В Варшаве стартовало мировое турне Украинского оркестра свободы, созданного по инициативе Метрополитен-опера и оперного театра в Варшаве. Миссия музыкантов - борьба за свободу Украины на культурном фронте.
Реклама
В Национальной опере Варшавы 28 июля состоялся первый концерт Украинского оркестра свободы, созданного по инициативе Метрополитен-опера в Нью-Йорке и Большого театра в Варшаве в знак солидарности с жертвами войны в Украине. Концерт в польской столице стал первым выступлением оркестра в рамках предстоящего трехнедельного турне по Европе и Соединенным Штатам Америки. Музыканты оркестра посетят Великобританию, Францию, Германию и Нидерланды. Финальные концерты пройдут в Нью-Йорке и в Вашингтоне.
Турне организовано при поддержке Министерства культуры и информационной политики, Министерства иностранных дел и Государственного агентства Украины по вопросам искусства и художественного образования. Деньги, собранные в ходе тура, пойдут в поддержку украинских артистов.
Оркестр - "художественный голос и душа Украины"
Идейной вдохновительницей создания оркестра стала канадский дирижер украинского происхождения Кери-Линн Уилсон. Она родом из города Виннипег, где проживает крупная украинская диаспора. Ее прадедушка и прабабушка иммигрировали из Украины в Канаду в начале XX века.
За плечами у Уилсон более 20 лет опыта в качестве дирижера. Она работала с несколькими известнейшими оркестрами мира, например, с Лос-Анджелесским филармоническим оркестром и с Симфоническим оркестром Баварского радио. Уилсон также дирижировала оркестрами в крупных оперных театрах, в числе которых Ковент-Гарден в Лондоне, Баварская государственная опера и Большой театр в Москве. В это тяжелое для Украины военное время она объединила вместе 75 украинских музыкантов, чтобы продемонстрировать художественное единство. По словам Уилсон, "этот оркестр олицетворяет художественный голос и душу Украины".
Музыкантов-мужчин освободили от воинской повинности
В состав оркестра музыканты, уехавшие из Украины после начала войны, украинские исполнители, работающие в европейских оркестрах и инструменталисты из украинских оркестров, в том числе, из Киевской национальной оперы, оркестра Львовской филармонии, Национального симфонического оркестра Украины. Министерство культуры и информационной политики Украины поддержало этот проект, а Минобороны освободило музыкантов-мужчин от воинской повинности на время гастрольного турне. "Мы боремся на культурном фронте за свободу Украины", - говорит Кери-Линн Уилсон.
На подготовку к выступлению было лишь 10 дней, интенсивные репетиции проходили в Большом театре - Национальной опере в Варшаве. После встречи с музыкантами польский вице-премьер, министр культуры и национального наследия Петр Глиньский сказал, что поддержка Польшей Украинского оркестра свободы - это символ того, что невозможно быть равнодушным к войне в Украине, и что эта страна отважно защищает не только свой суверенитет, но и Польшу, и всю Европу, и весь цивилизованный мир, демократические ценности и свободу.
Реклама
Русской музыки в программе нет
Музыканты выступят в 12 городах и 13 лучших концертных залах, в частности, в Берлине, Мюнхене, Гамбурге, Амстердаме, Лондоне, Дублине, Нью-Йорке и Вашингтоне. Под управлением дирижера Кери-Линн Уилсон оркестр исполнит Симфонию №9 ми минор из "Нового Света" Дворжака, произведения Иоганнеса Брамса, Концерт №2 для фортепиано с оркестром фа минор Шопена с участием пианистки Анны Федоровой.
Будет исполняться и Симфония №7 известного украинского композитора Валентина Сильвестрова, бежавшего в марте 2022 года из Киева с дочерью и внучкой. "Теперь ясно, как мало мы ценим времена, когда царит мир, и насколько хрупка цивилизация", - сказал композитор в одном из интервью. Также в концертах ожидается участие украинской оперной певицы Людмилы Монастырской, которая споет арию Леоноры из "Фиделио" Бетховена: "О нет, тиран, не за тобой грядущий день", - гимн человечности и миру перед лицом насилия и жестокости. Произведения русских композиторов оркестр исполнять не будет.
Оксана Лынив: "В мире должны услышать личные истории украинцев"
Знаменитый украинский дирижер Оксана Лынив, которая этим летом вновь стоит за пультом Вагнеровского фестиваля в Байройте и гастролирует по Европе с основанным ею Молодежным симфоническим оркестром Украины, приветствовала инициативу создания оркестра. В интервью DW она отметила: "Сейчас существует очень много спонтанно организованных проектов. Один из самых важных из них - Украинский оркестр свободы под управлением Кери-Линн Уилсон. Участники оркестра - молодые музыканты. Но в Украине сейчас нельзя регулярно выступать или работать профессионально, поэтому замечательно, что Уилсон пришла в голову идея сыграть эту замечательную симфоническую программу".
По мнению Оксаны Лынив, очень важно и то, что украинские музыканты в ходе турне смогут встречаться с журналистами и давать интервью. "Им предоставляется платформа для того, чтобы поделиться своими личными историями и переживаниями. Важно, чтобы в Европе и в мире судили о ситуации в Украине не только по сообщениям СМИ и действиям политиков, но и по личным историям людей и пострадавших от войны семей", - уверена звездный украинский дирижер.
Смотрите также:
Истории украинских женщин, приехавших в Германию после 24 февраля
Они покинули свои дома, спасаясь от войны, не зная, где именно им удастся найти временное пристанище. DW поговорила с несколькими женщинами, уехавшими из Украины после 24 февраля и теперь живущими в Германии.
Фото: DW
Александра уехала из Киева 23 марта. Сейчас живет в Бергиш-Гладбахе: "Я хочу домой, но пока нельзя. Иногда хочется все бросить и уехать в Киев, даже если там бомбят. Здесь тяжело - чужие люди. Я все равно вернусь, когда разрешат. Мы должны сохранить как можно больше украинских жизней, чтобы потом отстроить страну. Эта мысль помогает мне справляться с ситуацией".
Фото: DW
Ее воспоминания: "15 марта я решила, что надо уезжать. Рядом подорвали метро. Я проснулась от того, что стены трясутся. В 7 утра я вышла и домой больше не возвращалась. 23 марта села на поезд во Львов. Ночевала у подруги. 26 марта Львов бомбили. Я сидела в подвале и думала: "Боже, дай дожить до завтра". Во Львове узнала, что волонтер возит до Богумина. Из Чехии уехала в Германию".
Фото: DW
Александра родилась в Кировограде. 19 лет жила в Киеве. "Я жила в хорошем месте, в хорошей квартире, в доме на Подоле, в старом городе, в историческом центре. Работала в IT-компании", - рассказывает она. На фото: дом в Киеве на проспекте Лобановского, недалеко от убежища, где во время обстрелов находилась Александра.
Фото: privat
О первых днях войны, проведенных в подвале, она вспоминает так: "К третьему дню еда начала заканчиваться. У меня не было сил даже резинку для волос завязать. В подвале был туалет и умывальник, можно было помыть посуду, но душ принять нельзя. Еще в подвале все время сидишь, все затекает". На фото: Александра в помещениях подземной парковки.
Фото: Privat
"В Германии все помогают. Волонтеры дали одежду, есть гуманитарная помощь, еда, ежемесячная социальная помощь. Для меня главная проблема - незнание немецкого языка. Во всех ведомствах без немецкого тяжело. Если бы я знала язык, я бы уже работала. У меня только украинский, русский, английский. Непонятно, надолго ли я тут", - говорит женщина в интервью DW.
Фото: DW
Елена уехала с детьми из Киевской области 10 марта. Сейчас живет в Кельне. "Я родилась в Донецкой области. Авдеевка - моя родина. Мы прожили под обстрелами 8 месяцев в 2014-2015 годах. И тут… 24 февраля. Боже, я никогда бы не поверила, что война… Одну войну закончили бы. Я была в шоке, просто не могла поверить". В поселке Клавдиево-Тарасово Елена жила с 2015 года.
Фото: DW
О первых двух неделях: "В самом поселке российских военных не было. Но рядом Буча, Макаров, Бородянка… Там уже обстрелы были страшные. Со всех сторон были русские или украинские военные, и они через нас перестреливались. Я решила, что лучше соберу чемоданы и уеду. Остаться - всем рисковать. Не только жизнями, но и здоровьем моим и детей. Могут искалечить, могут изнасиловать".
Фото: DW
Елену с детьми вывезла незнакомая семейная пара на своей машине. "Слышали, что могут быть российские блокпосты: если не понравится машина, может начаться обстрел. Состояние - комок нервов. Не знала, как посадить детей. Внутри на заднем сидении к дверям машины поставили рюкзаки, хотя понимали, что от пуль это не спасет. Выехали, слава богу, тихо. На дорогах лежали трупы в украинской военной форме".
Фото: DW
"Я перешла границу у Пшемысля. Нас отвезли в лагерь для беженцев. В Польше принимали очень хорошо. В лагере были волонтеры из разных стран. Обычные люди на своих машинах. Нашла переводчика, он познакомил меня с ребятами из Германии. Пауль и Тим - из Кельна. Я решила ехать в Германию". На фото: очереди за гуманитарной помощью в Киевской области.
Фото: privat
Елена считает, что ей очень повезло. "Раньше никогда не была здесь, но это была единственная страна, куда я хотела. Пауль и Тим помогли мне найти жилье. Здесь я чувствую себя хорошо и спокойно. Думаю, что мы останемся в Германии. Дети пошли в немецкую школу, учат язык, я тоже. Мы уже два раза уезжали от войны, хочу, чтобы мои дети выросли в спокойной обстановке", - говорит женщина в интервью DW.
Фото: DW
Татьяна уехала из Харькова 5 марта. Сейчас живет в Бонне. В Украине она провела с ребенком три недели под обстрелами. "Моя 10-летняя дочка была очень напугана, часто плакала и все время спрашивала: "Мама, я же здесь не умру?". Уезжать было страшно, но смотреть на ребенка в таком состоянии сил больше не было", - рассказывает женщина.
Фото: DW
О своем отъезде: "До Львова мы добрались за 5 дней, оттуда - в Польшу. Польские пограничники улыбались, постоянно говорили, что мы теперь в безопасности, помогали нести сумки. Волонтеры встретили нас с игрушками для детей, горячей едой и целыми мешками предметов первой необходимости, объясняли маршруты до Германии". На фото: дочь Татьяны в бомбоубежище.
Фото: privat
Из Польшы Татьяна с дочерью отправилась в Германию: "Мы поехали с большим чемоданом и несколькими сумками. В Берлине на вокзале мы ненадолго зашли в магазин и оставили чемодан на платформе. Когда вернулись, его уже не было. В Бонн мы прибыли 11 марта. Нас с дочкой бесплатно поселили в небольшой комнате в отеле".
Фото: DW
Татьяна благодарна Германии и другим европейским странам за помощь: "Хотя я нахожусь в безопасности, сердце мое осталось в Харькове, с родными и близкими мне людьми. Каждый вечер я читаю новости о том, что снова бомбили, что снова кого-то ранили и есть убитые. Каждое утро обзваниваю тех, кто остался, в надежде, что ответят, скажут, что с ними все хорошо".
Фото: DW
Во время съемок дочь Татьяны пряталась под одеялом. "Моя дочь занимается с психологом, у нее психологическая травма. Она спрашивает, не нападет ли Россия на Германию. Недавно мы шли по улице и услышали петарды. Она прижалась ко мне и кричала, что нужно прятаться. Мои доводы на нее не действуют. Когда она остается в номере одна, то нередко прячется в ванной", - рассказывает женщина.
Фото: privat
Инна рассказывает, что в Германию она с Ксенией приехала к знакомым, которые предложили временно у них остановиться. Дети доучиваются в своих украинских школах в режиме онлайн. Женщины благодарны всем, кто оказывал им помощь жильем и вещами.
Фото: DW
Ксения и Инна уехали из Одессы. "Мы живем в неведении, не знаем, что дальше будет. Мы прекрасно понимаем, что нам придется восстанавливать свою страну. Понятно, что долгое время не будет работы, пострадала экономика, к этому все украинцы готовы. Но если бы какие-то сроки были, а так получается, что никто не понимает, что дальше делать, это самое сложное", - говорят они.
Фото: DW
В интервью DW Ксения вспоминает: "24 февраля пролетело над нашим домом. Скорее всего, сбивали ракеты. Мы до сих пор боимся этих звуков. Дети могут их забыть, но мы никогда не забудем. В городе началась паника. В магазинах люди все сметали, на заправках - очереди. Я позвонила куме. Мы побежали покупать продукты, памперсы. Спали все у нас дома в коридоре на полу. На машине выехали в Приднестровье".
Фото: privat
В Приднестровье Ксения и ее кума Инна прожили две недели. "Из-за того, что Приднестровье слишком пророссийское, мужья сказали нам уезжать оттуда, - говорит Инна. - По дороге сломалась машина, ночевали в Румынии, Венгрии, в Австрии. В Вене волонтеры на вокзале помогли с бесплатными билетами. Из Вены мы уже на поезде ехали в Германию". На фото: сумки, с которыми Инна и ее сын приехали в Германию.
Фото: DW
Инне (на фото) хочется вернуться в Одессу. Ксения добавляет: "Страшно, хочется домой, мы здесь гости, а ехать нельзя, муж категорически не разрешает. Я была пару раз на грани, когда хотелось просто вернуться, несмотря на войну. Я никогда не выезжала из своего города. Если бы муж был бы со мной, я бы, возможно, по-другому себя чувствовала. Он дома, патрулирует нашу улицу".