1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Немецкий патриарх о "Евровидении" и отмене Гергиева

8 декабря 2025 г.

Патриарх "Евровидения", немецкий композитор с любовью вспоминает о Филиппе Киркорове и Алле Пугачевой. Ральф Зигель хочет, чтобы музыка продолжала объединять людей и страны.

Немецкий композитор и продюсер Ральф Зигель
Ральф Зигель на вручении ордена Максимилиана - "баварской Нобелевской премии", 3 декабря 2025 годаФото: Frank Hoermann/SvenSimon/picture alliance

Патриарх "Евровидения" - немецкий композитор и продюсер Ральф Зигель (Ralph Siegel) 25 раз принимал участие в этом песенном конкурсе! На его счету одно "золото", три "серебра" и три "бронзы" "Евровидения". Победа досталась Зигелю с антивоенной песней "Ein bißchen Frieden" - "Немного мира", которая в 1982 году исполнила одна из его подопечных - Николь. В России Ральф Зигель больше известен как продюсер немецкой группы Dschinghis Khan. Что его сегодня связывает с Россией и что он думает о дружбе с Россией своего нового подопечного - блогера Streichbruder? DW побывала в студии Ральфа Зигеля в Мюнхене.

Почему Ральф Зигель 25 раз участвовал в конкурсе "Евровидение"

DW: Господин Зигель, вы участвовали в конкурсе "Евровидение" 25 раз. Это все из-за успеха песни "Немного мира" или были другие причины, по которым вы продолжали снова и снова принимать участие в конкурсе?

Ральф Зигель: Сколько у нас часов? Это долгая-предолгая история. Мой отец участвовал в этом конкурсе в 1957-м. Тогда было всего 5 стран, это сейчас более сорока. И мне действительно жаль, что и сегодня не обходится без политики. Например, сейчас там нет России. Я с детства был поклонником конкурса "Евровидение", раньше он назывался Grand Prix Eurovision de la Chanson, я всегда считал его очень захватывающим.

Как давно я принимаю участие в нем? С 1974 года, когда ABBA впервые выиграла с песней "Ватерлоо" в Брайтоне. Ватерлоо… И я написал песню для участницы из Люксембурга, с Германией не вышло стартовать. Но с Люксембургом был успех - с Айрин Шир и песней "Bye Bye, I Love You". Она пела на английском и французском. Так что это было очень весело, и это было 4-е место. И тогда я сказал, что могу и лучше, и понеслось. Пока однажды ночью мне не пришла в голову идея насчет "Чингисхана"…

- Ночью!

- Ночью я вспомнил прекрасную Москву с ее прекрасными башнями, потом я вспомнил Волгу... вместе с моим другом. "Ху-ха-ху-ха. Чин, Чин, Чингисхан.... И так родилась песня "Moskau". Я безумно счастлив, что написал две песни, которые облетели весь мир. А песня "Moskau" стала настоящим мировым хитом. И потом я не стал останавливаться и продолжал, продолжал. Затем была песня "Театр" с Катей Эбштейн, затем песня "Джонни Блю", а в 1982 году - "Немного мира" - большой...

- Успех.

- … наша с Берндом (Майнунгером, Bernd Meinunger, скончался в октябре 2025 года. - Ред.) песня для Николь. Нам нужна была девушка, которая несла бы эту любовь. Я дал ей в руки белую гитару. Потом у нас еще была Гудрун Хаг с арфой, и это, конечно, стало кульминацией. Я сам сидел за фортепиано, пел в хоре, и эта песня заняла первое место. Николь спела ее еще на 5 языках - да, это был огромный успех, но, как я уже сказал, это было так давно... О боже, песне "Чингисхан" - уже 45 лет. Время летит слишком быстро. Когда Николь пела песню "Немного мира", весь мир как бы был в объятиях, и я хотел бы, чтобы так было снова.

"Евровидение" без России и Беларуси

Россию исключили из этого песенного конкурса. Беларусь тоже не участвует. Вы жалеете об этом?

- Мне всегда жаль, когда политика вмешивается в музыку. Потому что мы, артисты, понимаем друг друга во всем мире. Практически все без исключения. Я работал с Киркоровым и его женой, я работал со многими людьми со всего мира - все благодаря конкурсу "Евровидение". У меня есть сотня песен, переведенных на африкаанс. Есть немало песен на французском. C "Papa Pingouin" мы заняли 9-е место. Песня вышла и была продана миллионным тиражом. Так что "Евровидение" всегда объединяло нас, музыкантов. И, когда политика, к сожалению, вмешивалась в конкурс, меня это всегда очень ранило и огорчало. Потому что я представлял многие страны, я представлял Черногорию, Швейцарию. Я представлял Сан-Марино, много, много стран, и всегда жаль, когда вдруг возникает ощущение, что политика немного заслоняет собой все остальное.

- Сам конкурс "Евровидение" в этом отношении сильно изменился за последние годы? В нем стало больше политики?

- Если учитывать тот факт, что впервые я принимал в нем участие в 1974 году, попав в первую четверку, то с тех прошло уже более полувека. Все изменилась, вся жизнь изменилась. Сегодня у нас мобильный вместо телефона. Мы работаем на компьютерах. Раньше все было по-другому.

Да, жизнь полностью изменилась, а вот политика поменялась слишком мало. Сегодня у нас снова конфликты, военные сценарии - по всему миру, не только в России и Украине. И каждый раз это вызывает огорчение, потому что больше всего страдают дети и мамы, которые не имеют никакого отношения к политике, которые просто хотят жить и быть счастливыми.

А когда мне звонят дети родственников и говорят: "Я сейчас слушаю песню "Москва" на дискотеке", я отвечаю: "Это невероятно!" "Да, это правда, они танцуют, все подпевают", - и это делает меня счастливым. А в политике сегодня так все жестко, что я могу только пожелать не просто "немного мира", а снова мира и такого большого, насколько это возможно.

Я мечтаю о том, чтобы мы просто обняли друг друга. У нас на всех одна земля. Боже, спасибо за то, что нам достался такой прекрасный мир, и помоги нам снова примириться.

Ральф Зигель о войне в Украине и "отмене" Гергиева

- Сейчас у нас в Европе идет война - война в Украине. Как вы считаете, воюет ли Россия с Европой и на культурном фронте?

- Нет, я так не думаю. Я считаю, что у культуры есть свой статус, как и у музыки. Это проявляется только на подобных конкурсах. Ведь русские песни звучат и здесь, а в России можно услышать песни на английском, американские композиции. Я думаю, что культура развивается своим путем. Мы видим это в живописи, в балете. Если сегодня кому-то вдруг запрещается дирижировать в Мюнхене, потому что он…

- Вы говорите про Гергиева.

- Меня это огорчает. Это неуместно. Но не мне это решать, это решают другие люди. Я надеюсь, что они все-таки задумаются о своих действиях, надеюсь, и в культурном плане.

У культуры долгая история. Когда сегодня я думаю, что мои песни знают и спустя полвека, то я горжусь этим. И я был счастлив, когда мы добились успеха с нашими песнями "Dschinghis Khan" и "Moskau".

С Киркоровым, который тогда записал так много песен со своей женой и другими артистами, мы часто встречались. И нас объединили мир и радость от музыки, а все остальное уже делают политики.

Новый член команды - блогер Streichbruder

- У вас в команде новый артист - Симон Бот, блогер Streichbruder. Он умеет делать сальто назад. И еще что-то?

- Он может петь, как может петь каждый. Он, конечно, не тенор, но он очень музыкальный. Он может исполнять рэп и петь. Но сильного голоса у него, конечно, нет. Каждый из нас может спеть "Happy Birthday to you". Вот так он тоже может петь. Но ведь и среди рэперов сегодня много суперзвезд. А он сильная личность, и такой юный возраст. Он обладает необыкновенным шармом. И у него большое сердце. То, что он сейчас был в Москве, может только радовать. Все, что может объединить, скажем так, нации - музыка вносит свой вклад в это. И это то, что делало меня счастливым на протяжении всей жизни. Когда я в 2009 году был на "Евровидении" в Москве, то группа "Чингисхан" выступала на русской свадьбе. И это было прекрасно.

- Ваша песня группы "Чингисхан" зазвучала по-новому в 2018 году на чемпионате мира по футболу в России

- В 2018 году на чемпионате мира по футболе у нас был камбэк. Мы записали песню Moskau с известным российским исполнителем. Это было не так давно, всего 7 лет назад. Тогда с миром было, я не хочу сказать, что все было в порядке, но точно в другом положении.

Это было уже после аннексии Крыма. 

- У нас есть пример самого любимого возвращения на сцену, когда я заново открыл для себя - в голове и в сердце - группу "Чингисхан". К сожалению, жизнь такова, что некоторые люди уже покинули нас. И подумал, что надо дать возможность молодому поколению. Многие присоединились к нам 10-12 лет назад. Ангелика, Клаус… И мы сформировали новую группу, которая воплощается в этих песнях и несет "Москву" дальше по миру, и это, конечно, меня радует.

- Господин Зигель, в 2023 году группа "Чингисхан" выступила в Санкт-Петербурге и представила песню о Петербурге. Это была ваша группа?

