1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Apple против Samsung: культовый статус нашел защиту в Германии

10 августа 2011 г.

Иск Apple о запрете продаж планшетных компьютеров Samsung на рынке Евросоюза удовлетворен. Однако решением суда саму проблему не решить. Спор о патентах уже вошел в практику.

Планшетники Apple и Samsung
Фото: picture alliance / dpa

При нынешних темпах технической эволюции компании-производители подают заявки на патенты в рабочем режиме. Флориан Мюллер (Florian Müller), консультант с многолетним опытом работы в отрасли компьютерных и мобильных технологий, говорит, что только в случае со смартфоном, когда речь идет и о компьютере, и о телефоне в одном устройстве, счет идет на "сотни тысяч". Ведь в этом устройстве запатентованы не только "начинка" - сама операционная система, но и дизайн иконок для запуска программ. По словам эксперта, львиная доля патентов приходится именно на компьютерную отрасль. "Поэтому неудивительно, что судебных разбирательств становится все больше", - подчеркивает Мюллер.

"Вопиющий факт копирования"

Galaxy Tab использует систему AndroidФото: AP

Производителям компьютерной техники и оборудования для мобильной связи - Microsoft, Apple, Nokia, а также производителям чипов - Samsung и Qualcomm принадлежат стратегически важные патенты. Патенты - это не только защита интеллектуальной собственности, но и источник прибыли для компаний. Правда, как показывает последний случай с южнокорейской компанией Samsung, которой запретили продажу планшетных компьютеров Galaxy Tab 10.1 на территории всех стран ЕС, за исключением Нидерландов, патенты все чаще становятся яблоком раздора.

Решение о запрете огласил 10 августа земельный суд в Дюссельдорфе, удовлетворив иск американской компании Apple. "Вопиющий факт копирования, - так представитель компании-истца Мартин Кудерна (Martin Kuderna) назвал продукт своего конкурента. - Мы должны защищать интеллектуальную собственность Apple, если другие крадут наши идеи". Планшетник Galaxy Tab 10.1 напоминает второе поколение iPad, считают в американской компании.

Споров больше, процессы дольше

Споры вокруг патентов, как правило, заканчиваются полюбовным соглашением, отмечает Флориан Мюллер. Стороны договариваются об условиях покупки лицензии и выплаты компенсаций. Другая тенденция, которая прослеживается в последние годы, - затяжной характер судебных разбирательств. Если сторонам не удалось разойтись с миром, тогда нужно настраиваться на долгую судебную тяжбу, предупреждает эксперт.

Сегодня судебные разбирательства приобрели всемирный масштаб. Разгар тяжбы между Apple и Samsung пришелся на апрель. Сначала американская корпорация подала иск против южнокорейского производителя в США. После оглашения решения суда в Дюссельдорфе представитель Samsung Рейчел Джонс заявила в интервью Deutsche Welle, что ее компания не намерена мириться с таким приговором и продолжит защищать свои права на интеллектуальную собственность в Германии и других странах. Очевидно, что точка в этом споре еще не поставлена, а в ближайшем будущем можно ожидать новых громких процессов.

Пока компании ссорятся, потребители задаются вопросом, во сколько эти споры им обойдутся и, соответственно, подорожают ли сами приборы. Флориан Мюллер считает такой поворот событий возможным. А Фолькер Бриглеб (Volker Briegleb), пишущий для специализированного журнала c't, напротив, полагает, что в итоге компании все-таки сумеют договориться.

Культ статуса против культа имитации

Логотип операционной системы Android

"Пороховой бочкой" в компьютерной отрасли остается операционная система Android, которая используется и для планшетных компьютеров. Это открытая система, которую купил Google. Теперь специалисты этого концерна стараются создать общий стандарт для смартфонов и планшетных компьютеров.

Успех платформы Android превзошел все ожидания. К настоящему моменту доля этой операционной системы на мировом рынке, по подсчетам аналитической компании Canalys, в два раза превышает долю конкурирующей платформы от Apple. "Ни одна другая платформа не подвергается такой атаке, как Android", - говорит Флориан Мюллер.

Впрочем, как отмечают эксперты, в случае с Apple речь идет даже не о том, что компания хочет заработать на продаже лицензий. "Она пытается сохранить привлекательность своего продукта - iPhone", - говорит Мюллер. Поэтому и в тексте обвинения против Samsung указано, что Galaxy Tab 10.1 копирует iPad - "очень известный продукт с культовым статусом". Одержит ли культ статуса верх над культом подражания и имитации? От этого во многом будут зависеть конкурентные позиции Apple.

Автор: Андреас Беккер / Марина Борисова
Редактор: Андрей Кобяков

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW