Берлинские психотерапевты и раввины объединились для того, чтобы во время пандемии дистанционно оказывать помощь прихожанам еврейских общин.
Реклама
Общение с членами религиозной общины, совместные молитвы и праздники во времена пандемии почти полностью переместились в мир виртуальный. Как быстро и без излишней бюрократии помочь справиться со страхами и проблемами тем, у кого экстремальная ситуация расшатывает нервную систему до предела и усугубляет уже имеющиеся проблемы?
Shalva ("Шалва") в переводе с иврита - "спокойствие, невозмутимость". "Shalva - Keeping Calm" ("Сохраняй спокойствие, не теряй присутствия духа") - так называется берлинский проект, призванный помочь тем, кто во время вынужденной самоизоляции нуждается в поддержке, дружеском совете, а то и просто в собеседнике. Психотерапевты, сотрудники социальных служб и раввины немецкой столицы объединились для того, чтобы во время пандемии коронавируса оказывать психосоциальную помощь прихожанам еврейских общин дистанционно - быстро, эффективно и совершенно бесплатно. Инициировали проект энтузиасты из cинагоги на улице Френкельуфер (Synagoge am Fraenkelufer) в берлинском районе Кройцберг.
Спокойствие и резильентность, несмотря на пандемию
Работа на удаленке сливается с домашними буднями и никакой привычной "отдушины": культурные мероприятия, социальные, религиозные контакты сократились до минимума. Кризис затягивается, нервы на пределе, бессонница, непроходящее чувство усталости и безысходности… Сохранять спокойствие в нестандартной, напряженной ситуации, безусловно, очень важно. Но как научиться не терять присутствия духа? Что делать в экстренном случае?
Чувствовать себя "на пределе" в такой экстраординарной ситуации, как кризис, связанный с коронавирусной пандемией, по словам психотерапевта-добровольца Маргерит Маркус (Marguerite Marcus), совершенно естественно. Более того, крайне важно понимать, что людей, страдающих от нынешней ситуации, очень много, подчеркивает детский врач и психолог группы психологической поддержки Shalva.
Маргерит Маркус - одна из инициаторов проекта и член команды добровольцев, состоящей из десяти опытных специалистов, предлагающих квалифицированную помощь на разных языках – в том числе и по-русски. Все они стараются помочь тем, кого одолевают страхи, связанные с вынужденным одиночеством, с боязнью заразится вирусом Covid-19 или самим оказаться распространителем опасной инфекции.
Беспомощность и потеря контроля во время кризиса
Кто-то чувствует себя буквально запертым в четырех стенах, у кого-то образовалось слишком много свободного времени. Рабочий день становится и вовсе безразмерным, ведь покидать стены родного дома, отправляясь на работу, теперь не обязательно. Словом, привычный распорядок жизни нарушен, и далеко не каждому под силу совладать со всем этим. В таких случаях нередко появляется ощущение беспомощности, кажется, что ситуация выходит из-под контроля, поясняет психолог со стажем.
Обсудить проблемы можно в индивидуальной беседе с психологом проекта "Шалва" или во время групповых онлайн-встреч. Необходимую для этого ссылку-приглашение участники получают после регистрации по электронной почте shalva.keepingcalm@gmail.com. Одну из групп для коллективных "сеансов взаимопомощи" организаторы назвали "Куриный суп для души" ("Chicken Soup für die Seele", по аналогии с известным сборником мотивационных историй Д. Кэнфилда "Куриный бульон для души"). "Лечебным" и придающим силы, как чашка наваристого бульона, является эффект (пусть даже виртуального) общения в группе, где можно поделиться переживаниями и поддержать друг друга, считает Маргерит Маркус.
Еще недавно о терапии в формате онлайн не могло быть и речи, теперь же психолог с удивлением отмечает, насколько интенсивно и эмоционально проходят такие сеансы. Своим собеседникам она часто предлагает поставить рядом с собой стакан воды и обнять подушку.
Ее коллега, психолог и преподаватель йоги Алиса Поплавская, советует держать наготове цветные карандаши и бумагу – для поиска креативного ответа на волнующий вопрос во время коллективного сеанса терапии. Во время онлайн-сеансов можно освоить практику прогрессивной мышечной релаксации, определить самое надежное место или помещение, где можно мысленно "укрыться" от реальных невзгод, овладеть дыхательными практиками или принять участие в сеансе медитации.
Реклама
Скорая помощь в Zoom
В группе, которую обычно сопровождают два психолога, есть возможность открыто поговорить, например, об особенностях собственного поведения во время локдауна или о том, что конкретно сможет помочь справиться с проблемами. На обсуждение выносится все: от спорта (как лучше держать себя в форме?) - до переоборудования квартиры (как научиться четко разграничивать "трудовую зону" от "зоны отдыха"?).
Беседы и встречи в Zoom - это "скорая" психосоциальная поддержка, поясняет Флора Петак (Flora Petak), одна из основательниц платформы "Шалва". При этом она подчеркивает, что психологические консультации не стоит путать с психотерапией, которую проводит врач. При наличии психического расстройства тех, кто обращается к ним за советом, эксперты проекта "Шалва" направляют к специалистам.
По словам психолога, "Шалва" - это платформа, инициаторы которой стремятся помочь членам еврейской общины. Проблемы, требующие разрешения, - самые разные: от конфликта поколений, живущих под одной крышей, до праздников, которые многим в этом году приходится праздновать в одиночку, вдали от друзей и близких.
В это непростое время члены еврейских общин Германии помогают друг другу: добровольцы организуют, например, доставку покупок тем, кто не в состоянии этого сделать сам. В старейшей общине в Кельне регулярно обзванивают прихожан в возрасте от 65 лет, организована линия для экстренных звонков. По словам исполнительного директора общины Давида Клапека (David Klapheck), возглавившего кризисный комитет общины, в первый же день было зарегистрировано 53 звонка. Многие из тех, кто набрал экстренный номер, просто хотели поблагодарить за внимание и готовность поддержать в трудную минуту.
Смотрите также:
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В этой галерее мы собрали снимки, сделанные в первые недели второго локдауна в Германии.
Фото: Franziska Kraufmann/dpa/picture alliance
2 ноября в Германии начался второй локдаун за время коронавирусной пандемии - мягкий или частичный, как здесь его называют. В конце месяца федеральные и земельные власти локдаун решили продлить - пока до 20 декабря. Но канцлер Ангела Меркель отметила, что у страны впереди - "тяжелые месяцы".
Фото: Andreas Franke/picture alliance
В этой галерее мы собрали снимки, сделанные в первые недели второго локдауна. Подборка, конечно, субъективная, но мы попытались взглянуть на ситуацию с разных сторон, отметить какие-то характерные моменты. На первом кадре - закрытое кафе в новом аэропорту Берлина, а фотография этого пасхального яйца (!) была сделана в ноябре в одном из музеев.
Фото: Sebastian Gollnow/dpa/picture alliance
В Германии во время локдауна в декабре смогут одновременно встречаться дома или в общественных местах не более пяти человек из двух домашних хозяйств, без учета детей возраста до 14 лет. В Рождество в большинстве земель, пока - кроме Берлина, запланированы послабления: до 10 человек. Отели для туристов закрыты. На фотографии - пустой причал на курорте Зеллин на острове Рюген.
Фото: Stefan Sauer/dpa/picture alliance
11 ноября в Германии обычно шумно и весело открывают карнавальный сезон. Власти заранее приняли меры и договорились с организаторами карнавальных мероприятий об отмене торжеств. По всему Кельну, например, развесили плакаты с убедительными просьбами оставаться в этот день дома, а над городом даже летал дирижабль с таким же призывом на местном диалекте.
Фото: Rolf Vennenbernd/picture alliance/dpa
Несмотря на локдаун, в Кельне все же выбрали карнавальных Принца, Крестьянина и Деву. "Править" будут не один, а два карнавальных сезона. Вот они на службе в соборе. Понятно, что во время пандемии не будет традиционных заседаний, вечеринок и шествий. Карнавальный триумвират сосредоточит свои усилия на благотворительности.
Фото: Oliver Berg/picture alliance/dpa
От карнавала - к Рождеству. Привычных рынков, базаров или ярмарок в немецких городах не будет, но улицы и площади украшают или уже украсили. Хотя и не везде. В Дортмунде, к примеру, решили отказаться от установки самой большой в мире елки из живых деревьев. Мы об этом рассказывали. А эта фотография сделана в столице Тюрингии - Эрфурте.
Фото: Martin Schutt/dpa/picture alliance
Во времена пандемии в Германии защитные маски носят даже шоколадные Санта-Клаусы, вернее - немецкие Рождественские деды. Большинство людей, подрабатывающих "Морозами" в праздники, в этом сезоне останется без работы. Увы. Хотя есть надежда на визиты по видеосвязи. Хорошая новость на этом фоне - традиционные рождественские почтамты в Германии заработали.
Фото: Frank Rumpenhorst/dpa/picture alliance
Предрождественские недели очень важны для торговли. Этот робот напоминает посетителям торгового центра в Дюссельдорфе о необходимости носить маски. Обсуждая дополнительные меры при продлении локдауна, власти решили в декабре ограничить количество посетителей магазинов - в зависимости от торговой площади. Эту меру многие встретили скептически, опасаясь очередей на входах.
Фото: Marcel Kusch/dpa/picture alliance
Такие знаки или надписи сейчас можно увидеть повсюду в Германии, особенно - в пешеходных зонах. Решение принимают местные власти. Они же следят за исполнением требований. Делают это обычно сотрудники ведомств общественного порядка, иногда - совместно с полицией. Этот снимок - из Мюнхена.
Фото: Sven Hoppe/dpa/picture-alliance
К отдельным мерам относятся в Германии по-разному, не отвергая при этом самой необходимости бороться с вирусом. Но есть и те, кто полностью отрицает сам факт существования вируса. Корона-скептики считают все происходящее заговором. Организуемые ими по всей Германии демонстрации - еще одна сторона пандемии.
Фото: Paul Zinken/dpa/picture alliance
Этот и предыдущий снимки сделаны 18 ноября в Берлине, когда бундестаг принял новую редакцию закона о борьбе с инфекционными заболеваниями, чтобы подвести правовую базу под ограничения общественной и экономической жизни, введенные для борьбы с коронавирусом. Демонстранты около Рейхстага не соблюдали требуемые гигиенические правила и отказались расходиться. Полиции пришлось применить водометы.
Фото: Kay Nietfeld/dpa/picture alliance
Этот снимок сделан 22 ноября в Гамбурге - во время демонстрации тех, кто не согласен с корона-скептиками и поддерживает меры властей. Людей на этой акции меньше? Может быть. Скорее - они просто соблюдают дистанцию.
Фото: Georg Wendt/dpa/picture alliance
Вот так борются с последствиями пандемии в палатах интенсивной терапии. Эта фотография сделана в Университетской клинике Ахена. Пока коек для тяжелобольных пациентов в Германии хватает, но число их все же ограничено, даже если задействовать все резервы и персонал.
Фото: Oliver Berg/dpa/picture alliance
Общее число жертв пандемии, скончавшихся в результате коронавирусной инфекции или от возникших осложнений, уже превысило в Германии 15 тысяч человек, а подтвержденных случаев болезни - более миллиона. Эта фотография сделана во время экуменической службы в память о жертвах коронавируса в Хильдесхаймском соборе.
Фото: Chris Gossmann/dpa/picture alliance
Поводы для оптимизма дают сообщения об эффективности разрабатываемых прививок. В Германии уже создают инфраструктуру и готовят планы вакцинации. Этот снимок сделан на одной из немецких фирм, работающих в этой области: IDT Biologika в Дессау. Ее в ноябре посетил министр здравоохранения Германии Йенс Шпан.
Фото: Hendrik Schmidt/dpa/picture alliance
Одними из первых прививки от коронавируса получат сотрудники домов престарелых, медицинский персонал, а также представители групп риска. Эта фотография сделана в ноябре в одном из баварских центров по уходу за пожилыми людьми.
Фото: Sven Hoppe/dpa/picture alliance
Во время пандемии жители Германии стали реже сдавать кровь в качестве доноров, но это очень важно и нужно делать. С призывами не забывать об этом к населению регулярно обращаются политики и представители разных организаций. На этом ноябрьском снимке - один из донорских центров в Кельне.
Фото: Marius Becker/dpa/picture alliance
Особенно нелегкие времена сейчас - для бездомных. На улицах - меньше людей. Значит - меньше пожертвований. Благотворительным организациям тоже сложнее работать - из-за профилактических требований. В Гамбурге для бездомных сейчас приспособили этот крытый рынок. Люди могут находиться здесь в тепле хотя бы в дневное время.
Фото: Daniel Reinhardt/dpa/picture alliance
Во время частичного локдауна в Германии продолжают работать школы и детские сады. На занятиях нужно носить маски, классные помещения - регулярно проветривать. В этой школе в Майнце испытывают новую систему вентиляции.
Фото: Andreas Arnold/dpa/picture alliance
Футбольные и другие спортивные матчи тоже проводятся, но без публики. Игроки и сотрудники команд регулярно проходят тесты на коронавирус и должны соблюдать другие строгие правила. Этот снимок сделан в немецкой столице 20 ноября во время игры баскетбольных команд "Альба" (Берлин) и "Зенит" (Санкт-Петербург).
Фото: Andreas Gora/dpa/picture alliance
"Test to Fly". В середине ноября немецкая авиакомпания "Люфтганза" начала проводить бесплатные экспресс-тесты пассажиров перед рейсами. Посадочный талон активируется только после получения негативного результата. Этот снимок сделан в международном аэропорту Мюнхена.
Фото: Sven Hoppe/dpa/picture alliance
Здесь перед нами - не какие-то домашние посиделки или уютное телевизионное ток-шоу. Так проходил очередной съезд "зеленых", приуроченный к 40-летию создания этой партии. Он был организован в форме большой видеоконференции. Руководство партии и журналисты собрались в просторном конференц-центре в Берлине. Делегаты участвовали в работе съезда из дома или из офисов.
Фото: Kay Nietfeld/dpa/picture alliance
Так называемый мягкий локдаун оказался весьма жестким для культуры. Концертные залы, театры, музеи и другие учреждения закрыты. Такую акцию под названием "Social Distance Stacks" провели в ноябре музыканты филармонического оркестра в Штутгарте - сыграли в пластиковых шарах.
Фото: Franziska Kraufmann/dpa/picture alliance
Выступать нельзя, но репетировать все же можно. В Любеке участники ансамбля "Vagabund" сняли для этих целей пустующий магазин по продаже одежды.
Фото: Markus Scholz/dpa/picture alliance
В отличие от первого локдауна сейчас в Германии продолжают работать парикмахерские. Хозяйка одного салона в саксонском Айленбурге решила расширить площадь своего заведения, вернее - оборудовать отдельное и очень уютное помещение в своем садовом домике, который раньше использовался для хранения инвентаря. И дистанцию клиентам соблюдать легче, и атмосфера более спокойная.
Фото: Waltraud Grubitzsch/dpa/picture alliance
В конце подборки - несколько фотографий, которые мы уже публиковали в нашей рубрике "Кадр за кадром". Партию таких вот необычных рождественских украшений (курящих человечков-вирусологов) выпустили в немецком регионе Рудные горы. Жители Германии без труда узнают в этом человечке руководителя Института вирусологии берлинской клиники "Шарите" - профессора Кристиана Дростена.
Фото: Hendrik Schmidt/dpa/picture alliance
"Пальцы фрустрации" (нем. Frustfinger) - новые пончики от братьев-кондитеров Якоба и Хавьера Ноймайеров из Баварии. С помощью этого однозначного жеста они хотят обратить внимание на потерю почти половины оборота из-за второго локдауна. Обслуживать клиентов за столиками сейчас нельзя, плюс отсутствуют заказы из отелей.
Фото: Kilian Pfeiffer/dpa/picture-alliance
Все больше немецких кинотеатров, закрытых сейчас из-за второго локдауна, предлагают своим клиентам такой сервис: доставку свежего попкорна и начос на дом. Эта фотография сделана в Кобленце.
Фото: Thomas Frey/dpa/picture alliance
"Посетителей нет, но есть 100 панд на продажу". Такое объявление появилось на входе в один из ресторанов Франкфурта-на-Майне, который сейчас для посетителей закрыт. Внутри - инсталляция под названием "Панда-Мия". Панд можно купит по 150 евро, чтобы поддержать владельца и сотрудников ресторана в нынешние нелегкие времена.
Фото: Boris Roessler/dpa/picture alliance
Завершим же наше путешествие по ноябрьской Германии в Берлине, где к началу рождественского сезона включили праздничную иллюминацию. Пусть эти огни станут тем самым светом в конце затянувшегося туннеля...