Potera za Poterom
28. jul 2010.Polako, ali sigurno nemačke knjige za decu osvajaju i međunarodno tržište knjiga. Sve je počelo, sada već davnih, šezdesetih godina. Studentski protesti krajem šezdesetih doneli su društvene promene u Nemačkoj i doprineli su boljem odnosu prema deci, kaže Regina Pantos, predsednica Udruženja za književnost za decu i omladinu.
„Mislim da su mnoge zemlje ovu društvenu promenu pozitivno doživele, jer su decu počeli ozbiljnije da uključuju u zajednicu. U tom smislu, nemačke dečije knjige postale su podsticaj za decu, a to je svakako veliki uspeh.“
Ipak, prodaja knjiga u svetu je opala za devet odsto u poslednjih nekoliko meseci. Ali neke nemačke knjige i dalje se dobro prodaju, kao što je recimo knjiga Hansa Magnusa Encensbergera „Đavo u brojkama“ – priča za sve one koji se plaše matematike. Ova knjiga, distribuira se u stotinama hiljada primeraka na azijskom tržištu.
„Imamo veliki pristup tržištu u Aziji, u Južnoj Koreji. Tamo, na primer, imamo tri vrlo efikasna izdavača koji uvoze nemačke knjige“, priča izdavač Friedbert Stoner. U Japanu, „Đavo u brojkama“ je hit, možda zato što knjiga popunjava prazninu u obrazovanju dece.
Fantastika i dečje detektivske priče
Gudrun Pausevang je 1987. napisala knjigu za decu – protiv atomske energije, pod nazivom „Oblak“. Danas, Gudrun ima više od 80 godina i, kao i njene kolege autori, Petar Hertling i Kristin Nestlinger, pripada osnivačima literature nove dece u nemačkom jeziku.
Kornelije Funke (51) krije se iza još jedne nemačke knjige za decu koja prati staze uspeha „Harija Potera“. Njeni romani su za sve uzraste – u njima uživaju i deca i odrasli. Najviše je poznata po svojoj trilogiji „Svet od mastila“, koja obuhvata naslove „Srce od mastila“ (2003), „Krv od mastila“ (2005) i „Smrt mastila“ (2008).
Što se prodaje tiče, postoji jasan pobednik među autorima sa nemačkog govornog područja, u poslednjih nekoliko godina. Ta titula pripada 47-godišnjem Austrijancu Tomasu Brezinu autoru knjige za decu: „Tigar tim“. Ove detektivske priče za decu pojavile su se u 2,6 miliona kopija. Priče su prevedene na 30 jezika. To čak preti da ugrozi tiraž Harija Potera.
Autori: K. Kordsen / M. Radu
Odg. urednik: Nemanja Rujević