По словам Лаутербаха, хотя уровень смертности с COVID-19 может оставаться низким в течение "двух-трех недель", рост числа инфицированных омикрон-вариантом уничтожит это преимущество.
Реклама
Министр здравоохранения ФРГ Карл Лаутербах (Karl Lauterbach) предупредил о предстоящей "масштабной пятой волне" коронавируса в стране в связи с распространением омикрон-варианта. Такое заявление Лаутербах сделал в пятницу, 17 декабря, на пресс-конференции в Ганновере.
"Мы должны подготовиться к вызову, которого в подобной форме у нас еще не было", - уверен глава ведомства.
Карл Лаутербах обратил внимание, что данная мутация вируса по своему воздействию - более мягкая, чем другие варианты. В связи с этим уровень смертности с COVID-19 может оставаться сравнительно низким в течение "двух-трех недель", предположил глава Минздрава. Однако с течением времени рост числа инфицированных "уничтожит это преимущество", подчеркнул он, добавив, что трудности - "неизбежны".
Невакцинированным запрещено посещать рестораны и торговые центры
В связи с приближающимися рождественскими и новогодними праздниками Лаутербах призвал путешествующих в этот праздничный сезон чаще сдавать тесты.
Из-за высокого числа инфицированных в ФРГ действуют правила, которые запрещают невакцинированным посещать рестораны и торговые центры.
Правительство оформило предзаказ на 80 миллионов доз вакцин, в том числе, и от омикрон-варианта, разрабатываемых компаниями BioNTech и Pfizer.
Показатель распространения коронавируса продолжил снижение
Между тем средний показатель заражаемости SARS-CoV-2 в Германии держится ниже уровня в 400 случаев за неделю из расчета на 100 тыс. населения. По данным Института имени Роберта Коха (RKI) на 18 декабря, он составил в среднем по ФРГ 321,8 случая. Днем ранее показатель был равен 331,8. Своего пикового значения этот коэффициент достиг 29 ноября, составив 452,4 случая.
Органы здравоохранения Германии в течение одного дня зарегистрировали 42 813 новых случаев заражения вирусом SARS-CoV-2 (6 764 188 - с начала пандемии).
Всего от заболевания COVID-19 и его последствий в Германии с начала пандемии скончались 108 053 пациента. За последние 24 часа RKI получил информацию о 414 летальных исходах.
Смотрите также:
Четвертая волна пандемии ковида в Германии
Более 100 тысяч человек умерло в Германии от последствий заражения коронавирусом. К концу второго года пандемии в стране фиксируют максимальные показатели заражения. Кампания по вакцинации буксует.
Фото: Jan Woitas/dpa/picture alliance
Печальная статистика
На одном из кладбищ в Бонне мужчина скорбит о жене. Она - одна из более чем 100 тысяч жителей Германии, которые умерли из-за заражения коронавирусом. В последние дни в ФРГ снова начало резко расти число смертельных случаев от ковида. Если 1 октября скончались 66 человек, то в четвертую неделю ноября среднесуточный показатель составил более 200 летальных случаев.
Фото: Ute Grabowsky/photothek/imago images
Последнее предостережение
Гробы у печи крематория. На крышке одного из них похоронным агентством мелом написано "корона" - как предостережение сотрудникам крематория. Как и раньше, жертвами пандемии по-прежнему становятся пожилые люди, не сделавшие прививку. Однако растет и число случаев, когда и вакцинированные заболевают ковидом.
Фото: Robert Michael/dpa/picture alliance
Пожилые люди более других подвержены риску
Сотрудница дома престарелых неподалеку от Берлина тестирует пожилого мужчину на коронавирус. В прошедшие недели было множество случаев заражения жителей домов престарелых, часть из них умерла. Поэтому в Германии не прекращается дискуссия об обязательной вакцинации персонала таких учреждений. В Италии, Франции и Греции ее уже ввели, в Австрии такая мера запланирована на ближайшее будущее.
Фото: Jens Kalaene/dpa/picture alliance
Регулярные тесты в детсадах и школах
Тесты на коронавирус в школах и детских садах стали привычным делом для большинства детей. Ни одну другую группу населения не проверяют на ковид так часто и основательно. Но, не смотря на это, уровень заражения среди детей от 5 до 14 лет в три раза выше, чем в среднем по Германии. Многие родители надеются на скорый допуск к применению вакцин для детей.
Фото: Christian Charisius/dpa/picture alliance
Врачи бьют тревогу
Врач осматривает пациента в отделении интенсивной терапии Университетской клиники Лейпцига. До сих пор загруженность немецких больниц не достигла показателей прошлой зимы, однако врачи бьют тревогу. В Саксонии в некоторых клиниках готовятся к триажу (распределению пациентов на группы, исходя из срочности), так как опасаются, что скоро не смогут оказывать всем необходимую помощь в полном объеме.
Фото: Jan Woitas/dpa/picture alliance
Пациенты надолго остаются в отделениях интенсивной терапии
Пациент в отделении интенсивной терапии городской клиники Дрездена. В Германии для оценки текущей ситуации используют показатель загруженности больниц. Его считают спорным, так как он с задержкой отражает уровень распространения инфекции. Кроме того, сейчас многие пациенты больниц моложе, чем в прошедшие три волны пандемии. Они дольше находятся в отделениях интенсивной терапии.
Фото: Robert Michael/dpa/picture alliance
Контроль в общественном транспорте
В общественном транспорте с прошлой недели действует правило 3G - для поездок в автобусах и поездах нужно предъявить или сертификат о вакцинации, или справку о перенесенном ковиде, или негативный тест на коронавирус. Контролировать их должны водители автобусов или проводники в поездах. Кроме того, в транспорте по-прежнему обязательно ношение защитной маски. За нарушения - штраф 150 евро.
Фото: Eibner/imago images
Мой дом - мой офис
Тем, кто может работать из дома, настоятельно рекомендуют так и делать. Только в июне для компаний отменили обязанность предоставить максимальному числу сотрудников возможность работать на удаленке. Теперь это правило возвращается, чтобы сократить число контактов между людьми. Поэтому многие немцы снова работают за домашним столом - или на диване.
Фото: Imago/S. Midzor
Рождественские пряники или локдаун?
Во многих городах Германии, например во Фрайбурге, с соблюдением ряда правил и ограниченным числом посетителей открываются рождественские базары. Однако из-за крайне высоких показателей заражения в Баварии и Саксонии решили отказаться в этом году от них. В Баварии вводят локдаун в общинах, в которых уровень заражения превысил 1000 случаев на 100 тысяч населения за неделю.
Фото: Philipp von Ditfurth/dpa/picture alliance
Сделать прививку не выходя из автомобиля
Кампания по вакцинации пробуксовывает, поэтому правительство ФРГ решило снова сделать ставку на легкодоступные предложения: мобильные пункты вакцинации или вакцинный драйв-ин, когда можно получить укол не выходя из автомобиля. Кроме того, немцам настоятельно рекомендуют получить бустерную прививку, чтобы, как выразился будущий канцлер Олаф Шольц, сделать себя "зимостойкими".
Фото: Fabian Sommer/dpa/picture alliance
Бустерные прививки и регулярные тесты
Бустерные прививки необходимы из-за того, что постоянно растет число людей, которые заразились коронавирусом, хотя и были вакцинированы. В остальном помогает только одно - регулярные тесты! Поэтому власти Германии через месяц после введения платы за тесты снова решили сделать их бесплатными для всех - как вакцинированных, так и не привившихся.
Фото: Julian Stratenschulte/dpa/picture alliance
11 фото1 | 11
Великобритания готовится к новой вспышке из-за омикрона