Когда-то СССР называли самой читающей страной в мире. О России так уже не говорят. Книг здесь выходит все меньше и меньше. Кто в этом виноват?
Реклама
В Москве с 29 ноября по 3 декабря проходит ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. Приятно не только то, что здесь очень много интересных книг, но и то, что non/fiction - не просто показная выставка достижений книжного хозяйства, не просто книжный базар, а деловой форум, место встречи издателей, книготорговцев, авторов и читателей, обсуждающих, среди прочего, проблемы российского книжного рынка. Серьезные проблемы.
По-прежнему одной из слабостей книжного рынка России остается его очень сильная централизованность. За небольшим исключением книги выпускаются в Москве и - в малой степени - в Санкт-Петербурге. При отсутствии сколько-нибудь серьезной системы книгораспространения (значительную часть изданий рассылают по российским городам сами издательства, или развозят современные книгоноши) не удивительно, что остальная Россия мало получает книг, мало покупает и мало читает. Отчасти, правда, выручают библиотеки, которыми в последнее время наконец-то стали заниматься серьезно и на региональном, и на федеральном уровне, но лишь отчасти.
Тиражи упали вдвое
Оборот российского книжного рынка составил в 2016 году около 72 миллиардов рублей, причем почти 15 миллиардов из них приходится на бюджетные продажи, которых, скажем, в Германии практически нет. Тем не менее, общая годовая выручка немецкого книжного рынка почти в 10 раз выше российского. Разумеется, в России книги дешевле, но уж никак не в десять раз дешевле. Да и живет в Германии чуть ли не вдвое меньше народу, чем в России, то есть вдвое меньше потенциальных читателей.
Короче говоря, россияне читают мало не потому, что не хотят, а потому, что у них нет возможности: ни материальной (у многих), ни чисто практической (у еще большего количества). За последние десять лет тиражи выпущенных в России книг упали вдвое! Правда, число названий в последние год-полтора несколько увеличилось, но говорить о смене парадигмы, увы, не приходится: больше четверти общего тиража приходится не на книги, а на брошюры, которые, например, в немецкой статистике вообще не учитываются и чаще всего имеют узкоспециальное назначение. С литературой у них мало общего.
А вот литературно-художественные издания, согласно статистике Книжной палаты России за первое полугодие 2017 года (самые свежие данные), не дотянули по названиям до 18 процентов, а по тиражам составили даже меньше 14 процентов от общего числа. В Германии же половина всех выпускаемых книг - именно художественная литература.
Лучше меньше, да лучше?
Впрочем, читая меньше, россияне стали несколько избирательнее. В рейтинге самых читаемых писателей, кроме тиражных авторов детективов, триллеров и фэнтези, на сей раз - Достоевский, Булгаков, Лев Толстой, Ремарк и Фрэнсис Скотт Фицджеральд. В детской "двадцатке" по-настоящему качественной литературы не меньше: Пушкин, Андерсен, Маршак, Чуковский, Носов, Драгунский... И пусть даже большинство книг классиков, выпущенных сейчас (если не все) - это переиздания, все равно приятно.
Смотрите также:
Детские книжки от немецких писателей
Германия славится книгами для детей. На какие точно стоит обратить внимание? Выбор DW.
Фото: Wolf Erlbruch/Peter Hammer Verlag
Братья Гримм. "Гензель и Гретель"
Ни одна из немецких книг не переводилась на другие языки так часто, как собрание сказок Якоба и Вильгельма Гримм. Во всем мире известны их названия: "Бременские музыканты", "Храбрый Портняжка", "Мальчик-с-пальчик", "Горшочек каши", "Король Дроздобород" и, конечно, "Гензель и Гретель", в которой сестра спасает брата от злой ведьмы.
Фото: Brüder Grimm Haus, Steinau
Эрнст Теодор Амадей Гофман. "Щелкунчик и Мышиный король"
Повесть-сказка Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" была написана и опубликована в 1816 году - в самый канун Рождества. И действие ее начинается в тот вечер, когда дети получают подарки. В России книга сразу стала очень популярной. Не случайно Чайковский увлекся этим сюжетом, а его знаменитый балет, созданный по мотивам сказки Гофмана, ставят по всему миру.
Фото: DW
Генрих Гофман. "Степка-растрепка"
Другой Гофман - Генрих - был врачом-психиатром. Он сочинил для своего маленького сына "Степку-растрепку" - несколько нравоучительных историй о том, как ребенок должен себя вести: слушаться взрослых, быть аккуратным... Так появился и ужастик о Кате, игравшей со спичками: "Горит рука, нога, коса / И на головке волоса. / Огонь - проворный молодец: / Горит вся Катя, наконец..."
Фото: gemeinfrei
Вильгельм Буш. "Макс и Мориц"
Черный юмор немецкой детской классики не всегда понятен и приятен родителям, но немецкие дети его любят. Не случайно так популярны комиксы Вильгельма Буша про малолетних хулиганов Макса и Морица. В страшилках Буша воров протыкают зонтиками, проказникам отрезают головы, а кошкам и собакам поджигают хвосты... Непедагогично?
Фото: Karikaturmuseum Wilhelm Busch
Отфрид Пройслер. "Маленькое привидение"
Милая сказка "Маленькое привидение" - одна из доброго десятка книг немецкого писателя Отфрида Пройслера, переведенных на множество языков мира, в том числе и на русский. Ее волшебный герой живет на чердаке старинного замка, который стал музеем, и мечтает увидеть мир не ночью, а днем.
Фото: picture-alliance/dpa
Корнелия Функе. "Чернильная" трилогия
Романы-фэнтези Корнелии Функе давно стали мировыми бестселлерами. Среди прочих на русском языке изданы "Чернильная" трилогия, романы "Повелитель драконов", "Король воров", "Бесшабашный".
Фото: Cornelia Funke
Эрих Кестнер. "Проделки близнецов"
Книги Эриха Кестнера нацисты сжигали как "противоречащие немецкому духу". Но "Эмиль и сыщики", "Кнопка и Антон", "Летающий класс" остались в истории литературы. Самая известная его книга - "Проделки близнецов" ("Две Лотты") - рассказывает о разлученных сестрах. На основе ее сюжета снято более 20 фильмов.Самый знаменитый - американский с Линдси Лохан (справа).
Михаэль Энде. "Джим Пуговка и машинист Лукас"
Общие тиражи книг классика немецкой детской литературы Михаэля Энде составляют более 20 миллионов экземпляров. "История, конца которой нет" и "Момо" были несколько раз экранизированы. И все-таки необыковенные приключения Джима Пуговки и машиниста Лукаса, которые начались после того, как жители страны Медландии получили посылку с маленьким мальчиком внутри, популярны больше всего.
Фото: picture alliance/dpa
Пауль Маар. "Субастик"
Повести Пауля Маара - прозаика, драматурга и иллюстратора - о проказах веселого рыжего мальчишки с пятачком вместо носа стали известны русскоязычному читателю совсем недавно. Но и писать их Маар начал не так давно - в 1970-е годы. Истории о Субастике не только увлекательны, но и отлично подходят для развивающих занятий в детскому саду и младших классах школы.
Фото: picture-alliance/ dpa
Вольф Эрльбрух. "Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову"
Вольф Эрльбрух - автор и/или иллюстратор таких известных книг, как "Медвежье чудо", "Леонард", "Дрозд фрау Майер", "Утка, смерть и тюльпан". Книжка про крота, который выясняет, кто накакал ему на голову, написанная в 1989 году, переведена на 30 языков и вышла общим тиражом более 3 млн. экземпляров. Можно долго спорить о ка(К)честве юмора и о морали "сей басни", но успех феноменальный.