Istorijski skup i brzi fajront: „Neka vaš glas traje!“
Objavljeno 15. mart 2025.aktuelizovano 15. mart 2025.
U Beogradu je održan verovatno najveći protest u istoriji Srbije. Arhiv javnih skupova je procenio da je na skupu bilo između 275.000 i 325.000 ljudi.
Centralni događaj izmešten je na Slaviju zbog straha od incidenata kod Pionirskog parka u kojem su bile jake snage žandarmerije i neki momci u crnom.
Studenti su sa bine poručili da se protesti nastavljaju i da zahtevi nisu ispunjeni. Onda su, prevremeno, proglasili kraj skupa zbog niza manjih incidenata kod Skupštine. Ukupno je lakše povređeno preko pedeset ljudi.
Predsednik Vučić je ponovio ono što govori već duže vreme, tvrdeći da je pobeđena obojena revolucija.
Ovde završavamo ovaj celodnevni blog uživo, hvala na pažnji!
22:40
Vučić je ponovio da je u pitanju „pokušaj provođenja obojene revolucije“, a onda čestitao „snagama bezbednosti“ jer su sačuvale „mir i stabilnost“. Vučić je tvrdio da je „trebalo da se dogode razni incidenti koje su neki želeli“.
Rekao je da „99 odsto“ studenata nije želelo incidente i optužio „one iz opozicije“ koji su hteli da zloupotrebe studente.
On je proteste označio kao „četiri i po meseca agonije posle teške tragedije“. Zamolio je studente da priznaju da su svi zahtevi ispunjeni i da se vrate studijama.
„Mi smo dobro razumeli poruku“, rekao je Vučić o ljudima na vlasti. „Moraćemo sebe da menjamo.“
„Nadam se da su neki drugi dobro razumeli poruku većinske Srbije. Da građani Srbije ne žele obojene revolucije“, dodao je on. „Danas je na specifičan način, ali sasvim izvesno pobedila Srbija.“
22:29
Predsednik Aleksandar Vučić je na konferenciji za štampu rekao da je zadovoljan što je održan „jedan veliki protest uz ogromnu negativnu energiju, gnev i bes“ prema vlastima, a da nije bilo „ni stradalih, a ni teško povređenih“.
Kaže da je 56 ljudi potražilo medicinsku pomoć, ali su svi lakše povređeni.
Uhapšeno je 22 ljudi zbog „krivičnih dela protiv imovine“ i „napada na policajce i druga lica“.
22:17
Građani su se uglavnom razišli sa Trga Slavija, a studenti su počeli da čiste smeće koje je ostalo posle protesta. Kako javlja FoNet, studenti koji su iz mnogih krajeva Srbije došli na veliki protest „15. Za 15“ vratili su se na blokirane fakultete nakon završenog skupa, gde će prenoćiti.
Saobraćaj u Beogradskoj ulici i na Autokomandi je uspostavljen, dok su u većem delu centra grada i dalje blokirane.
21:41
Još traje blaga napetost kod Skupštine. Povremeno se čuju topvski udari, policija je još mirna. U najvećem delu proteste se razišao.
20:36
Arhiv javnih skupova, koji se bavi praćenjem masovnosti demonstracija, navodi da će brojanje potrajati satima. Ali da se već sada nazire da je ovo najveći skup u istoriji Beograda.
20:33
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić se tokom protresta oglasio na Instagramu gde je samo napisao: Živi Srbija. Uz to slika sebe ogrnutog u zastavu.
Mediji prenose da će se Vučić "obratiti" u 22 časa.
20:02
Kod Skupštine ponovo ima dosta ljudi. Neki pokušavaju da prodru u park, žandarmerija je i dalje mirna. Nejasno je da li su u pitanju provokatori ili demonstranti.
Režimski tabloidi već najavljuju da će uskoro krenuti akcija policije.
19:42
Sada je i sa glavnog naloga Studenata u blokadi proglašen kraj današnjeg protesta zbog incidenata kod Pionirskog parka. Onde je žandarmerija u pripravnosti dok su iza nje, u parku, maskirani krupni tipovi koji su danas tamo stigli iz Beograda na vodi.
19:27
Srudenti Fakulteta dramskih umetnosti u blokadi saopštili su da protest ispred Pionirskog parka više nije studentski. Ostalo je nejasno jesu li to proglasili kraj celog protesta.
„Iz pravca Pionirskog parka su bačene flaše i kamenice. Ovaj protest više nije studentski. Redari su skinuli markere. Mole se svi da napuste prostor oko Skupštine.“
19:18
„Stotine hiljada ljudi na ulicama protiv srpskog predsednika Vučića“, javlja vodeći nemački nedeljnik Špigel.
Protesti su, piše, usmereni protiv korupcije. Demonstranti su opet napadani.
19:12
Prostor kod Pionirskog parka se mahom ispraznio posle brojnih apela studenata i redara. Put dotle su preprečili redari i vojni veterani koji ih podržavaju.
Kako javljaju mediji, po ulici su lokve nafte iz traktora, a neki ljudi su palili baklje.
Većeg incidenta ipak nije bilo.
19:00
Počelo je 15 minuta tišine u pomen poginulima u Novom Sadu.
18:58
MUP procenjuje da je na vrhuncu protesta u Beogradu bilo 107.000 ljudi. Iako bi i to bilo dovoljno da ovo bude najveći skup u istoriji zemlje, u te procene od demonstranata malo ko veruje.
Arhiv javnih skupova objavio je snimak iz vazduha:
18:26
Građani još idu ka Slaviji:
18:02
Dok na Slaviji nastupa blokadni hor, još mnogo ljudi se nalazi kod Doma Narodne Skupštine, iako ih redari skupa pozivaju da krenu ka Slaviji. Sa lica mesta reporteri javljaju da se oseća miris nafte iz traktora koje su onde parkirali podržavaoci vlasti. Žandarmerija je u pripravnosti.
17:41
Glumica Jelena Đokić je na protestima:
17:11
„Vaš glas vredi! Vaš glas čujemo! Neka vaš glas traje!“, rekla je studentkinja koja je držala prvi govor na bini na Slaviji. Pozvala je na proteste „do ispunjenja zahteva“.
16:48
Od 19h je planirana tišina od petnaest minuta u sećanje na petnaest žrtava koje je nadstrešnica Železničke stanice u Novom Sadu zdrobila 1. novembra.
Sa bine na Slaviji bi trebalo da se obrati sedmoro studenata.
Očekuje se da skup počne da se razilazi oko 21h.
16:36
Masa ljudi ide ka Skupštini, ali i od Skupštine ka Slaviji gde je postavljena centralna bina. Studenti su pozvali građane da ipak idu ka Slaviji. Sve ulice su krcate.
Naša reporterka javlja da se nezvanično od studenata čuje da pomeraju protest da bi se ogradili od incidenata koje očekuju ispred Skupštine i od kojih se ograđuju.
U masi je i Jasna, nastavnica biologije iz Negotina:
„Prosvetni radnici su više od dve decenije nezadovoljni, ali nismo smeli. Oni su nam pokazali pravi put. Mi smo iz malog mesta i jako je teško tamo nešto uraditi, zato nisu sve škole u blokadi“, kaže ona za DW.
15:59
Građani sa kojima je razgovarala naša reporterka kažu da su došli zbog bolje Srbije i svoje dece:
15:45
Naša reporterka Sanja Kljajić javlja se iz neviđene beogradske gužve:
15:40
Trojanski konj stigao pred Skupštinu:
15:23
„Već četiri meseca fakulteti su blokirani, već četiri meseca studenti putuju kroz celu zemlju i svuda su dočekani s velikom radošću, kao da su dugo iščekivani oslobodioci od represivnog sistema. Mnoge grupe srpskog društva – iz svih mogućih ideoloških krugova, svih generacija i socijalnih slojeva – pridružile su se protestu proteklih nedelja“, ocenjuje austrijski Standard.
PROČITAJTE OVDE šta još piše štampa na nemačkom.
14:46
Podršku studentima sve vreme pružaju i brojni nastavnici. Neki drže skraćene časove, drugi ih ne drže uopšte – zato su dobili umanjene februarske plate. Neki jedva po dve hiljade dinara. Ali, kažu da ne odustaju. Više u našoj reportaži:
14:37
U svim ulicama koje vode do centra Beograda je ogromna gužva. Kolona se od Slavije kreće prema Terazijama, dok okupljeni skandiraju „Ko ne skače taj je ćaci“ i „Pumpaj“, javlja sa terena naša Iva Manojlović.
„Mnogo je razloga zbog kojih sam danas ovde. Očekujem da protest protekne mirno, da se institucije dozovu pameti i počne da rade svoj posao, da bismo konačno počeli da živimo u pravednijem i normalnijem društvu“, rekla je za DW studentkinja Teodora sa Fakulteta organizacionih nauka.
14:17
Počela je kiša u centru Beograda. Prema prognozi, padaće najmanje sat vremena. Popodne su takođe moguće padavine.
14:13
Glavna bina ipak se postavlja na Slaviji, objavili su studenti u blokadi. Oni računaju sa toliko naroda da će zauzeti ulice od Skupštine do kružnog toka Slavija. Ispred Skupštine biće video-bina.
14:02
Protesti u Srbiji često su bili tema opširnih članaka u štampi na nemačkom jeziku. Nedavno je švajcarski Noje cirher cajtung pisao da širina protesta „čini vlast nervoznom“.
O tome kako štampa na nemačkom sve komentariše izveštavao je i kolega Srećko Matić:
13:50
Građani se već okupljaju ispred Skupštine, javlja naša reporterka Sanja Kljajić. Prethodno su prodefilovali traktoristi na traktorima.
13:30
Na hiljade građana već se nalazi na ulicama Beograda - javlja reporteka DW Iva Manojlović. Oko 11 h studenti fakulteta i viših škola sa Voždovca predvodili su kolonu građana, koja trenutno blokira kružni tok na Autokomandi. Odatle će oko 14:30, prema najavljenom planu, krenuti na veliki skup kod Skupštine. Građani pristižu sa svih strana sa zastavama, trubeći iz automobila i pištaljki. Veliki kolona građana iz Vrčina pristigla je na Autokomandu oko 13 h, uz velike ovacije okupljenih.
12:50
U Žarkovu automobil udario i lakše povredio tri osobe, vozač uhapšen
Policija u Beogradu je pronašla i uhapsila vozača Ž. M. (1975) koji je u naselju Bele vode automobilom marke "BMV" oborio tri osobe.
Dve ženske osobe i mladić koji su oboreni prevezeni su kolima Hitne pomoći u Urgentni centar i nakon obavljanja kompletne dijagnostike konstatovane su im lake telesne povrede, kako je saopštio Klinički centar Srbije.
Povređeni su mladić P. M. (2007) i dve ženske osobe D. M. (1970) i S.M. (1976).
Vozač je pružao aktivan otpor, savladan je i uhapšen od strane policije.
Do incidenta je došlo kada se automobil zaleteo ka okupljenim građanima, javlja Tanjug. Incident se dogovdio nešto pre 11 časova.
12:15
Frankfurter Algemajne Cajtung o protestima u Beogradu
O protestima u Beogradu piše i Frankfurter Alegemajne Cajtung (FAZ): „Nesreća u Novom Sadu je bila manje uzrok, a više okidač talasa protesta, jer sve veći broj građana stiče utisak da Vučić i njegova vladajuća SNS tretiraju Srbiju kao neku vrstu latifundije, iz koje nastoje da iscede i poslednji resurs, dok podela vlasti, pravosudni nadzorni mehanizmi i institucije poput građevinske inspekcije ili tela za zaštitu konkurencije postoje samo na papiru“.
