история СМИ Германии, и современное состояние журналистики в Германии, политологические дисциплины и так далее. Сюда же входит и практика в ФРГ в редакции одной из немецких газет, радиостанций или на телевидении. За время обучения каждый студент минимум два раза получает возможность съездить в Германию на стажировку или практику. Немецкий язык – это четвертое направление обучения в институте, но согласно статуту, немецкий cтуденты должны знать, хотя бы на таком уровне, чтобы понимать лекции немецких профессоров и уметь излагать свои мысли. А иначе как писать статьи и репортажи во время стажировки в Германии? Возможность «попробовать немецкую журналистику на зуб» студентам предоставляется, не в последнюю очередь, благодаря сотрудничеству Института Публицистики с Германо-Российским Форумом. Рассказывает директор форума Мартин Хоффманн:

Мы сотрудничаем уже более 8 лет по самым разным направлениям. Но самый важный пункт нашего сотрудничества – раз в год мы приглашаем юных российских журналистов в Германию на практику в немецкие СМИ. Наше сотрудничество стало возможно благодаря Галине Федоровне Вороненковой, директору института. Ее студенты, которых мы приглашаем, нас здесь в Германии действительно восхищают. Зачем мы устраиваем стажировки для студентов? - Для нас важно, чтобы в российских СМИ был представлен реалистичный, основанный на фактах портрет Германии.

Вы наверняка часто бывали в институте, хотелось бы услышать пару слов о царящей там атмосфере:

Там ты сразу замечаешь, что люди интересуются Германией и много знают о ней. Подобных институтов или хотя бы факультетов в ФРГ не существует. У нас еще нет таких учебных заведений, где можно бы было изучать журналистику с упором на конкретный язык или страну. И я бы очень хотел, чтобы инициатива Галины Федоровны в России была принята на вооружение здесь в Германии, чтобы мы открыли здесь тоже пусть маленький, но факультет, где юные немцы могли бы изучать журналистику с направлением русистика, с углубленным изучением России и русского. Основанием для учреждения такого факультета станет существование Российско-Германского Института Публицистики в России. В общем, СвРГИП послужит примером

.

Поступить в Институт публицистики может любой учащийся вуза или человек с законченным высшим образованием, знающий немецкий и сотрудничающий со средствами массовой информации. Заявления принимаются с весны. Существуют два вступительных экзамена, которые проводятся на немецком языке, устный и письменный. Исходя из результатов, Вас зачисляют либо в студенты, либо в вольные слушатели.

Сегодня согласно спискам численность учащихся института составляет около 300 человек. Среди них и второкурсник Алексей Кнельт:

Мне лично институт дает очень много общения с интересными людьми. Он мне дал... ну второй дом, это громко сказано, но это место, где мне всегда рады и где я себя всегда чувствую хорошо. Он расширил мой кругозор в плане германской публицистики, дал мне общение с профессорами и большие шансы на будущее.

Какие именно?

Практику в Германии, связи – а без них никуда, тем более журналисту. Я хочу закончить институт, обосноваться в России. И у меня есть планы, правда, достаточно честолюбивые: хочу изменить имидж России в германских СМИ в положительную сторону.

Четверокурсница института Маша Рыбакова видит свое будущее не только в журналистике, но и науке:

Я уже начала писать диплом по студенческим СМИ Германии, буду защищать его, потом подам в аспирантуру. Также буду продолжать сотрудничество со средствами массовой информации.

Сегодня в институте учатся как ребята с факультета журналистики МГУ, так и студенты и выпускники других московских и региональных вузов. А десять лет назад институт начинался с академической группы студентов доцента факультета журналистики Галины Вороненковой. На первом курсе, который набрали в 94 году, училось всего около 10 человек. Галина Федоровна рассказывает о том, как все начиналось:

Я не буду скромничать, скажу, что идея принадлежит мне. Все первые проблемы тоже легли на мои тогда очень худенькие плечи 38 размера. Сейчас они стали немножко пошире. Начала я разрабатывать этот проект в 89 году, то есть после падения берлинской стены, потому что до этого меня, как и других научных сотрудников-германистов, в Федеративную республику не выпускали. Я и представления не имела о том, что это такое и могла заниматься только журналистикой ГДР. А начиная с января 90 года стала активно пытаться сотрудничать с немецкими коллегами. В 92-м мы познакомились с господином Рацке, который на протяжении 10 лет был немецким директором института. В тот момент господин Рацке был главным уполномоченным концерна Франкфуртер-Альгемайне Цайтунг и директором института развития СМИ и коммуникаций. И в 93 году мы дали страт программе по созданию российско-германского журналистского института. И первое, с чего мы начали, это с приглашения профессуры, специалистов-журналистов из Германии в Россию. Но тогда это был, конечно, великолепный период. Все мы с надеждой думали о будущем, о быстром превращении России в демократическое государство с рыночной экономикой...

В 94 году 18 октября мы открыли институт. Честно Вам скажу, что после Германии я не хотела возвращаться на факультет журналистики, у меня были очень хорошие предложения, но когда я увидела глаза студентов, я не могла уйти от них, потому что я всегда задавала себе вопрос – если не ты, то кто?

Среди тех первых десяти студентов были и нынешние сотрудники «Немецкой Волны»: Вячеслав Юрин, Максим Нелюбин, Дарья Брянцева. Я спросила Дашу о том, что дал ей Российско-Германский Институт Публицистики:

Это не громкие слова: Российско-Германский Институт Публицистики дал мне очень многое, если не все, что я сейчас имею. Во-первых, он позволил мне не забывать немецкий язык после школы. Я сразу после школы пришла на факультет журналистики и сразу же поступила и в Институт Публицистики. Второе - благодаря институту мне несколько раз удалось пройти профессиональную журналистскую практику в Германии. Это помогло определиться окончательно с выбором профессии, я поняла, чем хочу заниматься в жизни. И именно в институте я узнала о возможности учиться в Австрии, получила стипендию и поехала на два года в Европейскую Академию Журналистики, где приобрела европейский диплом. Таким образом, у меня, можно сказать, три высших образования.

А почему ты сказала, что институт публицистики «дал тебе все»?

Потому что, так или иначе, но благодаря институту я попала на «Немецкую Волну» и сейчас у меня очень неплохая работа. Во-вторых, благодаря институту я попала в Австрию и там я познакомилась с моим мужем. То есть, и в личном плане, и в профессиональном, все произошло благодаря Институту Публицистики.

Артем Лысенко, сотрудник информационного цента «Hallo Deutschland» в Москве, тоже один из первых студентов и выпускник института. Что дало ему дополнительное образование, диплом Российско-Германского Института Публицистики:

Диплом – это очень важно, но не это главное. Важнее суть всех этих занятий и важнее еженедельный контакт с профессорами из Германии. Это возможность повысить уровень своего журналистского образования, возможность узнать больше о Германии, изучить язык. Просто уникальный шанс – я только сейчас начинаю понимать, какие возможности у меня были пять лет назад, когда я учился в институте.

Карстен Граверт попал в Институт Публицистики несколько позже, через три года после открытия. Карстен стал первым вольным слушателем, приехавшим из Германии:

В 1997 году в Германии мне было несколько скучно и я решил отправился в Москву. Пошел на факультет журналистики МГУ. Чувствовал себя там, прямо скажем, несколько потерянным - знаний русского не хватало и никого знакомых. Тогда я наткнулся на дверь на втором этаже, ведущую в небольшую комнату. Это оказался секретариат Российско-Германского Института Публицистики. Галина Федоровна тут же приняла меня в «студенческую семью». Для меня это было очень важно. Я там проучился некоторое время, помогал немецким профессорам, приезжавшим читать лекции – показывал им пугавшую их Москву. Я узнал в институте о российских СМИ. В то время Германия еще, нахмурив лоб, как говориться, смотрела в сторону России. Все сомневались, все ли там происходит демократическим путем, или же олигархи прибирают все российские СМИ к своим рукам. В общем, время было интересным.

А Что ты вынес из своей поездки, что дало тебе пребывание в Российско-Германском Институте Публицистики?

Прежде всего я приобрел там много друзей. Это было замечательно - я познакомился с умными, милыми молодыми людьми, которые хорошо говорили по-немецки. Это мне, конечно, несколько мешало – я-то хотел учить русский. Я и сегодня поддерживаю контакт с моими русскими друзьями. Эти контакты помогают мне и в работе – я работаю журналистом и периодически обращаюсь за информацией к моим друзьям в России. Они помогают мне, дают свою оценку событиям, происходящим в их стране.

Выпускники являются визитной карточкой любого учебного заведения. Сегодня бывшие студенты Свободного Российско-Германского Института Публицистики работают как в немецких, так и в российских средствах массовой информации. Не ошибусь, если скажу, что хотя бы по одному «птенцу гнезда Вороненковой» есть на каждом центральном и на многих частных российских телеканалах. Ребята работают также на радио, в газетах, на совместных российско-германских предприятиях... Рассказывает новый директор института с германской стороны Йенс Вендланд:

Я думаю, стоит привести мое личное наблюдение: в начале этого года я был в Москве на одной конференции. При входе мне встретился молодой человек в шикарном деловом костюме. Он представлял крупное PR-агентство. Этот молодой человек спросил меня, не узнаю ли я его. Я не мог вспомнить, где мы с ним познакомились. В итоге оказалось, что этот шикарный молодой человек 9 лет назад встречал меня в аэропорту, когда я прилетел читать свои первые лекции в Российско-Германский Институт. Он был моим бывшим студентом. И в последние годы я встречаю все больше и больше выпускников СвРГИПа, которые сделали прекрасную карьеру в самых разных областях журналистики. И такие встречи мотивируют, дают мне силы работать дальше.

А вот что говорит о своих воспитанниках создатель Свободного Российско-Германского Института Галина Федоровна Вороненкова:

О выпускниках что сказать? - Наша задача прежде всего состоит в подготовке журналистов для российского рынка, а не для экспорта в Германию. Но и на немецких фирмах работают наши ребята, работают в крупных и мелких PR-фирмах, во всех крупных демократических газетах. Но политически они стараются оставаться независимыми, потому что мы независимый от политических партий институт.

Когда готовилась наша передача, стало известно о том, что Галину Федоровну Вороненкову приставили к Высокой государственной награде Федеративной республики Германия, к ордену «Федеральный крест за заслуги на ленте». Этим орденом награждает президент страны. Его международное название «рыцарский крест». Немецкая сторона высоко оценила заслуги российского директора Свободного российско-германского института Публицистики.

Если Вы хотите больше узнать об институте или стать его студентом, то всю необходимую информацию Вы найдете на сайте www.frdip.ru

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW