Директор Гете-Института в Лондоне Ангела Кайя о последствиях выхода Великобритании из Евросоюза для международного культурного сотрудничества.
Реклама
Deutsche Welle: С момента проведения в Великобритании референдума о выходе из Европейского Союза до подачи Лондоном официальной заявки в Брюссель прошел почти год. За это время произошли какие-то изменения в общественном климате Великобритании?
Ангела Кайя (Angela Kaya): Да. Мнения на этот счет разделились во всех сферах общества, от бизнеса и политики до спорта, культуры и образования. У нас есть партнеры, которые говорят, что они прекрасно обойдутся и без европейских субсидий. Другие настроены очень пессимистично. Уже сейчас государственные расходы на образование резко сокращаются. Режим строгой экономии действует в системе школьного обучения. Школы теряют учителей. Учебные учреждения, вероятно, экономят там, где не так больно, на иностранных языках и искусстве.
- Остается ли еще Brexit темой в культурных кругах Лондона?
- Да, конечно. И в культурной среде проявляется характерный для наших партнеров прагматизм в сочетании со знаменитым британским юмором. Недавно я была на открытии выставки в музее Виктории и Альберта. На вернисаже выступал Тристрам Хант, новый директор музея. Выставка была посвящена истории европейского театра. Хант был великолепен, он постоянно упоминал 29 марта, то есть день подачи британским правительством официальной заявки о выходе из ЕС, но делал это так, что люди смеялись. Его речь на тему Европы была очень мощной, очень позитивной, но при этом он вставлял в нее колкости типа "Поторопитесь увидеть европейский театр изнутри, на континенте, пока не поздно!". (Смеется)
- Можно ли сказать, что Brexit расколол британскую культурную среду?
- Нет, я так не думаю. Brexit вызвал движение и динамику. В культурной среде оценки выхода Великобритании из Евросоюза тоже расходятся от фатализма до оптимизма. Есть учреждения и отдельные деятели культуры, которые видят в выходе из ЕС шанс позиционировать себя среди общего недовольства по принципу "Из нужды сделать добродетель!". Другие даже представить себе не могут оказаться отрезанными от европейской культурной индустрии - настолько тесно переплетена культура Великобритании и культура Евросоюза.
- Усложнит ли Brexit вашу работу как культурного посредника?
- Конкретных трудностей я пока не вижу. Если они и возникнут, то, скорее всего, в сфере образования и преподавания иностранных языков. Британцы уже давно демонстрируют тенденцию к уменьшению интереса к изучению иностранных языков. Не только немецкого, но и всех других европейских языков. Мы не знаем, как будут развиваться события.
Не исключено, что интерес к иностранным языкам будет сейчас расти в связи с ростом потребности в коммуникации, а может быть, он будет и дальше падать. Мы думаем над тем, как поддержать школы, чтобы гарантировать возможности для дальнейшего изучения иностранных языков, в частности, немецкого. Сейчас это наше приоритетное поле деятельности.
- До референдума вы говорили, что очень надеетесь на продолжение европейской работы. Появилось ли теперь в вашей оценке больше оптимизма?
- Мы сделаем все от нас зависящее. У наших партнеров проевропейские настроения. С ними у нас полное понимание. Но если вспомнить результаты референдума, то 52 процента участников проголосовали за выход из ЕС. Это люди, которые, как правило, живут в менее развитых и благополучных регионах, не имеют доступа к образованию. Доходят ли до них наши инициативы? По-моему, в недостаточной степени. До этих людей мы должны достучаться и мотивировать у них интерес к Европе. Это, безусловно, самая сложная задача, и, возможно, решение ее Гете-Институт должен рассматривать как свой вклад в общее европейское дело.
Смотрите также:
"Распад Евросоюза? Не дождетесь!"
По призыву движения Pulse of Europe жители десятков городов Германии c февраля 2017 года каждое воскресенье выходят на митинги и демонстрации в поддержку идеи единой Европы.
Фото: Getty Images/T. Lohnes
Ответ убежденных европейцев
На центральных площадях крупнейших городов Германии с начала 2017 года еженедельно проходят митинги и демонстрации недавно созданного движения Pulse of Europe ("Пульс Европы"). Оно стало реакцией сторонников Евросоюза на Brexit, избрание Дональда Трампа президентом США и усиление антиевропейских сил перед выборами в Нидерландах, Франции и ФРГ.
Фото: Getty Images/T. Lohnes
Родина движения - Франкфурт-на-Майне
Движение зародилось во Франкфурте-на-Майне, где в ноябре 2016 года состоялся первый митинг. На него пришли тогда примерно 200 человек. С января 2017 года манифестации стали проходить в финансовой столице Германии еженедельно - каждое воскресенье в 14 часов. В феврале число участников впервые перевалило за 2 тысячи. Один из их лозунгов: "Совместно сделаем Европу лучше".
Фото: picture alliance/B. Kammerer
Раньше он на демонстрации не ходил
У истоков движения стоял 44-летний франкфуртский адвокат Даниэль Рёдер (Daniel Röder). После избрания Дональда Трампа он обратился по электронной почте к знакомым с призывом выступить в защиту объединенной демократической Европы и европейских ценностей. После этого вместе с женой Сабиной, тоже юристом, взялся за организацию митингов. Вскоре инициативные группы появились и в других городах.
Фото: DW/V. Kern
Призыв к голландцам не уходить
Первой важной задачей движения стала поддержка проевропейских сил в Нидерландах, где на парламентских выборах 15 марта сильнейшей силой могла стать партия противников членства в ЕС. 5 марта участники митинга у подножья Кёльнского собора обратились к избирателям соседней страны с призывом на голландском языке: "Оставайтесь с нами!". Выборы показали: голландцы не уйдут.
Фото: DW/A.Gurkov
"Теперь Макрон"
Следующая задача - не допустить победы Марин Ле Пен на президентских выборах во Франции. Ведь лидер праворадикального "Национального фронта" добивается выхода своей страны из ЕС. Симпатии участников движения явно на стороне самого проевропейского кандидата - Эммануэля Макрона. Хотя в целом Pulse of Europe позиционируется как надпартийное движение и конкретных политиков не поддерживает.
Фото: picture-alliance/dpa/A. Arnold
Молодежь хочет дружить
"Друзья" - написали на своем самодельном плакате участники митинга в центре Мюнхена, специально выделив буквы EU - аббревиатуру Евросоюза. Молодежь особенно ценит в ЕС отсутствие внутренних границ и разнообразные возможности для школьных, студенческих и научных обменов.
Фото: picture-alliance/Zumapress/S. Babbar
Пожилые благодарны за прочный мир
В середине марта митинги Pulse of Europe проводились уже почти в 50 городах Германии, собирая от нескольких десятков до нескольких тысяч человек. На манифестации активно ходят и пожилые немцы. Для послевоенного поколения, судя по выступлениям его представителей, главная заслуга Евросоюза состоит в том, что он примирил враждовавшие веками народы и обеспечил вошедшим в него странам прочный мир.
Фото: picture-alliance/dpa/A. Arnold
Митинг состоится при любой погоде
Активисты Pulse of Europe твердо убеждены: для того, чтобы реально влиять на общественное мнение, демонстрации необходимо устраивать еженедельно. И они уверены в том, что по меньшей мере до выборов во Франции их сторонники будут приходить каждое воскресенье. Даже если им, как на митинге в Берлине 19 марта, вместо знамен, транспарантов и шариков придется держать в руках зонты.
Фото: picture-alliance/dpa/B. von Jutrczenka
Движение становится общеевропейским
В феврале к Pulse of Europe присоединились Амстердам и Париж, в марте последовали другие французские города, Брюссель, Лиссабон, Люксембург, Вена. Однако наибольшей поддержкой движение пока пользуется в самой Германии. А здесь 24 сентября предстоят выборы в бундестаг. Так что после летних каникул немецкие сторонники ЕС наверняка возобновят свои еженедельные митинги.