Нужны ли Эстонии Печоры и восточное Принаровье, почему Москва и Таллин пока не имеют договора о границе и при чем тут Тартуский мирный договор, DW выясняла у историков из РФ, Эстонии и ФРГ.
Реклама
"Тартуский мирный договор был, есть и останется свидетельством о рождении эстонского государства. И он действующий", - заявила президент Эстонии Керсти Кальюлайд 2 февраля на торжественном мероприятии в Тарту, посвященном 100-летию подписания договора. Разное отношение Эстонии и России именно к этому документу 1920 года, по мнению опрошенных DW эстонских, российских и немецких историков, является сегодня одной из главных проблем в отношениях двух стран.
Тартуский мирный договор и его значение сегодня
Около ста лет назад, 4 декабря 1919 года, между Советской Россией и Эстонией начались мирные переговоры, по итогам которых Эстония получила независимость, а также территории, входящие сейчас в состав РФ - часть Ленинградской области и Печорский край. По словам директора фонда "Историческая память", научного сотрудника Института российской истории РАН Александра Дюкова, Тартуский мирный договор предполагает территориальные претензии к РФ со стороны Эстонии. Поэтому в России этот документ считают недействующим.
Но в территориях ли вопрос? По мнению доктора исторических наук из Института Норд-Ост при Гамбургском университете Давида Феста (David Feest), истинная причина разного отношения Москвы и Таллина к Тартускому мирному договору кроется в другом.
"Я сомневаюсь, что Эстония действительно хочет получить от России какие-то территории. Я не верю, что большинство эстонских политиков или населения хотят непременно вернуть эти маленькие периферийные области. На самом деле, в первую очередь, речь идет об оценке событий 1940 года", - полагает Фест.
Вхождение в состав СССР или аннексия?
По версии российских властей, в 1940 году Эстония добровольно вступила в состав Советского Союза, и на этом Тартуский мирный договор прекратил свое действие. "Вхождение действительно было мирным - в том смысле, что военных столкновений не происходило, - отмечает главный научный сотрудник института всеобщей истории РАН, профессор РГГУ Александр Шубин. - В российских руководящих кругах напоминают, что вхождение было оформлено официальными решениями эстонских властей".
Фест с официальной позицией РФ не согласен. "Общеизвестно, что аннексия Эстонии планировалась заранее, - возражает он. - Об этом говорится в дополнительном протоколе пакта Молотова-Риббентропа, в соответствии с которым СССР и нацистская Германия поделили между собой Восточную Европу. О доброй воле не может быть и речи".
Российский историк Александр Дюков в своих оценках куда более осторожен. "Эстония была инкорпорирована в состав Советского Союза при сомнительных обстоятельствах, - соглашается он. - И мы не можем точно сказать, какова была воля населения". Дюков при этом ссылается на оценки российских экспертов, по мнению которых. в Эстонии пытаются применить нормы действующего международного права к эпохе, не знавшей подобных юридических строгостей.
Страхи Эстонии по поводу утраты суверенитета
Согласно позиции эстонских властей, Тартуский мирный договор - не просто документ о границе. Это своего рода "свидетельство о рождении" Эстонской Республики. "Россия может считать, что Эстония утратила независимость в 1940 году, а восстановившая независимость Эстония - новое государство", - говорит профессор истории новейшего времени из Тартуского университета Ээро Медияйнен. Точке зрения российских властей он противопоставляет другую - которую разделяет большинство западных стран.
"Большинство стран мира признает, что эстонское государство существует по меньшей мере 100 лет, - указывает эстонский историк. - И его прежние договоры и обязательства, в том числе довоенные, действуют до сих пор, так как новых договоров не было заключено". Проблема, однако, заключается в том, что даже если какой-то договор юридически действует, его невозможно соблюдать в одностороннем порядке, признает Медияйнен.
По словам Давида Феста, для Эстонии недопустимо, чтобы ее воспринимали как страну, которая возникла только в 1991 году после распада Советского Союза. Историк подчеркивает, что это вызывает в Эстонии большие опасения по поводу дальнейших внешнеполитических планов Москвы. Эти опасения уже в частности выражали в Департаменте внешней разведки Эстонии, назвав Россию единственной угрозой суверенитету страны.
Новый договор о российско-эстонской границе
Что касается Печор и территорий на восточном берегу реки Нарва, то официально Эстония уже давно отказалась от притязаний на эти земли. Еще в 2005 году эстонский парламент ратифицировал договор о границе с Россией, добавив к нему преамбулу со ссылкой на Тартуский мирный договор - за исключением той его части, где говорится о входящих в состав России территориях. Тем не менее Москва отказалась ратифицировать договор о границе и отозвала свою подпись.
"Был согласован определенный текст, который при ратификации Эстония неожиданно в одностороннем порядке дополнила ссылкой на тот самый Тартуский мирный договор, который использовала ранее для обоснования своих территориальных претензий, - объясняет отказ России Александр Дюков. - Было нарушение достигнутых договоренностей, и ответственность за это несет эстонская сторона". Давид Фест, однако, видит в этом желание РФ уйти от ответственности: "Если бы Россия ратифицировала соглашение о границе со ссылкой на Тартуский мирный договор, она бы неявным образом признала факт оккупации (Эстонии в 1940 году. - Ред.)".
В 2014 году был согласован новый вариант договора о российско-эстонской границе. И он даже был одобрен в первом чтении эстонским парламентом - на этот раз без ссылки на Тартуский мирный договор. Однако в России с ратификацией этого документа не спешат. В Эстонии между тем значительная часть политических сил настаивает на включении ссылки на Тартуский мирный договор в новое соглашение о границе. А представители Консервативной народной партии Эстонии (EKRE) вновь пытаются поднять вопрос о спорных территориях. Так, недавно спикер эстонского парламента Хенн Пыллуаас заявил о том, что Россия должна вернуть стране земли, отошедшие Эстонии в 1920 году.
Ответственность за дальнейшее развитие событий Александр Дюков возлагает на Таллин. "Если не будут предприняты попытки снова изменить договор о границе, он будет ратифицирован, - полагает он. - Сейчас российская сторона увязывает договор с возможным улучшением российско-эстонских отношений". Немецкий историк Давид Фест убежден, что мяч на стороне Москвы. "Россия должна признать факт аннексии в 1940 году, - настаивает он. - Если не через ссылку на Тартуский мирный договор, то другим способом. Однако я сомневаюсь, что в нынешней политической ситуации это возможно".
Смотрите также:
Нарва, Ивангород и "Дружба" между ними
Фоторепортаж DW с границы между российским Ивангородом и эстонской Нарвой, где из России в Евросоюз можно попасть пешком через мост "Дружба".
Фото: DW/I. Koval
ЕС и Россия: лицом к лицу
Мост "Дружба" создает уникальный архитектурный ансамбль - он соединяет Нарвский замок или замок Герман (слева) и Ивангородская крепость, которые стоят прямо друг напротив друга буквально в паре сотен метров. Сегодня через их бойницы можно посмотреть на Россию и Евросоюз, соответственно. Бастионы на эстонской стороне были возведены чуть раньше, в 14 веке, на российской - Иваном III в конце 15 века.
Фото: DW/I. Koval
Дорога в Ивангород
От вокзала Ивангорода (на фото вдали) в центр города ведет одна асфальтированная дорога с привычными для российской глубинки ямами.
Фото: DW/I. Koval
Асфальт как роскошь
Асфальта в этом 10-тысячном городке вообще мало - помимо пары центральных улиц им покрыто шоссе, уходящее через мост в Эстонию (на фото справа). Пешеходных дорожек тоже очень мало, ходить зачастую приходится по проезжей части и по пыльным грунтовым дорогам. А там, где тротуар все же есть, асфальт порой неожиданно прерывается.
Фото: DW/I. Koval
Стандартный набор
Что касается ассортимента футболок на местном рынке, то он здесь такой же, как везде в российской глубинке - изображения Путина, животных, символика России и СССР.
Фото: DW/I. Koval
Набережная на деньги ЕС
Один из редких оазисов благоустройства в Ивангороде - набережная, построенная на деньги ЕС, которые были выделены на проект приграничного сотрудничества. Ее вид, правда, немного портит недострой, расположенный сразу за набережной (на фото - справа). Некий частный инвестор хотел возвести здесь отель и ресторан, но получилось заброшенное здание.
Фото: DW/I. Koval
Ивангородский променад
Набережную в Ивангороде называют не совсем привычным для местных жителей словом променад. Вероятно, по примеру нарвского променада, который хорошо виден через реку. Длина набережной на российской стороне - всего 119 метров, она почти в десять раз короче эстонской.
Фото: DW/I. Koval
Российский берег
Чуть поодаль от променада в Ивангороде - типичная для местных реалий картина: неблагоустроенный берег, красно-зеленый пограничный столб, микроавтобус-"буханка" и очередная приграничная стоянка автомобилей.
Фото: DW/I. Koval
Набережная своими руками
По разработанному в 2009 году плану набережная в Ивангороде должна была идти вдоль всего берега, огибая крепость. Отличия между тем, что в итоге построили, и тем, что планировали, местные жители списывают на коррупцию. Местами то ли городские власти, то ли сами жители города попытались воспроизвести променад кустарным способом, как на этом фото рядом с Ивангородской крепостью.
Фото: DW/I. Koval
Вид на Европу через колючую проволоку
За последний год на российском берегу вокруг крепости появился забор с колючей проволокой, калитку в котором закрывают в темное время суток. Ивангородцы не понимают, для чего это сделано - ведь на эстонской стороне никакой ограды нет. Жители города жалуются - мало того, что берег не благоустроен, так еще и забор портит вид.
Фото: DW/I. Koval
Ивангородская крепость
Вид на Ивангородскую крепость с эстонского берега завораживает. Здесь решили обойтись без ограды с колючей проволокой.
Фото: DW/I. Koval
Приграничное сотрудничество
Главная достопримечательность Ивангорода - крепость - и подходы к ней тоже реконструировались при участии Евросоюза, о чем напоминают таблички с европейским флагом, как на этом фото справа внизу.
Фото: DW/I. Koval
Оазисы посреди пыли
Мощеная лестница (и снова на деньги ЕС) уводит с этой аллеи к крепости. Рядом с этим еще одним островком блогоустройства в Ивангороде - мусорные баки и ухабистая грунтовая дорога.
Фото: DW/I. Koval
Спуск к границе с ЕС
Подход к пешеходной границе с российской стороны встречает ямами и остатками старого асфальта. Местные жители рассказывают, что в дождливую погоду пройти здесь становится особенно проблематично.
Фото: DW/I. Koval
На границе
Непосредственно у входа в здание российского пункта погранконтроля недавно выложили плиткой пешеходную дорожку. Пока она еще вся в смеси строительной пыли и песка. К слову, это зеленое здание тоже реконструировали на деньги приграничного проекта ЕС.
Фото: DW/I. Koval
В ЕС через "Дружбу"
После окончания паспортного контроля на российской стороне стоит пройти всего около 200 метров по мосту "Дружба", как вы уже оказываетесь на территории ЕС.
Фото: DW/I. Koval
Другой берег
Аккуратные тротуары и таблички, современное кирпичное здание пункта погранконтроля, автоматические двери - разница на двух концах моста ощущается сразу.
Фото: DW/I. Koval
Нарва: ровные дороги, чистые улицы
Облик эстонской Нарвы все еще определяют однотипные советские пятиэтажки. Город был сильно разрушен во время Второй мировой войны, и исторических зданий в нем почти не сохранилось. В то же время в Нарве очень чисто, дороги ровные.
Фото: DW/I. Koval
Инфраструктура на средства ЕС
Нарва с почти 58 тысячами жителей - третий по величине город Эстонии. Тут и там виднеются таблички с флагом ЕС. Большинство инфраструктурных проектов здесь, как и в соседнем Ивангороде, софинансируется Европейским Союзом.
Фото: DW/I. Koval
Набережная Нарвы
Гордость Нарвы - местный променад. Почти километр велодорожек, лавочек, фонарей, фонтанов. Есть даже площадка с тренажерами.
Фото: DW/I. Koval
Второй ярус
На верхнем ярусе нарвской набережной тоже обустроена прогулочная зона.
Фото: DW/I. Koval
Пограничный баскетбол
Рядом с променадом - парковка и баскетбольная площадка. Здесь можно сыграть в баскетбол, возможно, с самым живописным и необычным видом - на две крепости, разделенные границей ЕС и России.
Фото: DW/I. Koval
Лев-мем
На другом конце променада в Нарве установили несколько статуй львиного прайда. Лев-самец стал местным хитом. Местные жители шутят, что он получился похожим на президента России Владимира Путина.
Фото: DW/I. Koval
Нарвский Ленин
В Нарве статую Ленина перенесли с главной площади в периметр стен вокруг Нарвского замка. Там он стоит в самом уголке, окруженный строительными материалами - территорию крепостых бастионов реконструируют.
Фото: DW/I. Koval
Ратуша и колледж
Помимо набережной и замка Герман, главными достопримечательностями города являются городская ратуша и здание Нарвского колледжа Тартуского университета (слева). У последнего оригинальный фасад - это слепок исторической Нарвской биржи, которая располагалась на этой же площади, но была уничтожена во время Второй мировой войны.
Фото: DW/I. Koval
В ЕС - за покупками
В Нарву ивангородцы ходят часто: купить "санкционку", одежду, сходить в кино (в Ивангороде нет кинотеатра и торгового центра) и просто погулять. Нарвитяне в Россию ездят заправиться и купить впрок товары, которые в РФ дешевле, - бытовую химию, крупы, макароны, сахар. И те, и другие обычно заодно навещают родственников. В среднем здесь фиксируется почти 11,5 тысячи пересечений границы в день.
Фото: DW/I. Koval
25 фото1 | 25
Президент Казахстана: у нас с Назарбаевым нет тандема