„Demonstracije protiv takvog stanja dešavale su se više puta u proteklim godinama“ piše Mihael Martens za FAZ, „međutim, trenutni talas protesta je veći, istrajniji i ozbiljniji od svih prethodnih“.
Autor potom navodi da je uoči subotnjeg protesta, rastao strah da bi predsednik mogao biti u iskušenju da svoj policijski aparat upotrebi za nasilno gušenje okupljanja. Taj strah je širio i sam Vučić, verovatno i u nadi da će se time što veći broj građana iz unutrašnjosti odvratiti od dolaska u prestonicu.
„Među zabrinjavajućim nagoveštajima mogućih represalija svakako je i činjenica da su se proteklih dana u Beogradu pojavili veterani zvanično već godinama rasformirane kriminalne specijalne jedinice – i to podjednako uniformisani koliko i neskriveni. Nekada ozloglašena jedinica, poznata kao „Crvene beretke“, bila je umešana u ubistvo tadašnjeg srpskog premijera Zorana Đinđića u martu 2003. godine, kao i u niz drugih naručenih likvidacija“, piše FAZ.
„Vučić, međutim, nije usamljen niti izolovan“ piše dalje Martnes. „Deo stanovništva, posebno stariji ljudi i stanovnici ruralnih područja, u njemu vidi najbolju garanciju stabilnosti, bezbednosti i ekonomskog uspeha Srbije. Upravo toj publici Vučić rado demonstrira koliko je dobro povezan u haotičnom svetu“.
Autor potom navodi da je „nakon telefonskog razgovora s Vladimirom Putinom 7. marta, Vučić saopštio je da je vodio dobar, sadržajan i, kako bi neki rekli, odličan razgovor. Prema Vučićevim rečima, Putin pomno prati dešavanja u Srbiji i regionu i podržava legitimnu srpsku vladu protiv eventualnih pokušaja prevrata ili obojenih revolucija. Takođe, Putin navodno shvata da visoki predstavnik međunarodne zajednice u Bosni, nemački političar Kristijan Šmit (CSU), svim sredstvima pokušava da svrgne Dodika. Istovremeno, Vučić je zahvalio Putinu na pozivu da prisustvuje Paradi pobede 9. maja u Moskvi, gde će, kako je rekao, s ponosom predstavljati Srbiju na Crvenom trgu“.
„Ovakvi potezi nailaze na odobravanje kod jednog dela srpskog stanovništva“ primećuje autor.
„Istovremeno, Vučić nastoji da održi dobre odnose sa Donaldom Trampom“, piše dalje FAZ. Njegovog sina Donalda mlađeg ugostio je 11. marta u Beogradu na prijateljskom razgovoru o bilateralnim odnosima i zajedničkim projektima u narednim godinama.
„Posebno se ističe jedan građevinski projekat u koji je uključen Trampov zet Džared Kušner. Njegov investicioni fond Affinity Global Development najavio je monumentalni poduhvat u Beogradu: planirana je izgradnja tri solitera od po 30 spratova, sa ukupno 250.000 kvadratnih metara korisnog prostora za stanovanje, maloprodaju i ugostiteljstvo, kao i otvaranje hotela Trump International. Kušner, pritom, namerava da preuzme nekadašnju zgradu Generalštaba jugoslovenske vojske, koju je NATO bombardovao 1999“.
Ovaj list na kraju piše: „To je jedina velika zgrada uništena tokom tadašnjeg rata na Kosovu koja i dalje stoji kao ruševina, i to na izuzetno strateškoj lokaciji – tačno preko puta Ministarstva spoljnih poslova Srbije i zgrade Vlade. Time bi, s obe strane, bio obezbeđen kratak put do centara moći“.
