Teško do Halal proizvoda u nemačkim radnjama
15. novembar 2010.„Ovde je brašno, pšenica, pirinač, šećer, biljno ulje, laktoza, nemasni kakao, so, emulgatori, to možemo da jedemo i to mogu da kupim.“ Kornfleks je prošao test, dakle, čist je. Meliha Serefklikan uzima dva pakovanja.
Krupna Nemica turskog porekla, u crnom mantilu do poda, sa smeđom maramom na glavi, svilenom, sa zelenim tačkama manevriše sa kolicima između regala sa namirnicama. Zaustavlja se kod keksa. Sumnjičava je: „E471, E475, E475… Moram da pogledam još jednom u listu…“
Meliha iz džepa vadi listu sa popisom emulgatora. Mnogi sadrže svinjsku mast ili alkohol i zato su precrtani. Zabranjeno! „Svi su precrtani, mi ih ne jedemo.“ To znači da su keksi haram, odnosno da su zabranjeni. Keksi su tabu. Meliha je listu uzela sa interneta.
Želatin ne može
Sledi zamrzivač sa mesom. „Piletinu i ćuretinu ne kupujem u nemačkim radnjama zato što znam da životinje nisu zaklane po propisima. Kupujem samo ribu.“ Meliha uzima ribu iz zamrzivača i proverava odštampanu deklaraciju na pakovanju.
„Gurmanski začinjen file ne mogu da jedem. Riblji file je u redu, sa povrćem, vodom, biljnim uljem, paradajzom takođe, ali u ovom pakovanju ima i želatina.“ A želatin se mahom pravi od svinja – dakle, to je za muslimane tabu.
Idemo do slatkiša. Meliha uzima gumene bombone i opet je svinjski želatin unutra. Njena deca to ne jedu.
Rešenje je turska radnja
Meliha odlazi u tursku radnju. Ovde se nalaze proizvodi koji imaju sertifikat, halal pečat, na kome lepo piše da je proizvod dobar. Meliha uzima bombone. „Ima tursku zastavu i halal pečat. To znači da nisu proizvedeni u Bonu nego u Turskoj.“
Ni meso koje Meliha kupuje nije iz Nemačke nego iz Belgije. Klanje životinja po islamskim pravilima u Nemačkoj nije dozvoljeno.
Autorke: Julija Han / Željka Bašić-Savić
Odgovorni urednik: Ivan Đerković