1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Чудо Берна": как Германия впервые стала чемпионом мира по футболу

Оливер Самсон, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА12 июня 2004 г.

Кассовый хит немецкого проката и претендент на немецкую кинопремию 2004 года - фильм "Чудо Берна" - рассказывает о матче, вернувшем Германию не только в мировую футбольную лигу, но и в цивилизованный мир.

Повторится ли чудо полвека спустя?Фото: presse

Фильм о легендарном матче 1954 года, в котором Германия выиграла финал Чемпионата мира по футболу против Венгрии со счётом 3:2, номинирован на Немецкую кинопремию в трех категориях - лучший фильм, лучший режиссер, лучшая операторская работа. Церемония вручения состоится 18 июня в Берлине. За минувший год футбольную кинодраму посмотрели 3,2 миллиона кинозрителей. Таким образом удостоенный многочисленных наград фильм немецкого режиссера Зоньке Вортмана стал вторым по кассовым сборам немецким фильмом германского проката после самого популярного кинохита "Goodbye, Lenin!". Фильм получил и международное признание: в эти дни он идет в программе международного кинофестиваля в Шанхае и выходит в австралийский прокат.

Кинематограф пасует перед футболом

Футбольный болельщик Вим Вендерс и сам с удовольствием снял бы фильм о любимом виде спорта – если бы это было возможно. "Против драматургии футбольного матча кинематограф безнадежно проигрывает", - сказал один из известнейших немецких режиссеров в беседе с корреспондентом DW-WORLD.

И действительно, если пересчитать все попытки перенести футбол на киноэкран, то получится "леденящая душу статистика", констатирует немецкий киноисторик Ульрих фон Берг. Начиная с "Гарри, футболиста", снятого в 1911 году самого первого футбольного фильма, минуя шедевр трэша - "Победу" с Пеле и Сильвестро Сталлоне в роли голкиперов, и вплоть до экранизации бестселлера Ника Хорнби "Поле высокого напряжения", - ни одному из сотен фильмов на футбольную тему не удавалось до сих пор найти эстетическое, интеллектуальное и техническое соответствие происходящему на поле и трибунах.

Главный матч немецкого футбола

Это однако не помешало немецкому кинорежисеру Зоньке Вортману осуществить свою давнишнюю мечту. Создатель кинохитов "Самый желанный мужчина" (прошел в российском прокате) и "Маленькие акулы" ("Kleine Haie"), сам гонял мяч по полям бундеслиги – и пятнадцать лет дожидался удобного момента для экранизации самого главного немецкого футбольного матча: финального поединка на чемпионате мира 1954 года, вошедшего в историю под названием "бернское чудо". Именно этот легендарный матч, по единодушному мнению историков, стал первым камнем в фундаменте нового немецкого национального самосознания: казалось бы непобедимый противник, проливной дождь, ни одного забитого мяча, и вдруг неожиданная победа над сборной Венгрией со счётом 3:2. Именно здесь, на футбольном стадионе Берна, состоялось возвращение в цивилизованный мир покоренной во Второй мировой войне и ненавистной Германии.

Поиски в архивах увенчались успехом

Фото: AP
Срывающийся от ликования голос спортивного комментатора Херберта Циммермана (Herbert Zimmermann) и его легендарные слова из радиорепортажа с бернского футбольного стадиона известны сегодня практически каждому немцу: "Из глубины поля приходится Рану наносить удар! Ран наносит удар! Гол! Гол! Гол!" Звуковую дорожку, как правило, дополняют черно-белые кадры новостного выпуска – скорее того, что от него осталось. Долгое время существовали всего лишь 15 минут от телевизионной записи, остальное было испорчено, пропало, выброшено в мусорную корзину. В результате лихорадочных поисков в архивах разных странах мира удалось найти ещё пару минут киноматериала, а совсем недавно был найден даже цветной двухминутный ролик. На большее футбольным археологам рассчитывать, очевидно, не приходится.

Трибуны "заполнили" цифровые технологии

Вортман же хотел дождаться момента, когда появятся технологии, способные по достоинству перенести на киноэкран события полувековой давности. Легендарный стадион в Берне, снесенный швейцарцами в 2001 году, был восстановлен на компьютере, а болельщиков на трибунах разместили с помощью хитроумных графических программ.

Актеры в фильме в футбол играют сами...

Фото: presse

Лишь футболистов пока не удалось анимировать на цифровом оборудовании: Вортман хотел предельно достоверно изобразить легендарный матч и потому нуждался в актерах, которые достаточно сносно могут управлять футбольным мячом. Это был один из самых необычных кастингов в истории кинематографа: найти нужно было 22 актера в возрасте между 20 и 35 годам, обладающих внешним сходством с футболистами первой послевоенной национальной сборной, которые к тому же ещё и могли играть в футбол на уровне хотя бы первой лиги.

В результате тщательного отбора из 1500 кандидатов нашли исполнителей на роли Фрица Вальтера и компании. Но игровые сцены приходилось снимать снова и снова, до тех пор, пока они не стали идентичными с теми, что описывал в 1954 году из своей комментаторской кабинки Херберт Циммерман. Не в последнюю очередь поэтому съёмочные работы над фильмом продолжались значительно дольше, чем это было запланировано: "Чудо Берна" должен был выйти в прокат накануне чемпионата мира по футболу в 2002 году.

...и играют неплохо

Мастерство и точность воспроизведенных в фильме игровых сцен отмечают между тем многие знатоки и фанаты футбола. "Решена главная проблема футбольных фильмов, - отмечает главный редактор футбольной газеты "11 друзей" Филлип Кёстер. – Наконец исполнители понимают, что они делают." И даже фиктивную историю о 11-летнем мальчике из Рурской области, благодаря присутствию которого на матче Гельмут Ран и забивает победный гол, Кёстер находит "вполне приемлемой".

Кинокритики - зрители: ничья

Фото: Presse

Менее снисходительно были настроены кинокритики в Локарно, где на международном кинофестивале в августе 2003 года состоялась всемирная премьера фильма "Чудо Берна". Приговор был удручающий: фильм провальный, хотя и не без амбиций. Публика же во время традиционного показа под звездным швейцарским небом на главной площади города приняла фильм с аплодисментами. С менее восторженными, чем на стадионе, но все-таки. Ничья между критиками и зрителями: для немецкого фильма не такой уж и плохой результат, да ещё в гостях.

Перевод с немецкого

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW