Франция после терактов: жизнь в режиме ЧП
9 февраля 2016 г.Официально срок, в течение которого во Франции действовал режим чрезвычайного положения, объявленного президентом Франсуа Олландом сразу после парижских терактов 13 ноября, заканчивается 26 февраля. Но власти посчитали, что его необходимо продлить.
После ноябрьских терактов, в результате которых погибли 130 человек, президент страны заявил, что "Франция находится в состоянии войны" (борьба с терроризмом. - Ред.), поэтому законы мирного времени для этой ситуации не подходят. В этой связи на заседании совета министров Франции был представлен новый законопроект о продлении режима чрезвычайного положения еще на три месяца. Он будет рассмотрен 9 февраля во второй половине дня в Сенате парламента, а 16 февраля - в Национальном собрании.
Изменения в конституции
Кроме того, через три дня после терактов Франсуа Олланд предложил пойти еще дальше и провести конституционную реформу, чтобы термин "чрезвычайное положение" фигурировал не только в законе, но и в конституции Франции. Внесение изменений в Основной закон страны, по словам президента, "позволит властям действовать против терроризма согласно нормам правового государства".
Но идею о конституционной реформе раскритиковали правозащитники и целый ряд экспертов. В конце января французские профсоюзы и правозащитники даже вывели на улицы Парижа более 5500 тысяч человек в знак протеста против непопулярных мер властей. "Не каждый день нам приходится менять Основной закон страны!", - возмущались собравшиеся.
Между тем 8 февраля большинство депутатов Нацсобрания высказались за внесение термина "ЧП" в конституцию. Противники режима ЧП требуют немедленного его прекращения, поскольку, по их мнению, введенные меры "ограничивают свободы граждан". Кроме того, правозащитники призвали власти отказаться от предложенных ранее мер по лишению террористов французского гражданства.
Чем опасен режим ЧП?
Противники режима ЧП считают, что Франция "рискует превратиться в полицейское государство". Они напоминают в этой связи о федеральном законе США, принятом после терактов 11 сентября 2001 года, который расширил полномочия полиции и властей.
"Французская коммунистическая партия" заявила, что продление чрезвычайных мер "опасно для республики". Крайне правая партия "Национальный фронт" возмущается тем, что режим ЧП не ограничен по времени, и в таком случае "это просто пиар-кампания". А "Французская социалистическая партия" полагает, что постоянные угрозы со стороны террористической организации "Исламское государство" (ИГ) свидетельствуют об "очевидной" необходимости режима ЧП, предложенного президентом Олландом.
В интервью DW адвокат и почетный президент Международной федерации за права человека (FIDH) Патрик Бодуэн объяснил, что принцип чрезвычайного положения сам по себе опасен, уже потому что он отходит от обычных норм, и к тому же судебная власть теряет большую часть своих полномочий.
"Режим ЧП расширяет полномочия полиции и местной администрации, которым теперь в большинстве случаев больше не потребуются санкции судьи, например, для проведения ночных обысков, - объясняет адвокат Бодуэн. - Решение о заключении под домашний арест также будут принимать административные власти, кроме того, действует запрет на проведение манифестаций, а также во время режима ЧП власти могут вводить комендантский час".
По словам адвоката, режим чрезвычайного положения должен вводиться на короткий срок, как это было сразу после терактов 13 ноября в Париже. "Действия властей должны быть пропорциональным опасности. Если мы будем ждать победы над террористами для отмены режима ЧП, то, к сожалению, и через 10 лет мы будем на прежнем месте", - заявил почетный президент FIDH.
Как режим ЧП меняет привычную жизнь французов?
Неподготовленный наблюдатель серьезных изменений в повседневной жизни французов в связи с введением чрезвычайного положения вообще не заметит: общественный транспорт ходит по расписанию, школы, театры, магазины работают без перебоев. Однако на входе в театры и музеи посетителей просят показать содержимое сумок и рюкзаков, время от времени (далеко не каждый день) возле школ можно встретить наряды полиции или вооруженных военных.
Во время действия режима ЧП власти могут вводить ограничения на передвижение граждан, но с момента ноябрьских терактов в Париже такие меры применялись только один раз - во время спецоперации по поимке террористов в пригороде Сен-Дени.
Кроме того, в рамках режима ЧП полиция получила право проводить ночные обыски в частных квартирах, а также помещать под домашний арест тех граждан, "чьи действия могут представлять угрозу для общественной безопасности" или изымать оружие у тех, кто имеет на его ношение специальное разрешение.
С введением чрезвычайного положения участились проверки документов на границах, полиция может проверить содержимое любого подозрительного автомобиля. На фоне усиления мер безопасности, французские власти неоднократно отмечали, что не пойдут на ограничение свободы слова в стране, которое также предусмотрено в законе от 1955 года о чрезвычайном положении: "Ограничения для прессы даже не обсуждаются!", - написала в своем микроблоге "Твиттер" министр культуры и коммуникации Флер Пельрен.
Несмотря на критику со стороны правозащитных организаций, согласно данным соцопроса YouGov, проведенного в январе 2016 года, 7 из 10 французов выступили за продление действия режима ЧП, поскольку в данной ситуации "вопросы безопасности выходят на первый план, оставляя позади фундаментальные свободы".
Жизнь продолжается
Парижский бар Le Carillon, в котором 13 ноября от рук террористов погибли 9 человек, вновь открылся для посетителей, несмотря на введенный режим ЧП. В интервью DW бармен рассказал, что после терактов Le Carillon - теперь место паломничества для тех, кто до терактов о нем никогда не слышал.
"В тот день меня чудом не оказалось на месте во время атаки, я просто ушел минут за 10 до нападения", - рассказывает DW бармен Le Carillon. В зале - пенсионеры, иностранные туристы и студенты. "Мы открылись ровно два месяца спустя после терактов, день в день. Я рад, что жизнь продолжается", - объясняет бармен.
Один из посетителей приехал в Le Carillon на велосипеде с флагом Французской Республики. После маленькой чашки кофе со словами: "Спасибо" и "Браво!" он распрощался с присутствующими и поехал дальше по тротуару, на котором и сегодня французы оставляют цветы и свечи в память о погибших во время терактов 13 ноября.
Автор в "Твиттере" @EServettaz
Смотрите также: