1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Белое Рождество в ФРГ? Как минимум - живописная изморозь

23 декабря 2021 г.

О заснеженных ландшафтах на Рождество в Германии мечтают многие. Но пока вместо снега немцам приходится любоваться не менее сказочным по красоте инеем.

Церковь святого Коломана в регионе Альгой (Бавария)
Церковь святого Коломана в регионе Альгой (Бавария)Фото: Karl-Josef Hildenbrand/dpa/picture alliance

Альгой, Мюнстерланд, Бремен • Белое Рождество в последнее десятилетие в Германии - редкое явление. И на сей раз вероятность выпадения пушистого снега, о котором мечтают многие немцы, не очень высока. По прогнозам, больше всего шансов увидеть его будет у жителей северных регионов. А в центральной и южной части страны синоптики настраивают на мягкую, сырую погоду и даже дождь.

Предгорья Альп, вершины Шварцвальда, Баварского леса, Рудных гор не в счет - там уже достаточно снега, которому не грозит рождественская оттепель.

Озеро Баннвальдзее в баварском Альгое в предгорьях АльпФото: Karl-Josef Hildenbrand/dpa/picture alliance
Регион Альгой, БаварияФото: Karl-Josef Hildenbrand/dpa/picture alliance

Кроме того за несколько дней до праздника во многих регионах были небольшие заморозки. И можно было полюбоваться вот такими живописными ландшафтами, покрытыми инеем.

Регион Мюнстерланд на северо-западе ГерманииФото: Jürgen Fromme/ firo/augenklick/picture alliance
Парусник "Александр фон Гумбольдт" в БременеФото: Jörg Sarbach/picture alliance/dpa

Для обозначения инея и изморози в немецком языке используются разные слова-синонимы: Reif, Rauhreif, Rauheis, Nebelfrost, Rauhfrost, Bereifung, происходящие от "налета", "льда", "бархата", "тумана" и "мороза", - в разных комбинациях. Однако для инея есть в немецком и отдельные названия: gefrorener Tau (замерзшая роса), weißer Tau (белая роса) и Haarfrost (морозный ворс).

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW