1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Цыгане: в Сербии не нужны, в ФРГ нежелательны

Неманя Руевич, Александр Дельфинов11 августа 2015 г.

Балканские государства считаются в Германии странами безопасного происхождения. Поэтому цыганам отказывают в убежище, хотя у себя на родине они подвергаются дискриминации, живя в трущобах и нищете.

Цыганские дети на Балканах
Цыганские дети на БалканахФото: picture-alliance/ZB

В последние недели вновь и вновь речь заходит о Драгане (имя изменено. - Ред.). О таких людях, как он, пишет пресса, а правящие политики возмущаются в интервью, что Драган предположительно злоупотребил великодушием немецкой социальной системы. Этот цыган из сербского города Шабац сидит на скамейке возле входа в приемный пункт для соискателей убежища в Бонне-Муффендорфе. Здесь его временное пристанище. Что завело мужчину так далеко от Сербии? "Проблемы, брат, что же еще? Я слышал, здесь можно получить убежище и привести свою жизнь в порядок", - отвечает он.

Печальные перспективы

Вместе с женой и тремя детьми Драган приехал в Германию и теперь ждет, когда его вызовут на собеседование в Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF). Там у него будет совсем немного времени, чтобы объяснить, почему он ищет защиты у властей ФРГ. Драган расскажет о нищете, царящей на его родине, о неприязненных взглядах при попытках устроиться на работу, о почти ежедневных провокациях и пережитой жестокости. "Я расскажу правду, - говорит он. - И пусть будет, что будет".

Будет скорее всего не так, как мечтает Драган. Дело в том, что он родом из так называемой безопасной страны происхождения, к тому же, молод и здоров. Германия предоставляет временную защиту лишь тем жителям Балкан, кто тяжело болен, разъясняет в интервью DW руководитель BAMF Манфред Шмидт (Manfred Schmidt). Положительное решение ожидает одного-двух из тысячи соискателей.

Манфред ШмидтФото: Geiger

Уж сколько раз твердили миру, что в Сербии, Македонии и Боснии отсутствуют политические преследования, так же, как в Албании, Косово и Черногории - эти страны тоже скоро войдут в список безопасных. Впрочем, заслуженный профессор юриспруденции Норман Пех (Norman Paech) считает по-другому. "Действительно, эти государства нельзя обвинить в политическом преследовании цыган. Но плачевные обстоятельства существования этой части населения по совокупности соответствуют составу преступления по факту преследований", - заявил Пех в беседе с DW. По его мнению, Германия не принимает во внимание директивы ЕС, определяющие понятие преследований шире, а не только в качестве акта государственной политики.

Дискриминация и расизм

Цыгане составляют больше 90 процентов соискателей убежища из Сербии - печальный рекорд региона. По данным официальной переписи, в Сербии проживает 155 тысяч цыган. Но статистика обманчива. Национальный совет цыганского меньшинства исходит из того, что многие скрывают этническую принадлежность, опасаясь дискриминации. По оценкам экспертов, количество цыган может достигать 500 тысяч. Большинство живет за чертой бедности в трущобах, где часто отсутствуют водопровод, электричество и медпомощь. Дети редко ходят в школу, а закончить университет удалось едва ли одному проценту сербских цыган. Соответствующие данные сходятся и в критических материалах НГО, и в официальных сербских документах.

"Следует сформулировать четко: цыган в Сербии воспринимают как низшую расу, и обходятся с ними, исходя из этого", - обличает сербский социолог Дарио Хайрич. Цыган считают грязными, глупыми, называют насильниками и педофилами. "Почти никто не захочет, чтобы цыгане были соседями, друзьями, коллегами или членами семьи", - говорит Хайрич. Подобные воззрения время от времени приводят к нападениям на цыган и места их компактного проживания. Примеров данной формы расизма достаточно - даже с сербской страницы DW модераторам приходилось удалять комментарии не стеснявшихся в выражениях читателей, обвинявших цыган в производстве бесчисленных детей ради повышенных социальных выплат.

Нелегальное цыганское поселение в Белграде, снесенное властями в 2012 годуФото: Daniel Bishton

"Профессиональные беженцы"

Социолог Хайрич считает, что правительство в Белграде ответственно за создание атмосферы для подобного рода расистских высказываний. Властьимущие стремятся утвердить проевропейский имидж Сербии, однако называют тысячи своих граждан профессиональными беженцами. В недавнем интервью для газеты Süddeutsche Zeitung сербский премьер-министр Александар Вучич заявил, что цыгане "хотят только немецких денег". Журналисты хотели узнать, почему именно цыганам приходится тяжелее, чем другим. "По историческим причинам. Цыгане традиционно очень бедны", - ответил Вучич без особых изысков.

Германские популисты также вносят свою лепту, считает Лина Хюффельман (Lina Hüffelman), работающая консультантом в кельнском совете по делам беженцев. Демократически избранные политики делают заявления, легитимизирующие антицыганские настроения в обществе. "К сожалению, речь идет не только о представителях Христианско-социального союза (ХСС). На крайне правом фланге постоянно возникают новые формации, и растет число открыто поддерживающих все это в средних слоях населения", - критически высказывается она. Складывающаяся ситуация влияет и на решения, выносимые сотрудниками BAMF. Хюффельман знает случаи, когда чиновники подготавливали отказ в предоставлении убежища еще до проведения собеседования с соискателями, приехавшими с западной части Балканского полуострова.

А что же Драган? Он-то знает, как к нему и ему подобным относятся немецкие политики? Да, слышал про такое, подтверждает молодой человек и нервно улыбается. Члены его семьи будут получать в Германии ежемесячно 143 евро на человека, но они сюда приехали не ради этого. "Может быть, кто-то ищет одних лишь денег, но многие убегают от реальных проблем", - говоря это, Драган выглядит так, словно знает заранее: ему убежища точно не предоставят. И тогда через три-четыре месяца придется вернуться в родной Шабац. В среднем прошения об убежище для соискателей из безопасных стран происхождения рассматривают именно столько времени. Но политики работают над ускорением процесса.

Встреча с Меркель прославила юную палестинскую беженку

03:07

This browser does not support the video element.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW