Из эксплуатации в Германии выводят атомные электростанции в Брокдорфе, Гронде и Гундреммингене.
Реклама
В Германии прекращают работу три атомные электростанции (АЭС): в Брокдорфе (земля Шлезвиг-Гольштейн), в Гронде (Нижняя Саксония) и Гундреммингене (блок С, земля Бавария). Как передало в пятницу, 31 декабря, агентство dpa, АЭС будут отключены от сети и выведены из эксплуатации.
При этом необходимый по закону демонтаж, как ожидается, займет еще много лет.
В Германии останется лишь три АЭС
Таким образом на территории Германии продолжат поставлять электроэнергию лишь три другие оставшиеся АЭС - в Баварии, Баден-Вюртемберге и Нижней Саксонии. Они в рамках полного отказа от атомной энергии (АЭ) должны завершить производство ровно через год.
При этом два завода, производящие, в частности, тепловыделяющие элементы (твэлы) на экспорт, работу продолжат.
В Гронде противники АЭ ранее объявили, что отметят вывод электростанции из эксплуатации пикетом и демонстрацией.
Отказ от атомной энергетики был закреплен в 2011 году
Растущее движение противников атомной энергетики еще в 1980-х годах объединило сотни тысяч протестующих против строительства АЭС в Брокдорфе. Ожесточенные столкновения с полицией происходили в те годы многократно.
Это связано с тем, что после аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году в Германии также был выявлен повышенный уровень радиации в почве и пищевых продуктах.
В мире действует более 400 АЭС
Тем временем целый ряд стран, в частности Франция, Великобритания, США, Индия, Россия и Китай, продолжают полагаться на АЭ. В мире по-прежнему действует более 400 АЭС. В настоящее время строится около 50 реакторов, 18 из них - в Китае. Еще 300 находятся на стадии планирования.
Свой вклад в сохранение атомной энергетики вносят и лоббисты, продвигающие идею производства, по их словам, "чистой энергии, способствующей достижению климатических целей". Президент Эмманюэль Макрон, к примеру, объявил, что для достижения климатической нейтральности к 2050 году после перерыва в несколько десятилетий Франция начнет строить новые атомные электростанции.
Смотрите также:
"Чернобыль. Эффект спящего": что стало с воспоминаниями людей после аварии
Международный художественный проект "Чернобыль. Эффект спящего" исследует поле общественной памяти. Как воспоминания людей изменились через 35 лет после катастрофы на ЧАЭС? Об этом - фотогалерея DW.
Фото: Dina Danilowitsch
"Мы не хотим быть заложниками"
В проекте "Чернобыль. Эффект спящего" представлены материалы Белорусского госархива кинофотофонодокументов. На снимках - митинг в Минске у здания парламента. Участники вышли с транспарантами: "Чарнобыль: мы не хочам быць заложнікамі" ("Чернобыль: мы не хотим быть заложниками”), "Зоркі Чарнобыля" ("Звезды Чернобыля"), "Чаму няма віноўных?" ("Почему нет виновных?").
Фото: Olga Kirillowa
"Против чернобыльской беды - всем миром"
На этих фото - представители общественных чернобыльских организаций на митинге в Минске, посвященном 10-летию катастрофы на Чернобыльской АЭС. На одном из транспарантов написано: "Супраць чарнобыльскай бяды - усім светам" ("Против чернобыльской беды - всем миром").
Фото: Dzina Danilovich
Мать ликвидатора пишет письма умершему сыну
"Ликвидация" - серия работ Светланы Станкевич о последствиях чернобыльской катастрофы в Беларуси и о том, как меняется память о тех событиях. На фото - мать ликвидатора Зинаида Рутковская. Ее сын Алексей умер 20 лет назад. Женщина не помнит дату его рождения и смерти, не помнит, сколько ей лет. По квартире Зинаиды развешены фото родных, на обратной стороне женщина пишет письма умершим сыновьям.
Фото: Dina Danilowitsch
"Я очень благодарна своей итальянской семье"
Света - героиня фотокниги Ольги Бубич "Больше, чем я". Она родилась в небольшом городке, и в детстве, как и тысячи детей из пострадавших районов, часто ездила на оздоровление в Италию. Эти поездки изменили ее жизнь: "Я очень благодарна своей итальянской семье за любовь и заботу. За 13 лет они мне стали родными. Благодаря им я полюбила спорт, стала более открытой и перестала бояться неизвестности".
Фото: Dina Danilowitsch
"Неочевидная" жертва Чернобыля
Мария родилась в 100 километрах от ЧАЭС через пять месяцев после катастрофы. В 24 года девушке удалили щитовидную железу. Хотя ее инвалидность внешне не столь очевидна, Марии нужно ежедневно принимать от 10 до 20 таблеток. О жизни девушки рассказывает проект японского фотожурналиста Казумы Обары "EXPOSURE", занявший первое место на World Press Photo 2016 в категории "Люди".
Фото: Dzina Danilovich
"Радаўніца. Чернобыльская зона"
Работа фотографа Анатолия Клещука серии "Радаўніца. Чернобыльская зона" (1989-1999 годы) из архива галереи визуальных искусств NOVА. Радуница - единственная возможность для переселенцев из зоны отчуждения побывать в родных местах. В этот день въезд в зону открыт. Каждый год могилы родственников посещают тысячи людей.
Фото: Dzina Danilovich
"Тени звезды Полынь"
"Зона отчуждения - это не мертвое и бездыханное место, огражденное колючей проволокой. Она намного живее, чем думают многие люди. Для меня зона - это тайна, это загадочная земля, где каждый метр пропитан человеческой болью и страданиями", - считает украинский фотограф, автор книги "Тени звезды Полынь" Артур Бондарь. В экспозиции - его фото, а также документы и снимки людей, живших вблизи ЧАЭС.
Фото: Dzina Danilovich
Вымышленный полковник КГБ как символ спекуляций
Ящики с фото и документами, артефакты, карты с обозначением места и времени составили экспозицию "Архив полковника Снегового". Дина Данилович и Андрей Кузменок создали историю вымышленного офицера КГБ Снегового, который, по легенде, находится в бункере в зоне отчуждения и фиксирует аномалии. И архив, и сам полковник - пример документализации мифов вокруг Чернобыля, "свидетельств очевидцев".