Роман о войне в Украине номинирован на немецкого "Букера"
19 августа 2025 г.
Оргкомитет Немецкой книжной премии (Deutscher Buchpreis) во вторник, 19 августа, огласил длинный список из 20 романов, номинированных на эту награду. Жюри изучило 229 произведений, вышедших или запланированных к публикации с октября 2024 года по 16 сентября.
В ходе обсуждений тон задавали языковые конструкции и "пугающее настоящее", заявила представительница жюри Лаура де Век. Вошедшие в длинный список романы "отражают нашу зыбкую реальность во всем ее многообразии" - в классических формах, исторических панорамах, наблюдениях за современностью, антиутопиях, в автобиографических и фантастических историях, подчеркнула она.
Среди авторов - как дебютанты, так и признанные мастера пера, которые то забавляют, то потрясают публику своим творчеством. "Как мы оказались там, где находимся сегодня? И как эти обстоятельства влияют на нас? Нам следует беспокоиться о будущем, но не о будущем литературы", - указала де Век.
Какие же произведения номинированы на престижную литературную премию?
- Катрин Бах (Kathrin Bach), "Страхование жизни" ("Lebensversicherung") о семейном деле в западногерманской глубинке 1990-х и типично немецкой тоске по безопасности
- Марко Динич, "Книга лиц" ("Buch der Gesichter") об истории Сербии первой половины XX столетия
- Нава Эбрахими (Nava Ebrahimi), "Перья повсюду" ("Und Federn überall") о шести жителях городка на северо-западе Германии, начавших новую главу в своей жизни
- Дороте Эльмигер, "Голландки" ("Die Holländerinnen") о людях и монстрах, о страхе и насилии, о затерянности во вселенной
- Калеб Эрдман (Kaleb Erdmann), "Альтернативная школа" ("Die Ausweichschule") о попытке осмыслить массовое убийство в гимназии Гутенберг в Эрфурте спустя два десятка лет
- Аннет Грёшнер (Annett Gröschner), "Парящие грузы" ("Schwebende Lasten") о двадцатом веке глазами обычной женщины - сначала флористки, затем оператора крана - пережившей две революции и две мировые войны
- Дмитрий Капительман (Dmitrij Kapitelman), "Фирменные блюда по-русски" ("Russische Spezialitäten") о войне в Украине, российской пропаганде и усилении ультраправой "Альтернативы для Германии"
- Жина Кайер (Jina Khayyer), "В сердце кошки" ("Im Herzen der Katze") о протестах в Иране в 2009 и 2022 годах, о мужестве, солидарности и ответственности
- Йехона Кицай, "ë" о Косовской войне
- Михаэль Кёльмайер, "Загубленные" ("Die Verdorbenen") о любовном треугольнике, одержимости и чувстве вины
- Йонас Люшер, "Зачарованное предопределение" ("Verzauberte Vorbestimmung") о мечтах людей, живущих при капитализме, и мечтах созданных ими машин
- Томас Мелле (Thomas Melle), "Дом солнца" ("Haus zur Sonne") о государственном учреждении, способном исполнить все мыслимые желания, и влечении к смерти
- Джасинта Нанди, "Клуб ужинающих матерей-одиночек" ("Single Mom Supper Club") о дружбе мам-одиночек и конфликте поколений
- Геза Олькуш (Gesa Olkusz), "Язык моего брата" ("Die Sprache meines Bruders") об эмиграции из Польши в США и попытке обрести новый дом
- Лена Шетте (Lena Schätte) "Чернота на руках моего отца" ("Das Schwarz an den Händen meines Vaters") о взрослении, любви к родственнику, с которым бывает тяжело, и умении сплотиться в трудную минуту
- Лина Швенк (Lina Schwenk), "Слепые духи" ("Blinde Geister") о глубоко укоренившихся страхах
- Фиона Сироник (Fiona Sironic), "В субботу девушки идут в лес и всё взрывают" ("Am Samstag gehen die Mädchen in den Wald und jagen Sachen in die Luft") о первой любви, стремлении систематизировать накопленные знания и уничтожить воспоминания
- Петер Ваверцинек (Peter Wawerzinek), "Увидеть Рим и не умереть" ("Rom sehen und nicht sterben") о бренности человеческой жизни и яркости Вечного города
- Кристине Вуннике (Christine Wunnicke), "Воск" ("Wachs") о любви между двумя женщинами во Франции XVIII века
- Феридун Цаимоглу (Feridun Zaimoglu), "Сын без отца" ("Sohn ohne Vater") о семейных узах, обманчивых воспоминаниях и путешествии на чужбину
Шорт-лист будет опубликован 13 сентября. Победитель станет известен 16 октября.
Несколькими неделями ранее Дмитрий Капительман в интервью DW рассказал о своем романе "Фирменные блюда по-русски". "Мы живем в эру дезинформации, когда невозможно добраться до человека. Мы как общество не в состоянии прийти к консенсусу, что правда, а что нет", - констатировал писатель.
Немецкую книжную премию вручают с 2005 года за лучший роман на немецком языке. По традиции церемония проходит перед началом Франкфуртской книжной ярмарки. Автор книги-победителя получает 25 000 евро, пять остальных финалистов - по 2500 евро. В 2024 году лауреатом стала уроженка Баварии Мартина Хефтер (Martina Hefter) за роман "Привет, доброе утро, как дела?".