„Budućnost nije sudbina“
25. decembar 2017.Od saveznih parlamentarnih izbora prošla su tri meseca, no u Nemačkoj nikako da se uspostave uređeni politički odnosi. Na vlasti je i dalje stara savezna vlada – ali sa tehničkim mandatom. Ona može da donosi samo odluke koje su nužne za funkcionisanje države. Bundestag je konstituisan i teoretski sposoban za rad, ali takođe još čeka. Sve dok se ne dogovori buduća vladajuća koalicija ne mogu se imenovati članovi najvažnijih parlamentarnih odbora.
- pročitajte još: Nemačka je motor Evrope, a motor ne sme da stane
Sve više građana izražava nerazumevanje za to stanje, ali ima li razloga za zabrinutost? Ne, odgovara nemački predsednik Frank-Valter Štajnmajer u svom božićnom govoru. Kako kaže, neočekivani događaji ne moraju nas plašiti. Pa tako ni formiranje vlade koje već „neobično dugo“ traje. „Garantujem vam: država deluje prema pravilima koja naš Ustav izričito predviđa za takvu situaciju, pa čak i ako takva pravila poslednjih decenija nikada nisu bila potrebna.“
I pastiri iz Vitlejema su bili hrabri
Poverenje i pouzdanje – ta dva pojma su crvena nit u božićnom obraćanju nemačkog predsednika, koje tradicionalno emituju nemačke televizijske stanice na Badnje veče. Štajnmajer je u svom govoru želeo da pobudi hrabrost iako je politička situacija u Nemačkoj i svetu neizvesna.
„Živimo u doba koje nas stalno suočava s neočekivanim. Ono nas čini i nesigurnim“, konstatuje predsednik i dodaje da većina ljudi želi postojanost i sigurnost. „Ali kada mi ljudi ne bismo bili hrabri i otvoreni za neočekivano, onda bi se još i pastiri u Vitlejemu razbežali“, kaže Štajnmajer.
- pročitajte još: Šreder: Ne cirkus, već velika koalicija
„Prošlih decenija uvek smo iznova savladavali krize i obnavljali se. Ostali smo zemlja u kojoj vrede privredni razum i socijalna pravda kao glavna načela politike“, ističe predsednik države. „A mi smo i zemlja koja ima snage i želje da održi jedinstvo i da nadalje podstiče međusobno srastanje.“ No, on priznaje da na tome još mnogo treba raditi – a to važi ne samo za političare, nego i za građane.
Hrabrošću protiv napuštanja sela
A kako to izgleda, video je Štajnmajer tokom prve godine mandata, putujući Nemačkom. Recimo u Saksoniji, gde se mladi ljudi bore protiv napuštanja sela. „To su ljudi koji svoju domovinu održavaju kao mesto koje daje razloge za ostanak, a možda i za povratak.“ Utisak su na njega ostavili mladi koji zajedno s načelnikom sela rade na poboljšavanju uslova života. Tu su kafić koji vode dobrovoljci, mali bioskop koji je otvorila građanska inicijativa, dečje igralište koje su uredili meštani te kuće o kojima se brine opština kako bi ih sprečila od propadanja i uredila za mlade porodice.
„Oni zaslužuju podršku politike.“ Jer, kako kaže, mali primeri su važni za velike stvari. „Oni nam pokazuju: nismo prepušteni okolnostima. Budućnost nije sudbina. Mi možemo i u velikim i u malim stvarima da prevladamo bespomoćnost i otuđenje, ako zajednički učinimo nešto, ako ne tražimo samo odgovornost kod drugih, nego prepoznajemo i sopstvenu.“
Božićni trenutak za celu godinu
„Pazimo jedni na druge“, poziva nemački predsednik na kraju božićnog obraćanja u kojem se izričito obraća ljudima „koji nisu odrasli u hrišćanskoj tradiciji, koji pripadaju nekoj drugoj ili možda čak nijednoj veri“. I podseća da spokojnost između Božića i Nove godine hrišćani povezuju s mirom koji im obećava biblijska priča o rođenju Isusa. „Želim taj trenutak za vas, za sve nas – jedan božićni trenutak koji možemo sačuvati kroz celu godinu.“