Страны Балтии, Польша и Румыния призвали все страны Европы содействовать расследованию преступлений тоталитаризма.
Реклама
Страны Балтии, Польша и Румыния вместе почтили память жертв сталинизма и нацизма. По случаю 80 годовщины со дня заключения "пакта Молотова-Риббентропа" министры иностранных дел пяти стран в пятницу, 23 августа, выпустили совместное заявление, в котором обещали не забывать о преступлениях прошлого и стремиться к тому, чтобы эти преступления больше никогда не повторились.
"Сегодня мы вспоминаем всех, чьи смерти и порушенные жизни были вызваны преступлениями идеологий нацизма и сталинизма. Боль и несправедливость никогда не канут в забвение. Мы помним", - говорится в документе. Министры призвали правительства всех стран Европы поддержать морально и материально продолжение расследований преступлений тоталитаризма.
Бороться с дезинформацией
"Память о жертвах заставляет нас стремиться к достижению исторической справедливости, продолжая научные исследования и просвещая общественность о тоталитарном наследии на европейском континенте", - отмечается в заявлении. Министры указали, что скоординированные действия в этой сфере позволят эффективнее противостоять кампаниям по дезинформации и попыткам манипулирования историческими фактами.
23 августа 1939 года нацистская Германия и Советский Союз подписали пакт о ненападении. В секретном протоколе к пакту содержится договоренность о разделе Восточной и Центральной Европы на сферы влияния. Это позволило нацистской Германии напасть на Польшу, а Советскому Союзу - захватить Эстонию, Латвию и Литву.
_____________
Подписывайтесь на новости DW в |Twitter | Youtube| или установите приложение DWдля |iOS | Android
Смотрите также:
30 лет "Балтийскому пути": живая цепь за независимость
23 августа 1989 года, когда СССР находился на пороге распада, около 2 млн эстонцев, латышей и литовцев выстроились в самую длинную живую цепь в истории. Галерея DW - о том, как это было.
Фото: picture-alliance/dpa
Акция за независимость стран Балтии
Акция за независимость - "Балтийский путь" была приурочена к 50-летию подписания договора о ненападении между СССР и нацистской Германией, известного как пакт Молотова - Риббентропа. К нему прилагался секретный протокол, распределявший зоны влияния СССР и Германии в Восточной Европе: к СССР отходили часть Польши, балтийские страны и Бессарабия. На фото: живая цепь в Таллине 23 августа 1989 года.
Фото: picture-alliance/dpa
Живая цепь длиной в 600 км
На фото: отрезок "Балтийского пути" в Вильнюсе, столице бывшей Литовской ССР. В общей сложности длина живой цепи составила более 600 км: в акции приняли участие около 2 млн человек - то есть, примерно четверть населения трех балтийских республик в 1989 году, вместе взятых. В то время в странах Балтии еще не знали, как на демонстрацию отреагируют в Кремле.
Фото: picture-alliance/dpa/TASS/K. Jankauskas
Взявшись за руки: от Таллина до Вильнюса
Акция получила широкий резонанс: на улицу вышли мужчины, женщины, дети, старики и молодежь. Соседи приносили им еду, милиция останавливала движение. Ровно в 19 часов вечера два миллиона человек взялись за руки и не разнимали их на протяжении 15 минут, образовав самую длинную человеческую цепь в мире и соединив три столицы - Таллин, Ригу и Вильнюс.
Фото: picture-alliance/AP Photo/R. Tonsing
На пороге новой эры
Люди приходили на акцию с еще недавно запрещенными национальными флагами трех балтийских республик до их включения в состав СССР в 1940 году, а после завершения мероприятия до поздней ночи распевали народные песни. Им казалось, что независимость близка как никогда. Так оно и было.
Фото: picture-alliance/dpa
Осторожная реакция Москвы
Тот факт, что в акции приняла участие четверть населения стран Балтии, говорит об ее исключительной важности. В Кремле воздержались от насильственных действий, однако пытались всячески приуменьшить роль "Балтийского пути". Несмотря на это, процесс распада СССР был уже запущен: в 1991 году Латвия, Эстония и Литва вновь обрели независимость.
Фото: picture-alliance/ dpa
Место, где сбываются желания
Живая цепь заканчивалась на площади перед Кафедральным собором Вильнюса. Впоследствии на этом месте была установлена плитка с надписью "stebuklas", что в переводе с литовского означает "чудо". Считается, что если встать на плиту и, загадав желание, повернуться на 360 градусов, то оно непременно исполнится.