Во Франкфурте открылась крупнейшая в мире международная книжная ярмарка. Корреспондент DW Ефим Шуман делится своими первыми впечатлениями.
Реклама
Около 7300 издательств, литературных агентств, книготорговых организаций, тысячи писателей, переводчиков, журналистов из 110 стран мира съехались сейчас во Франкфурт. Они привезли предположительно около 450 тысяч книг - не экземпляров, а названий. Предположительно - потому что точно подсчитать невозможно. Как и познакомиться в первый день ярмарки хотя бы с ничтожной частью этих книг. Но на стенд, на котором представлен один безусловный бестселлер, мне все же удалось пробиться.
Речь идет о новом романе Франка Шетцинга (Frank Schätzing), автора хорошо известной и русскому читателю "Стаи". Его название можно перевести как "Тирания бабочки". Главная тема - искусственный интеллект и связанные с ним опасности и угрозы. Жанр, как обычно у Шетцинга, - триллер. Некоторые критики считают новый роман лучшей его книгой. Даже лучше "Стаи"?! Почитаем.
Ничейная земля мировой истории
Главный или почетный гость Франкфуртской книжной ярмарки в этом году - Грузия. Презентация Грузии поразительна. Собственно, это не одна презентация, а сразу несколько. Идея замечательна: представить культуру страны через ее алфавит - древнейший (ну, или по крайней мере, один из древнейших) в мире. Книги, альбомы, туристические проспекты, блюда грузинской кухни видны в разных павильонах. И еще - стелы, на которых написаны как образцы буквы грузинского алфавита. Подойдите, повторите! Многие подходят.
К ярмарке с финансовой помощью грузинских властей, немецких книжных издательств и федеральных немецких фондов поддержки культуры за последний год были изданы в Германии 160 книг, переведенных с грузинского языка! Рискну сейчас выбрать из них три, чтобы очень коротко рассказать о них. Самое красивое издание, бесспорно, - "Витязь в тигровой шкуре", знаменитый эпос Шота Руставели XII века. Немецкий перевод - прозаический, но зато читается увлекательно и звучит удивительно современно, что-то вроде "Игры престолов" на грузинском материале.
А из книг действительно современных, написанных уже в XXI веке, назову две, с которыми успел познакомиться подробнее. Одна из них - роман Гелы Чкванавы, название которого можно перевести как "Незаконченные истории" или "Нерешенные вопросы". Сам автор родом из Сухуми, и грузино-абхазская война, участником которой он был, на которой получил ранение, уже была темой его переведенной на русский несколько лет назад повести "Гладиаторы". В новой книге больше типичной для грузинской литературы мягкой иронии, парадоксального черного юмора, но от этого война не становится симпатичнее.
О третьей вышедшей сейчас в Германии книге написали сразу несколько немецких СМИ. Это роман Наны Эквтимишвили "Грушевое поле". Она, кстати, и в России, и в Германии известна - но как режиссер фильма "Длинные светлые дни" о дружбе двух грузинских девочек, отмеченного несколькими международными призами (он был показан, в частности, по немецкому телевидению).
Героиня нового романа Наны Эквтимишвили - 18-летняя Лела, сторож на частных парковках на окраине Тбилиси. Так она зарабатывает себе на жизнь и на уроки английского для девятилетнего мальчика, сироты из детского дома, которого вроде бы собираются усыновить американцы. Действие происходит в унылом, безрадостно-бетонном спальном районе, на "ничейной земле мировой истории", как выразился один из немецких рецензентов.
Реклама
Дракула - какой он был на самом деле
А теперь - об увлекательной научно-популярной книге, рассказывающей, как можно было бы представить с первого взгляда, об очень жутком персонаже - о графе Дракуле. "Верховный вампир", каким он предстал в художественной литературе, был на самом деле вовсе не графом, а князем - господарем - Валахии. Он правил в третьей четверти XV века и заслужил дурную репутацию, за что, в частности, был прозван Владом Цепешом (Колосажателем). На кол действительно сажал, но, как выясняется, вряд ли намного чаще, чем некоторые другие современные ему правители. Во всяком случае, прозвище это появилось впервые спустя два века после смерти Дракулы. Историки из университета немецкого города Гисена собрали в два тома воспоминания современников Влада Дракулы и его собственные указы и письма. Получилась интересная далеко не только специалистам книжка. Про вампиров там - ни слова.
Смотрите также:
Библиотеки для ценителей красоты
Работы известного мастера интерьерной и архитектурной фотографии Массимо Листри вошли в новую книгу немецкого издательства Taschen Verlag.
Фото: Taschen/M. Listri
Франция: библиотека Св. Женевьевы
Парижская Bibliothèque Sainte-Geneviéve носит имя Св. Женевьевы. Раньше здесь располагалось аббатство, куда в VI веке был перенесен прах этой католической святой. Но здесь собирали и переписывали книги и раньше. Свой сегодняшний облик библиотека обрела в середине XIX века. Она открыта для всех студентов, аспирантов, участников различных научных программ - в том числе и для иностранных.
Фото: Taschen/M. Listri
Португалия: библиотека дворца Мафры
Монастырская библиотека дворца Мафры (Biblioteca do Convento de Mafra) является частью роскошного дворцового комплекса, построенного королем Португалии в первой половине XVIII века. Собрание насчитывает около 36 тысяч томов. Оно настолько ценно, что папа римский вскоре после основания библиотеки запретил под страхом отлучения от церкви выносить из нее книги и манускрипты без разрешения.
Фото: Taschen/M. Listri
Ирландия: библиотека Тринити-колледжа в Дублине
Перечисление великий людей, работавших в университетской библитеке Тринити-колледжа в Дублине (Trinity College Library), заняло бы слишком много места. О том, какие сокровища здесь хранятся, говорит хотя бы тот факт, что здесь созданы специальные читальные залы для первопечатных инкунабул и для рукописей. Среди 4,5 миллиона хранящихся здесь томов есть и ранние экземляры Библии.
Фото: Taschen/M. Listri
Италия: библиотека Джироламини
Церковь Джироламини в Неаполе - жемчужина эпохи Возрождения. В церкви и монастыре, частью которого она является, с XVI века находится историческая библиотека. Несколько лет назад выяснилось, что ее новый директор тайком распродает редкие антикварные книги и старинные манускрипты, в том числе - рукописи Галилея. Его приговорили к семи годам. К счастью, большую часть похищенного удалось вернуть.
Фото: Taschen/M. Listri
Германия: библиотека герцогини Анны Амалии
Библиотка герцогини Анны Амалии в Веймаре (Herzogin Anna-Amalia Bibliothek) - одна из самых знаменитых в Германии. Герцогиня сделала очень много для расцвета "веймарской классики". Она отдала под библиотеку один из своих дворцов. Ее директором стал Гёте. В 2004 году в библиотеке разразился страшный пожар. Большинство книг удалось спасти, но здание - нет. Его восстановили всего за три года.
Фото: Taschen/M. Listri
Нидерланды: общественная библиотека при Рейксмузеум
Рейксмузеум или Рейкмюсеум (Rijkmuseum) в Амстердаме - один из двадцати самых посещаемых художественных музеев в мире. В его залах можно увидеть, например, легендарный "Ночной дозор" Рембрандта и "Молочницу" Вермеера. При музее существует общественная библиотека. На одну из галерей библиотеки, превращенную в смотровую площадку, можно попасть и во время посещения музея.
Фото: Taschen/M. Listri
Ватикан: апостольская библиотека
Ватиканская апостольская библиотека (Biblioteca Apostolica Vaticana) в Риме была создана в XV веке, но ее фонды пополняются и по сей день. Здесь собраны не только книги (1,6 млн), инкунабулы и рукописи (150 тысяч), но также гравюры и географические карты. Кроме этого, библиотека может гордиться тем, что здесь работает одна из самых знаменитых в мире мастерских реставрации книг и манускриптов.
Фото: Taschen/M. Listri
Чехия: Страговская библиотека
Библиотека в Страговском монастыре в Праге (Strahovská knihovna) находится в историческом центре города, в Градчанах. Его название происходит от слова "стража": здесь когда-то находилась застава. Монастырь перестраивался несколько раз, библиотека неоднократно становилась жертвой пожаров. В социалистические времена ее собрание пополнилось ценными книгами из других, закрытых монастырей.
Фото: Taschen/M. Listri
Бразилия: Королевская португальская библиотека
Королевская португальская библиотека (Real Gabinete Portugués de Leitura) была основана в Рио-де-Жанейро в 1837 году политическими эмигрантами. Спустя 50 лет для нее было построено специальное здание. Библиотеку торжественно открывала дочь бразильского императора, принцесса Изабел. Ее фонды сейчас пополняются за счет новых книг, присланных из Португалии: шесть тысяч томов ежегодно.
Фото: Taschen/M. Listri
Португалия: библиотека Жуанина
Город Коимбра был первой столицей независимой Португалии. Университет Коимбры - один из старейших в Европе, а библиотека Жуанина (Biblioteca Joanina) - одна из самых красивых. Ее здание было построено в XVIII веке, во время правления короля Жуана, в честь которого названа библиотека. Здесь со времени ее основания сохранилась кожаная обивка кресел и стен. В собрании - множество ценнейших инкунабул.
Фото: Taschen/M. Listri
Австрия: библиотека аббатства Адмонт
Библиотека в австрийском Адмонте (Stiftsbibliothek Admont) принадлежит бенедектинскому аббатству. Начало собранию положило древнее издание Библии, подаренное монахам в 1070 году. После "аншлюса" Австрии, когда страна стала частью нацистского "третьего рейха" и начались гонения на церковь, несколько редких книг пришлось продать, чтобы как-то прожить. Но большая их часть осталась в библиотеке.
Фото: Taschen/M. Listri
Обложка книги
Эти и другие фотографии самых красивых библиотек мира можно увидеть в книге "Libraries", выпущенной немецким издательством Taschen Verlag. Их автор - известный итальянский фотограф Массимо Листри, великолепный мастер интерьерной и архитектурной фотографии. Massimo Listri. Die schönsten Bibliotheken der Welt. Massimo Listri. Georg Ruppelt, Elisabeth Sladek. Hardcover, 560 Seiten