Заражение ковидом: почему нельзя пустить болезнь на самотек
Карла Бляйкер
12 января 2022 г.
Вариант "омикрон" очень заразный, но само заболевание протекает легко. Тем не менее эксперты против того, чтобы просто позволить коронавирусу свободно распространяться. Риски слишком велики.
Реклама
Тема выработки коллективного иммунитета путем повального заражения коронавирусом все чаще поднимается в дискуссиях о COVID-19, тем более что вариант "омикрон" вируса SARS-CoV-2 быстро распространился по планете. Но что именно при этом имеется в виду?
Можно сидеть сложа руки и ждать появления базового иммунитета?
Начнем с самого важного. "Заражение - ужасный термин, - отмечает Тобиас Курт (Tobias Kurth), директор Института общественного здравоохранения берлинской университетской больницы "Шарите" и профессор общественного здравоохранения и эпидемиологии. - На самом деле речь идет о базовом (популяционном) иммунитете".
Проще говоря, ключевой вопрос заключается в следующем: если сейчас все больше и больше людей заражаются коронавирусом, не можем ли мы просто надеяться на то, что в какой-то момент все переболеют ковидом и население станет невосприимчивым к нему? Так что, можно сидеть сложа руки и смотреть, что будет дальше?
Конечно, нет, говорит министр здравоохранения ФРГ, эпидемиолог Карл Лаутербах (Karl Lauterbach). "Даже если "омикрон", вероятно, не так опасен, как "дельта"-вариант, все еще остается много людей, здоровью которых будет нанесен невосполнимый ущерб (в случае инфицирования "омикроном". - Ред.)", - указал министр в интервью телеканалу n-tv. Базовый иммунитет, который, по мнению профессора Курта, должен быть в центре внимания, возникает в популяции, когда иммунная система значительной части людей способна выстроить защиту от вируса - не только в результате перенесенного ранее заболевания, но и посредством прививок.
Реклама
Цель: никаких новых серьезных волн заболеваний
"Важно, чтобы иммунная система была активирована либо в результате контакта с вирусом SARS-CoV-2, либо с помощью вакцины, - объясняет Курт. - Мы надеемся, в какой-то момент такой контакт получат достаточное количество людей, чтобы в итоге почти не было сложного протекания болезни и чтобы не слишком много людей заболевали одновременно". С ослаблением волн, которые неоднократно ставили системы здравоохранения на грань коллапса в ходе нынешней пандемии, SARS-CoV-2 стал бы, согласно данной логике, таким же эндемичным, как грипп.
Когда именно это могло бы произойти, сложно предсказать, потому что иммунный ответ организма в случае ковида нестабилен. Даже те, кто уже выздоровел, могут заразиться повторно. Бывает, что не помогает и вакцинация, особенно когда появляется новый вариант вируса. К счастью, даже в этих случаях иммунная система в определенной степени "запоминает" предыдущий контакт и затем обычно реагирует таким образом, что болезнь протекает легко.
Контакт иммунной системы с новым вариантом вируса можно представить так, как будто кто-то говорит на диалекте, уточняет Курт: "Если я говорю на классическом немецком языке, я могу привыкнуть и к баварскому диалекту, даже если не понимаю его на сто процентов".
Заражение опасно для непривитых - и для привитых тоже
Но для того, чтобы иммунная система среагировала на "диалект" и защитила нас от тяжелого течения ковида, она должна прежде соприкоснуться с коронавирусом или вакциной против него. Между тем в Германии, по данным Института Роберта Коха (Robert-Koch-Institut), около 15,5% взрослого населения (18 лет и старше) еще не получили первую прививку. А в некоторых федеральных землях этот показатель даже превышает 25%.
Такие лица подверглись бы высокому риску заражения, если бы вирусу просто дали возможность свободно распространяться. Если мы позволим многим людям заразиться вариантом "омикрон", то из-за ожидаемого невероятно большого числа инфицированных будет много случаев и серьезного протекания заболевания, предупреждает Курт.
Инфицирование также опасно для детей и подростков. Почти 40% детей в возрасте от 12 до 17 лет в Германии еще не вакцинированы. У них и даже у детей младшего возраста заболевание ковидом обычно протекает без тяжелых симптомов. Но эксперты предупреждают, что пока мало информации о долгосрочных последствиях данной болезни. Вот почему молодые люди также - насколько это возможно - должны защищать себя от коронавируса.
Профессор Курт подчеркивает, что и вакцинированным не следует расслабляться: "Даже привитые или переболевшие могут, хоть и редко, вновь заболеть еще тяжелее. Это как играть в русскую рулетку". И это одна из причин, по которой Курт отказывается делать ставку на достижение базового иммунитета с помощью свободного распространения коронавируса: "Риск слишком высок".
Смотрите также:
Четвертая волна пандемии ковида в Германии
Более 100 тысяч человек умерло в Германии от последствий заражения коронавирусом. К концу второго года пандемии в стране фиксируют максимальные показатели заражения. Кампания по вакцинации буксует.
Фото: Jan Woitas/dpa/picture alliance
Печальная статистика
На одном из кладбищ в Бонне мужчина скорбит о жене. Она - одна из более чем 100 тысяч жителей Германии, которые умерли из-за заражения коронавирусом. В последние дни в ФРГ снова начало резко расти число смертельных случаев от ковида. Если 1 октября скончались 66 человек, то в четвертую неделю ноября среднесуточный показатель составил более 200 летальных случаев.
Фото: Ute Grabowsky/photothek/imago images
Последнее предостережение
Гробы у печи крематория. На крышке одного из них похоронным агентством мелом написано "корона" - как предостережение сотрудникам крематория. Как и раньше, жертвами пандемии по-прежнему становятся пожилые люди, не сделавшие прививку. Однако растет и число случаев, когда и вакцинированные заболевают ковидом.
Фото: Robert Michael/dpa/picture alliance
Пожилые люди более других подвержены риску
Сотрудница дома престарелых неподалеку от Берлина тестирует пожилого мужчину на коронавирус. В прошедшие недели было множество случаев заражения жителей домов престарелых, часть из них умерла. Поэтому в Германии не прекращается дискуссия об обязательной вакцинации персонала таких учреждений. В Италии, Франции и Греции ее уже ввели, в Австрии такая мера запланирована на ближайшее будущее.
Фото: Jens Kalaene/dpa/picture alliance
Регулярные тесты в детсадах и школах
Тесты на коронавирус в школах и детских садах стали привычным делом для большинства детей. Ни одну другую группу населения не проверяют на ковид так часто и основательно. Но, не смотря на это, уровень заражения среди детей от 5 до 14 лет в три раза выше, чем в среднем по Германии. Многие родители надеются на скорый допуск к применению вакцин для детей.
Фото: Christian Charisius/dpa/picture alliance
Врачи бьют тревогу
Врач осматривает пациента в отделении интенсивной терапии Университетской клиники Лейпцига. До сих пор загруженность немецких больниц не достигла показателей прошлой зимы, однако врачи бьют тревогу. В Саксонии в некоторых клиниках готовятся к триажу (распределению пациентов на группы, исходя из срочности), так как опасаются, что скоро не смогут оказывать всем необходимую помощь в полном объеме.
Фото: Jan Woitas/dpa/picture alliance
Пациенты надолго остаются в отделениях интенсивной терапии
Пациент в отделении интенсивной терапии городской клиники Дрездена. В Германии для оценки текущей ситуации используют показатель загруженности больниц. Его считают спорным, так как он с задержкой отражает уровень распространения инфекции. Кроме того, сейчас многие пациенты больниц моложе, чем в прошедшие три волны пандемии. Они дольше находятся в отделениях интенсивной терапии.
Фото: Robert Michael/dpa/picture alliance
Контроль в общественном транспорте
В общественном транспорте с прошлой недели действует правило 3G - для поездок в автобусах и поездах нужно предъявить или сертификат о вакцинации, или справку о перенесенном ковиде, или негативный тест на коронавирус. Контролировать их должны водители автобусов или проводники в поездах. Кроме того, в транспорте по-прежнему обязательно ношение защитной маски. За нарушения - штраф 150 евро.
Фото: Eibner/imago images
Мой дом - мой офис
Тем, кто может работать из дома, настоятельно рекомендуют так и делать. Только в июне для компаний отменили обязанность предоставить максимальному числу сотрудников возможность работать на удаленке. Теперь это правило возвращается, чтобы сократить число контактов между людьми. Поэтому многие немцы снова работают за домашним столом - или на диване.
Фото: Imago/S. Midzor
Рождественские пряники или локдаун?
Во многих городах Германии, например во Фрайбурге, с соблюдением ряда правил и ограниченным числом посетителей открываются рождественские базары. Однако из-за крайне высоких показателей заражения в Баварии и Саксонии решили отказаться в этом году от них. В Баварии вводят локдаун в общинах, в которых уровень заражения превысил 1000 случаев на 100 тысяч населения за неделю.
Фото: Philipp von Ditfurth/dpa/picture alliance
Сделать прививку не выходя из автомобиля
Кампания по вакцинации пробуксовывает, поэтому правительство ФРГ решило снова сделать ставку на легкодоступные предложения: мобильные пункты вакцинации или вакцинный драйв-ин, когда можно получить укол не выходя из автомобиля. Кроме того, немцам настоятельно рекомендуют получить бустерную прививку, чтобы, как выразился будущий канцлер Олаф Шольц, сделать себя "зимостойкими".
Фото: Fabian Sommer/dpa/picture alliance
Бустерные прививки и регулярные тесты
Бустерные прививки необходимы из-за того, что постоянно растет число людей, которые заразились коронавирусом, хотя и были вакцинированы. В остальном помогает только одно - регулярные тесты! Поэтому власти Германии через месяц после введения платы за тесты снова решили сделать их бесплатными для всех - как вакцинированных, так и не привившихся.