В Германии показали оперу про ЧВК "Вагнер"
17 июня 2025 г.
В 2023 году режиссер и драматург Йенс Дитрих (Jens Dietrich) узнал в Руанде шокирующую историю об убийстве в ЦАР российского документалиста Александра Расторгуева и его двух коллег Орхана Джемаля и Кирилла Радченко. Погибшие пытались снять фильм о ЧВК "Вагнер" и разоблачить скрытое присутствие российских вооруженных формирований в Африке.
Как родилась опера про ЧВК "Вагнер"
Парадоксальный факт: группа российских наемников, участвовавшая в боевых действиях в Сирии, Ливии, Мали и Украине, выбрала свое название в честь немецкого композитора, называла военные операции "оперой", себя "музыкантами", а Пригожина - "дирижером".
"С этого момента тема не отпускала меня: почему немецкий композитор Вагнер используется российскими неонацистами? Как "вагнеровцы" оказались в Центральной Африке? И что всё это значит для немецкого культурного сознания?" - рассказал DW Дитрих.
Видеосвидетельство африканского журналиста открывает первый акт спектакля. Его название "Von Bangui nach Kiew" обозначает траекторию распространения влияния наемников: от Центральноафриканской Республики до вторжения в Украину. Зритель наблюдает, как нацистская эстетика, милитаризм и культурная символика превращаются в орудие пропаганды.
"Я и раньше был знаком с дискурсами Александра Дугина, темами национал-большевизма, шовинизмом Соловьева. Ложь, пропаганда, дезинформация, - всё это в крайних формах существовало и в нацистской Германии. Меня поразило, насколько прицельно российское государство использует социальные сети, даже на Западе, для манипуляции общественным мнением", - говорит Йенс Дитрих.
Для сбора фактуры для будущего спектакля Йенс Дитрих, Клаус Янек (Klaus Janek) и Милена Кипфмюллер (Milena Kipfmüller) - коллектив Sounding Situations - пригласили журналисток Машу Борзунову и Любу Касперович, бежавших из России и Беларуси. Их задачей было собрать материалы из медиаполя: мемы, фрагменты ток-шоу, скриншоты, комментарии. Они исследовали, как создается культ наемников в соцсетях, Telegram-каналах, пропагандистских видео. Этот контент стал частью сценографии спектакля.
Шум, дыхание, импровизация. Музыка в опере "Wagner Weltweit"
Звук в спектакле создают в реальном времени четыре инструмента: кларнет, валторна, контрабас и диджейская установка (Михаэль Тике, Елена Какалиагу, Клаус Янек и Ханнес Тейхман). Это не оркестровая партитура, а постоянно изменяющаяся реакция на сценическое действие - авторы называют это Echtzeitmusik, музыка реального времени. Это живой звуковой ландшафт, где сочетаются вагнеровские лейтмотивы из "Кольца Нибелунга", импровизация и шумовая фактура. В спектакле звучит около 27 переработанных вагнеровских тем от "мотива странника" до "мотива меча". Это живое переосмысление классика, каждый показ зрители слышат новое произведение.
"Слушать Вагнера всегда означает воспринимать и его историю, которая с самого начала была крайне противоречивой. Вагнера и отвергали, и боготворили, позже его присвоил Гитлер. Искусство может использоваться для оправдания войны. Солдаты в кинохрониках 1943 года выходили с постановок Байройтского фестиваля с отрешенными лицами и говорили: "Теперь я снова знаю, зачем воюю и умираю за Германию", - говорит Йенс Дитрих.
Как устроена опера про ЧВК "Вагнер"
В "Wagner Weltweit" нет линейного сюжета. Спектакль построен как чередование эпизодов: документальных свидетельств, медийных цитат, сцен из "Кольца Нибелунга" и классических арий певицы из Беларуси Кати Каи (Katsia Kaya).
Сцена выглядит одновременно как мифологический лес и телевизионная студия. Актер Хауке Хойман (Hauke Heumann) произносит тексты, составленные из высказываний кремлевских пропагандистов, военных, "говорящих голов" и безымянных постов Telegram-каналов. Они построены на узнаваемых клише: "Запад хочет уничтожить нас", "мы воюем за справедливость", "это духовная битва". Звучит знаменитый монолог Пригожина: "Где боеприпасы, с*ки?".
Возникают параллели между героями "Кольца" Вагнера и современными политическими персонажами. Вотан, отдающий коварный приказ убить Брунгильду, действует в точности как российское командование, а имя Пригожина наполнено аллюзиями на Зигфрида. Зритель оказывается в медиапотоке, где стираются границы между фактом и мифом, реальностью и военной риторикой.
В параллельных сценах сопрано Катя Кая исполняет вагнеровские арии. Их чистота контрастирует с медийным шумом, в котором захлебываются речи манипуляторов.
Многослойная идея спектакля, попытка примерить вагнеровский миф к контексту нынешнего века оказались сильнее, чем их сценическая реализация. Основная проблема постановки - хаос на сцене. Один актер исполняет почти все роли, но они не маркированы: зритель не понимает, кто и от чьего лица говорит. И хотя создатели объясняют, что намеренно создают на сцене перегруз образов, постановка выглядит больше как набросок к опере, чем ее законченное сценическое решение.
Гибель богов в прямом эфире
Финальная сцена построена на коллективном ожидании. На экране медленно движется самолет - отсылка к гибели руководства ЧВК "Вагнер" в августе 2023 года. Зрители и актеры следят за ним в напряжении, хотя уже знают исход.
В финале возникает образ Вальхаллы. У Вагнера в "Кольце нибелунга" это мифологический чертог героев, чье существование заканчивается "Сумерками богов" (Götterdämmerung), полным уничтожением Вальхаллы. Мифический мир погибает, чтобы дать место новому порядку.
В спектакле события перерабатываются с горькой иронией. Погибшие "вагнеровцы" попадают в Вальхаллу. На английском звучит фраза: "Правда больше ничего не значит". Внутри мифологии, создаваемой пропагандой, происходит превращение наемников в героев. "Wagner Weltweit" показывает, как создается новый героический симулякр: он отвергает факты, захватывает внимание, вызывая эмоции и переписывает прошлое,
"Империя создает мифы, чтобы стабилизировать власть. В нашем спектакле это не только про Россию. Это про любую систему, где миф замещает реальность", - говорит актер и драматург Хауке Хойман.