9:45
Mnogi nemački mediji izveštavaju o današnjim protestima u Beogradu, među njima i Špigel koji je na svom sajtu postavio i ovaj snimak:
Katolička novinska agencija (kna) iz Bona piše da su studenti Srbije pozvali verske zajednice u zemlji da podrže njihove proteste i citira iz srpskih medija:
„Pozivamo vas da, kao što su to vaši prethodnici činili u ključnim trenucima naše istorije, stanete uz narod i osigurate da se glas istine i pravde jasno čuje.“
9:00
Studenti u blokadi objavili su plan subotnjeg protesta koji se održava u Beogradu.
Protest počinje u subotu 15. marta u 16 sati pred zgradom Skupštine Srbije, a studenti su pozvali na okupljanje na nekoliko tačaka u gradu odakle će ići ka zgradi Narodne skupštine.
Prema mapi, okupljanje je planirano na kružnoom toku na Novom Beogradu, Autokomandi, u Bulevaru kralja Aleksandra i na Trgu republike.
Prema objavi studenata u blokadi, okupljanje na Novom Beogradu planirano je u 10 časova, u 11.30 na Autokomandi, a u 13 časova kod Vukovog spomenika i na Trgu republike.
„Na karti se nalaze lokacije na kojima će se narod okupljati kako bi zajedno otišli na protest ispred zgrade Narodne skupštine Republike Srbije u 16 časova”, naveli su studenti u blokadi na Instagramu.
8:30
Nemački javni servis ARD piše da su tokom noći, hiljade studentkinja i studenata iz svih delova Srbije stigli u srpsku prestonicu nakon višednevnih pešačkih marševa. Okupili su se na Terazijama u centru grada. Hiljade ljudi stajale su sa strane, aplaudirale im i uzvikivale „Pumpaj!“, što je postalo svojevrsni slogan protestnog pokreta, piše ARD i tu reč prevodi kao „Povećaj pritisak!“.
EU i UN zahtevaju od vlasti Srbije poštovanje prava na demonstracije
ARD takođe piše da su EU i UN pozvale vladu u Beogradu da poštuje pravo na demonstracije i da se uzdrži od nasilja.
„Sloboda okupljanja je osnovno pravo koje mora biti zaštićeno i ostvareno na miran način, dok bezbednost učesnika i institucija mora biti očuvana. Nasilje se mora izbeći“, navodi se u saopštenju EU.
UN su pozvale vladu predsednika Aleksandra Vučića da dozvoli masovne proteste „bez neopravdanog mešanja“. „Takođe zahtevamo zaštitu aktivista za ljudska prava, novinara i članova civilnog društva i podsećamo vlasti da im mora biti omogućeno da svoj posao obavljaju slobodno i bezbedno“, navedeno je u saopštenju Kancelarije UN za ljudska prava.
8:00
Veliki protest na koji su pozvali srpski studenti u Beogradu kulminiraće ove subote (15. mart) ispred Narodne skupštine.
Reporteri DW izveštavaju sa lica mesta, u ovom blogu pratimo sve važne događaje sa protesta.
Ovaj dan imao je vrelu najavuu vidu nagađanja vlasti da se „sprema nasilje" i velikih nada sa druge strane da je u pitanju „početak kraja“ vladavine Aleksandra Vučića.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić obratio se javnosti u petak uveče, uoči velikog protestnog skupa u Beogradu, a povodom navodnih planova o izazivanju sukoba tokom demonstracija. Vučić kaže da će država dati resurse kako bi, kako je naglasio, neprijavljeni skup protekao mirno. Biće uhapšeni svi koji budu napali one koji učestvuju u demonstracijama, ali i svako ko bude napao nekog drugog ili neku instituciju.
Srbija je u petom mesecu protesta posle pogibije petnaestoro ljudi pod nadstrešnicom u Novom Sadu 1. novembra.
Studentske blokade univerziteta traju skoro četiri meseca.
Studenti tvrde da njihovi zahtevi još nisu ispunjeni, dok vlast kaže suprotno.
Podršku studentima sve vreme pružaju i brojni nastavnici. Neki drže skraćene časove, drugi ih ne drže uopšte – zato su dobili umanjene februarske plate. Neki jedva po dve hiljade dinara. Ali, kažu da ne odustaju: