Кризис в отношениях России и США усугубился из-за событий в Сирии. Обозреватель FAZ Петер Штурм полагает, что именно в Сирии находится и ключ к улучшению российско-американских отношений.
Реклама
Газета Frankfurter Allgemeine Zeitung опубликовала комментарий своего политического обозревателя Петера Штурма (Peter Sturm), посвященный ухудшению взаимоотношений России и США.
"Когда Владимир Путин жалуется на то, что кто-то нарушает международное право, то в свете украинских событий это становится почти смешно. Впрочем, в одном он прав. Отношения России и США за прошедшие недели стали еще хуже. Возможно, в словах Путина сквозит разочарование. Ведь в ходе расследований в США может выясниться, что Россия потратила много энергии (или других ресурсов) для победы Дональда Трампа на выборах. Тогда эти траты оказались бы напрасными. С обоими этими президентами уверенности не может быть ни в чем.
Именно поэтому сирийскому президенту Башару Асаду не стоит расслабляться, хотя Путин и продолжает стойко защищать его от обвинений со стороны многих государств в применении химического оружия против мирных жителей. Россия стремится расширить свое влияние в регионе. И в тот момент, когда Асад начнет этому мешать, пробьет его последний час, как минимум, в политическом смысле. И вот тогда двусторонние отношения Москвы и Вашингтона начнут налаживаться".
С 12 сентября в Сирии действует хрупкое перемирие, однако страдания мирного населения продолжаются. Хуже всего приходится жителям осажденных городов. Подробности - в фотогалерее DW.
Фото: Reuters/A. Ismail
Дети Алеппо
Внимание мировой общественности по-прежнему приковано к Алеппо: разрушенный город стал символом ужасов войны в Сирии. Людям в осажденной восточной части города не хватает воды, продовольствия, медикаментов. Многие остались без крыши над головой. По оценкам ООН, сейчас там находится около 100 000 детей.
Фото: Reuters/A. Ismail
600 000 человек в осажденных городах
Помимо Алеппо, еще 18 городов - как, например, Мадая (на фото) - и регионов остаются отрезанными от остального мира. По данным ООН, на этих территориях сейчас находятся почти 600 000 человек. При этом блокаду чаще всего осуществляют войска Башара Асада. Поставку гуманитарной помощи в конкретные районы нужно согласовывать с сирийским правительством, которое продолжает этому препятствовать.
Фото: Reuters/O. Sanadiki
Последний оплот оппозиции
В 2011 году город Дарайя входил в число тех населенных пунктов, где начинались первые демонстрации протеста против режима Асада. Несколько лет Дарайя находилась под контролем повстанцев: правительственные войска, окружившие город, не пропускали туда автоколонны с гуманитарной помощью. В августе 2016 года войска Асада наконец вошли в город, что стало одним из крупнейших поражений оппозиции.
Фото: Reuters/A. Abdullah
Чрезвычайное положение в больницах
Доктора в сирийских больницах больше не в состоянии лечить пациентов. "У нас не осталось ни бинтов, ни медикаментов. Мы даже не можем сделать операцию по удалению аппендицита или кесарево сечение", - жалуется глава немецкого отделения гуманитарной организации "Врачи без границ" Фолькер Вестербарки (Volker Westerbarkey).
Фото: Getty Images/AFP/O. H. Kadour
"Там нигде не безопасно"
По словам Вестербарки, за последние пять месяцев все восемь больниц и пунктов оказания медицинской помощи, расположенные в осажденной восточной части города Алеппо, были повреждены или разрушены. Отдельные сирийские врачи все еще продолжают ухаживать за пациентами, рискуя жизнью. "Там нигде не безопасно", - констатирует активист.
Фото: picture-alliance/AA/E. Leys
Разделенный город
В особо тяжелом положении находятся 300 000 жителей восточной части Алеппо, которую контролируют повстанцы. В результате почти каждодневных бомбардировок российской и сирийской авиации здесь разрушены тысячи домов. И только за прошедшие выходные погибли около ста человек.
Фото: Getty Images/AFP/A. Alhalbi
Не хватает самого необходимого
Помимо прочего, в Алеппо не хватает питьевой воды, продовольствия и электричества: это также относится и к западной части города, находящейся под контролем правительственных сил. Запечатлеть страдания местных жителей, однако, не представляется возможным: журналистов сюда допускают крайне редко.
Фото: Reuters/A. Ismail
Пустые улицы
Опасаясь попасть под бомбежку, жители Алеппо почти перестали выходить на улицы, рассказывает Джуд аль-Хатаиб, репортер местного оппозиционного радио Hara FM. Большая часть магазинов закрыта. Нормальной жизни здесь больше нет, говорит журналист. Бывший двухмиллионный мегаполис сейчас считается одним из самых опасных городов мира.
Фото: Reuters/A. Ismail
"Как в большой тюрьме"
Вступившее в силу перемирие дало сирийцам кратковременную передышку. В то же время многие жители осажденных городов по-прежнему остаются отрезанными от мира и гуманитарной помощи. Священник францисканского ордена Фирас Луфти, который занимается поставкой в Сирию воды и продовольствия, констатирует: "Люди живут здесь как в большой тюрьме".