1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Фернанду Мейра: Роналду – наш козырь

8 июня 2008 г.

В интервью Deutsche Welle защитник португальской сборной Фернанду Мейра дал оценку командам группы А, похвалил Роналду и тренерскую работу Сколари.

Защитник португальской сборной Фернанду Мейра
Защитник португальской сборной Фернанду МейраФото: AP

Deutsche Welle: В прошлый раз Португалия принимала чемпионат Европы по футболу. Теперь ваша сборная будет гостем в Швейцарии. Какой прием вы желаете встретить на швейцарских стадионах?

Фернанду Мейра: Я надеюсь, что болельщики смогут зарядить энергией нашу команду. Я также надеюсь, что, несмотря на компактность швейцарских стадионов, там будет царить еще более праздничная атмосфера, чем это было на Евро-2004 или на прошлом чемпионате мира.

- На Евро-2004 вы не попали в сборную страны. Как вы себя чувствуете теперь, накануне предстоящих матчей?

- Четыре года назад я был очень разочарован, когда узнал, что не смогу надеть национальное трико. Но я смирился с этим решением и продолжал работать над собой. У меня было достаточно возможностей, чтобы проявить себя на футбольном поле. В этот раз я буду участвовать в чемпионате Европы и приложу все усилия, чтобы показать хорошую игру.

- За последние годы португальская команда стала одной из самых сильных в мире. Почему вы еще ни разу не завоевывали чемпионского титула?

- По той простой причине, что другие команды тоже сильные. На самом деле, победить в таком серьезном соревновании, как чемпионат Европы, не так просто. Но мы сделаем все для того, чтобы добиться этого.

- В группе А, в которой вы стартуете, вам предстоят матчи с серьезными соперниками.

- Согласен, это сложная подгруппа. Но, на мой взгляд, на Евро-2008 вообще нет простых групп. Однако, в любом случае, у нас есть шанс, и мы сделаем все, чтобы пройти в следующий тур.

- Как вы думаете, выйдет ли Португалия в финал?

- В своих мыслях я не захожу дальше 15 июня, когда состоится наш третий матч в групповом турнире. У португальской команды хороший потенциал, и я надеюсь, что мы сможем продемонстрировать все наши способности. Группа А, конечно, не из простых, но мы во что бы то ни стало хотим пройти дальше.

- 15 июня вы встретитесь с хозяином соревнований Швейцарией. По сути, это самая слабая команда в вашей подгруппе.

- Я так не думаю, простых команд в группе А нет. Футболистам, играющим на родине, всегда легче, потому что они получают мощную поддержку своих болельщиков. А во время матча этот фактор играет определенную роль. К тому же у швейцарской команды довольно хорошо выстроена защита, в чем можно было убедиться на прошлом чемпионате мира.

И хотя дружеский матч Германия выиграла у Швейцарии со счетом 4:0, швейцарцам довольно сложно забить гол. В их сборной играют такие игроки, как Александр Фрай и Транквилло Барнетту, которые могут решить исход игры. На этих футболистов нам стоит обратить особое внимание.

- А как вы оцениваете турецкую команду?

- У турецкой сборной есть много хороших футболистов, например. У многих за плечами солидный опыт. Обычно турки играют на контратаках, поэтому нам нельзя допустить, чтобы они забили гол первыми. Если турецкая сборная поведет в счете, то с ними сложно будет справиться.

- Считаете ли вы чехов фаворитами группы?

- По составу игроков чешская команда более опытная, чем другие. За нее выступают футболисты, которые уже принимали участие в чемпионатах мира и Европы. Сильным игроком является Ян Коллер.

Тот факт, что Томаш Росицки не выйдет на поле, играет нам на руку. Но, несмотря на его отсутствие, в чешской сборной достаточно других футболистов, способных показать высококачественную игру. Безусловно, команда Чехии - трудный противник.

- За вашу сборную выступает одна из самых востребованных звезд футбольного мира - Криштиану Роналду. Это как-то отражается на настроении вашей команды?

- Иметь такого футболиста в наших рядах – это честь и дополнительный стимул. Роналду – звезда мирового масштаба, который может повлиять на исход любого матча. Но в то же время мы прекрасно понимаем, что Роналду не может играть в одиночку, поэтому мы будем помогать ему и поддерживать его. Роналду – наш козырь.

- Значит ли это, что успех португальской сборной зависит от игры Роналду?

- Нет, я бы так не сказал. Но то, что он играет за нас, является большим преимуществом.

- Представители "золотого поколения", как, например, Луиш Фигу, покинули большой футбол. Португальской сборной не хватает звезд. Значит ли это, что команде нужно начинать с нуля?

- Обновление командного состава является нормальным явлением в футболе. Появление новых игроков в сборной Португалии привнесло что-что новое. Мы смогли многому научиться у Фигу, Руи Кошты и Маниша, а у новых футболистов - своя индивидуальность, своя собственная манера вести игру. В обновленном составе наша команда будем продолжать добиваться успехов.

- Сотрудничество с тренером Луисом Фелипе Сколари оказалось для команды плодотворным: под его руководством Португалии удалось второй раз подряд попасть в финальную часть чемпионата Европы.

- Команды Сколари получали все возможные футбольные награды, поэтому тренироваться под его руководством является честью для сборной Португалии. С ним мы уже многого успели добиться, и я надеюсь, что наше сотрудничество продлится еще несколько лет. Сколари сделал португальскую сборную еще более сильной командой.

- Вы и Угу Алмейда играете в Бундеслиге. Как отразится опыт, приобретенный в немецком футболе, на вашей игре за национальную сборную?

- Этот опыт, безусловно, помогает. Например, многие футболисты сборной Швейцарии тоже выступают в высшей лиге Германии, поэтому мы хорошо знакомы с их стратегией. Манера игры в футбол в Германии несколько отличается от футбола в Португалии или, скажем, Испании.

Выступая за немецкие клубы, мы научились играть по другой схеме - с длинными передачами, к примеру. Если тебе знакомы национальные особенности футбола других сборных, то это помогает, когда встречаешься с ними на поле как с противниками.

- Вы обмениваетесь такой информацией с другими футболистами вашей сборной?

- Алмейда и я разработали стратегию игры с определенными командами, например, со Швейцарией. Нам хорошо знакомы большинство их футболистов, поэтому особой сложности это не представляло.

- Ваши коллеги по штутгартской клубу Людовик Магнин из Швейцарии и Йилдирай Баштюрк из Турции станут во время предстоящего чемпионата противниками.

- Только на футбольном поле. Несмотря на это, я надеюсь, что они хорошо сыграют, потому что они остаются моими друзьями. К сожалению, один или двое из нас не выйдут следующий тур. Но я все равно надеюсь, что они не смогут обыграть Португалию.

- Вы думаете, Португалия выйдет в четвертьфинал?

- Конечно, я на это надеюсь.

29-летний защитник португальской сборной Фернанду Мейра играет с 2001 года в Бундеслиге. В 2007 году клуб "Штутгарт", за который выступает Мейра, завоевал титул чемпиона Германии. В 2004 году Мейра не взяли в сборную страны, выступившую на чемпионате Европы. В 2006 году он принял участие в ЧМ в Германии, где португальцы заняли 4 место. (со)
Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW