"Что сардинцам до опричников?"
17 января 2003 г.Совершил этот "подвиг" в музыкальном театре города Кальяри, административном центре острова Сардиния, прославленный российский дирижер Геннадий Рождественский.
Бывший много лет художественным руководителем Большого театра, он два года назад познакомил сардинцев с другим редко исполняемым здесь творением Чайковского – комической оперой "Черевички", по мотивам повести Гоголя "Ночь перед Рождеством". Постановка отличалась изысканной красотой и богатством декораций. Причем, действие проходило в установленном на сцене огромном яйце Фаберже. Спектакль проходил при переполненном зале, несмотря на то, что пели по-русски. Сейчас я с умилением напомнил об этом дирижеру:
- Подумать только: казалось бы, ну кто им кузнец Вакула?
На что Геннадий Рождественский ответил мне:
- А кто им Малюта Скуратов?
"Эпохальное событие" в культурной жизни Италии
Опера "Опричник" по одноименной драме Ивана Ивановича Лажечникова была впервые поставлена в Мариинском театре Санкт-Петербурга в 1874 году, а затем только один раз - в 1959 году в Большом. Время действия относится к эпохе Ивана Грозного, это история несчастной любви княжны Натальи Жемчужной и царского опричника Андрея Морозова. В Кальяри опера исполняется на русском языке, в ведущих партиях занято целое созвездие лучших российских оперных голосов. Режиссер спектакля – англичанин Грэхэм Вик, художник декораций и костюмов – Яннис Тэворис. Всего зрители Кальяри увидят шесть представлений оперы.
Премьеру итальянская критика назвала подлинным триумфом русской оперной классики и эпохальным событием в культурной жизни страны. Теперь число поставленных в Италии оперных произведений Чайковского составило семь (из десяти написанных).
"Опера против власти"
Рецензенты увидели в новой для себя музыке Чайковского "неувядаемую силу его могучего таланта", а в содержании спектакля (либретто самого Петра Ильича) – "свободолюбивые и тираноборческие ноты". "Опричник", по мнению центральной островной газеты "Унионе Сарда", - это опера против власти, художественное осмысление свободы: "преследуемой, разрушенной, запрещенной".
Обозреватель газеты Роберто Коссу отмечает: "Вслед за английским режиссером-постановщиком спектакля Грэхэмом Виком, тонкий знаток и ценитель музыкального наследия Чайковского Геннадий Рождественский раскрывает лирическую драму двух влюбленных героев на мрачном фоне бесчинств опричнины и всевластия царя Ивана Грозного".
"Ночь, пришедшая с Востока"
"Ночь, пришедшая с Востока", - так озаглавлена целая полоса, посвященная влиятельной газетой "Коррьере делла сера" премьере в Кальяри. "Зло не только побеждает, но полностью переворачивает души героев", - резюмирует суть драмы известный критик Паоло Изотта.
Все рецензенты отмечают замечательный певческий ансамбль "Опричника" - от хора, под управлением Паоло Веро, до великолепного лирического сопрано Елены Ласосской в роли Натальи, Анны-Марии Оуэнс в роли боярыни Морозовой и баса Владимира Огновенко, "сумевшего перенять дьявольский стиль Шаляпина в образе предводителя царских псов-опричников".
"Певцы, оркестр и хор говорят на одном и том же блестящем музыкальном языке, и это главная заслуга маэстро Геннадия Рождественского", - подчеркивает "Коррьере делла сера".