- Насколько мне известно, это не наша песня. Была такая ситуация, что один человек, в какой-то момент заменявший нашего артиста, вдруг решил создать группу - не имея на то разрешение. Идея принадлежит мне. Это знает каждый. Я основал эту группу, но забыл тогда запатентовать название. Он, Вольфганг, быстро запатентовал само название и сказал, что создает собственную группу.

Ральф Зигель разоблачает фейк

- То есть в 2023 году вы лично не принимали в этом участия.

- Это были мои песни. Конечно, они написали и пару своих песен, но у них не было на это права, а уж тем более выдавать себя за группу "Чингисхан".

- Вернемся к новой песне, которую якобы немецкая группа "Чингисхан" представила в России.

- "Петербург"? Так называется песня? Я такой не знаю.

- Это не ваша песня?

- Нет. Я ее не знаю. Мы выпустили пять альбомов, 95 процентов песен - моего авторства. Я давал возможность и другим артистам написать ту или иную композицию для группы. Но все хиты написали мы с Берндом Майнунгером.

- А в российских СМИ было очень много сообщений о том, что немецкая группа "Чингисхан" представляет свою новую песню "Петербург" (участник Dschinghis Khan Клаус Купрайт объявил в марте 2025 года в своем аккаунте в Iтstagram, что после перерыва в 4,5 года группа Ральфа Зигеля снова рада быть в Москве и объединять людей и музыку. - Ред.).

- Нет, это не наша песня. Если так писали СМИ, то нам не остается ничего другого, как подключить адвоката, чтобы запретить распространять это. Это очень грустная история. Я ведь тоже не могу назваться сегодня "Битлз".

- Когда такой молодой человек как Симон Бот, он же блогер Streichbruder, едет в Россию, которая сейчас ведет войну, не может ли он быть инструментализирован пропагандой?

- Я не вижу никакой возможности для этого. Почему инструментализирован?

- Как средство пропаганды.

- Это молодой человек, который рад, находясь везде, путешествовать по миру. Я никогда не расспрашивал его об этом. Моя жена занимается его менеджментом. И это все было до того, как он пришел в нашу команду.

- Что российская политика попытается этим воспользоваться: посмотрите, к нам приезжают немецкие исполнители, у нас все хорошо и отличные отношения. Нет ли в этом угрозы?

- Когда я задумываюсь об инструментализации песен и политики, то я думаю о песне "Wind of Change". Это была одна из первых песен, которая попыталась…

- Группы Scorpions.

-…сблизить Восток и Запад.

Примет ли Европа Киркорова и российских артистов, поддержавших войну?

- Как вы думаете, российские артисты, вы уже вспомнили про Киркорова, которые поддерживают войну...

- Какая-то часть артистов.

- Часть… Не все. Когда закончится война, Европа будет готова принять их и приветствовать, например, на том же "Евровидении"?

- У нас уже была такая ситуация с ГДР после окончания войны, когда почти 40 лет ГДР и ФРГ были разделены. Сложная ситуация. Немцам тоже потребовалось некоторое время, чтобы снова объединиться. Даже сегодня можно столкнуться с ситуациями, когда люди выросли с разными идеалами, в разной образовательной системе, с разным преподаванием - скажем так, в разное время - где ваш разум и менталитет формируются правительством или, скажем так, лидерами, которые, естественно, заботятся о том, чтобы их менталитет и взгляды прививались молодежи.

Германии потребовалось много времени, чтобы Восточная и Западная Германия наладили контакт друг с другом, чтобы ГДР и ФРГ снова стали единым целым.

Конечно, желание было, по крайней мере, с обеих сторон, но я не раз замечал, что даже в музыкальных кругах мнения различались, в том числе в отношении текстов. Мелодии всегда довольно свободны, так что можно говорить о чем угодно, от маршей до рока, но содержание текстов Дегенхардта (Franz Josef Degenhardt) или Линденберга (Udo Lindenberg), если назвать двух противоположных артистов, музыкально, я бы сказал, не так уж и отличается, но в плане слов - да.

И в этом смысле, действительно, приятно, что теперь все между Германией вернулось к норме. Надо сказать, это заняло время, и если, тьфу-тьфу-тьфу, мир вернется как можно скорее, то некоторые не забудут эти последние годы. Они не смогут их забыть, ни российская молодежь, ни украинская.

- Маша из России, Бетси, Симон из Германии, дети, которые поют и танцуют. Как вы думаете, они могут чего-то добиться, чтобы скорее наступил мир?

- Этого, конечно, хотят наши сердца. Я не уверен, что для них эта такая центральная тема. Они познакомились, понравились друг другу и хотят вместе делать музыку, получать удовольствие. Я думаю, это скорее будет исходить извне. Другие будут спрашивать. А они сами вряд ли задумываются над этой темой. Но об этом надо их спрашивать. Понятно, что там есть мамочки и папочки, здесь есть мамочки и папочки. Как они отреагируют? Я надеюсь, что дети снова встретятся на школьном дворе, детской площадке или на сцене. На сцене музыканты всегда встречались. И там не задают вопрос, кто приехал из Москвы, Берлина или Парижа.

Я сформулирую свой вопрос более провокационно. Может, Симон не с теми дружбу завел, почему с Россией, а не с Украиной?

- Это надо у него спросить. Я не могу вам ответить на этот вопрос. И я не воспринимаю это так серьезно. Потому что мы знаем, что сама по себе страна Россия - другая, это не ее политическая верхушка. И я всегда надеюсь, что музыка поможет объединить людей, независимо от языка.

- Когда вы сегодня слышите фразу из вашей песни "Russland ist ein schönes Land" вам немного больно?

- Нет, мы написали эту песню в 1980 году - о России. И мы писали не о политической ситуации в стране, а о так называемой царской России. Было примерно 40 страниц текста. И мы с Берндом то и дело что-то в нем меняли, как раз, чтобы текст не был политическим. Эт было очень сложно, как раз США отказались ехать в Москву, Германия, поддерживая Америку, тоже не поехала. И тут появляется Ральф Зигель с песней "Moskau". И я сказал, что мы сделаем все, но только не политическую Москву. Когда ночью мне пришла идея этой песни, я представил себе Москву. С куполами И это была Россия, которую мне довелось увидеть. Это прекрасная страна.

Я играл там в гольф - на одном из самых красивых в мире полей. "Бей стаканы о стену. Ха, ха, ха"... И тут каждый может думать, что захочет. Немного комедии, немного сарказма, есть над чем задуматься.

Награда от Путина

- Господин Зигель, на праздновании вашего дня рождения премьер-министр Баварии Маркус Зёдер (Markus Söder) сказал, что вы "легенда и уникальное явление". И Зёдер рассказал о награде для вас.

- Во-первых, меня это невероятно удивило, потому что орден Максимилиана (баварский орден за заслуги в области наук и искусств, его еще называют баварской Нобелевской премией. Награждение Ральфа Зигеля прошло 3 декабря 2025 года. - Ред.) - это высший орден, который здесь существует. Это поразило меня, сделало невероятно счастливым, и конечно, можно сказать, что многие люди на самом деле этого заслуживают.

На вручении баварского ордена с женой Лаурой Зигель, 3 декабря 2025 годаФото: Agentur Wehnert/M. Gränzdörfer/Geisler-Fotopress/picture alliance

- Вас также чествовали в России. Есть ли у вас какие-либо особые награды из России?

- У меня нет наград из России. Нет, я о них не знаю.

- А вы бы приняли сейчас?

- Несколько недель назад была очень сложная ситуация, когда один из великих музыкантов...

- Вы, наверное, имеете в виду Юстуса Франца (Justus Frantz).

- Франц, я как раз хотел сказать. Дирижер и композитор, был награжден, и появились сообщения. "Фотография позора", так написал таблоид Bild. Мне было ужасно обидно за Юстуса Франца. Он не мог этому сопротивляться - сказать: "Я не приму эту награду".

- От Путина.

- Да, от Путина. Это же афронт афронту. Это исключено. Что бы он ни сделал, все это было бы неправильно, как по отношению к господину Путину, так и по отношению к своей стране. Но я не могу себе представить чего-то подобного. Ни принять, ни отвергнуть. Это очень сложно, потому что речь идет все-таки о культуре.

- Когда вы сегодня читаете в новостях, что в России арестовывают уличных музыкантов, которые поют антивоенные песни, 18-летних подростков..

- Это более чем печально. Так что это касается не только России, Германии или Франции, но так называемых политически окрашенных песен, скажем, Боба Дилана или Донована и многих других, у них также было послание для политиков. Но слава богу, их никто не сажал.

- Вы как-то сказали, что музыка объединяет страны и людей лучше, чем что-либо в мире, и то, чего не удается добиться политикам, артистам всегда удавалось. Это ваши слова. Вы думаете, что мир в Украине, мир с Россией возможен и музыка может помочь в этом?

- В любом случае.

- Как?

- В любом случае. Ни одна свадьба не обходится без музыки. Воскресную службу в церкви тоже сложно представить себе без музыки. Редко без музыки обходятся и Олимпийские игры, или просто футбольный матч - между Западом и Востоком. Музыка присутствует во всех сферах. Сложно просто представить себе один день без музыки. И идет ли речь о Трампе или Путине, они тоже не могут без музыки.

Полное интервью с продюсером Ральфом Зигелем смотрите на YouTube-канале "DW на русском".

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW