1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Наслідки кризи

Катрин Ердманн, Наталя Неділько20 серпня 2012 р.

Німецьку мову опанувати непросто, у неї складна граматика. Але через боргову кризу в Європі вона нині переживає невеличкий ренесанс.

Фото: Reuters

В освітньому центрі для дорослих у народній вищій школі (Volkshochschule) в Гамбурзі не бракує охочих записатися на курси німецької мови. Іноземці чекають своєї черги на запис у кімнаті для очікування. У працівниці школи Анни Невес та її чотирьох колег роботи багато, адже охочих вчитися стає дедалі більше. «У середньому щодня ми консультуємо сотню людей», - розповідає працівниця народної вищої школи Анна Невес.

У порівнянні з 2010 роком кількість заявок зросла на 30 відсотків. Насамперед охочих вивчати німецьку більше прибуває до Гамбурга з охоплених кризою країн Південної Європи. «Прибуває багато людей, котрі говорять іспанською, або безпосередньо з Іспанії, або частково з Латинської Америки з іспанським дозволом на перебування», - каже Навес. Так само більше португальців та греків, які раніше взагалі не приходили, записуються на курс інтенсивного вивчення німецької.

Статистичне відомство Гамбурга підтверджує спостереження Анни Невес. 2011 року до міста прибуло майже на 600 людей більше, ніж 2010 року. Переважна більшість з них – іспанці. Так, 31-річна Сюзана Міллан Проль прибула до Гамбурга два місяці тому. «Я вивчаю в Іспанії туристичну справу, тобто робота у мене є переважно влітку. Тому нині я приїхала, щоб трошки навчитися німецької. Я вважаю, це мені згодиться».

Анна Невес консультує Сюзану Міллан ПрольФото: Kathrin Erdmann

Сподівання і відсутність перспектив

Сюзана навчається на північному заході Іспанії, поблизу кордону з Португалією. Боргова криза спонукала її поїхати до Німеччини. Багато її друзів вже втратили надію, розповідає жінка: «Молоді люди в Іспанії мають велику проблему. Для них немає роботи. Я знаю інженерів, які працюють прибиральниками в ресторані».

У Гамбурзі молода іспанка теж спершу займалася прибиранням, але цю роботу вона вже залишила. Їй це не подобалося, оскільки вона завжди була сама. Тепер вона зацікавлена посадою офіціантки в ресторані. Так можна зав'язувати контакти і вчити німецьку. Спосіб життя 31-річної іноземки дуже скромний. «Я винайняла квартиру в родині, але вони не німці, вони з Греції», - розповідає Сюзана з посмішкою.

Якщо Сюзана ще може сидіти на стільці в кімнаті очікування, Сесілія Герас змушена стояти - настільки велелюдно у школі. Жінка з Еквадору працювала в Іспанії доглядальницею за старими людьми. Рік тому вона втратила роботу і переїхала до брата в Гамбург. «Спочатку було важко. Я нікого не знала. Тільки згодом почала встановлювати контакти», - згадує вона. Так жінка знайшла роботу помічниці по господарству.

Іспанський кухар Хуан Гомес зі своєю подружкоюФото: Kathrin Erdmann

27-річний іспанець Хуан Гомес, кухар за освітою, котрий залишив свою батьківщину два місяці тому, має іншу мотивацію. «Звісно, я тут через кризу, але я хочу також знайомитися з культурами інших країн». Саме зараз до нього приїхала в гості його подружка з Іспанії, але невдовзі вона повернеться додому. Страху перед самотністю або похмурою погодою в Гамбурзі чоловік не має. Шеститижневі курси інтенсивного вивчення німецької мови в народній вищій школі Гамбурга користуються таким великим попитом, що черга очікування вже подовжилася на два місяці. Тому охочим потрібно набратися терпіння. Коли ж навчання почнеться, то доведеться вчитися по 16 годин на тиждень. До рівня В1, коли людина вже здатна підтримувати прості розмови, потрібно провчитися цілий рік.

Пропустити розділ Більше за темою
Пропустити розділ Топтема

Топтема

Пропустити розділ Більше публікацій DW

Більше публікацій DW